登陆注册
5349600000206

第206章

"Then I am undone! All my money is stolen! Not a farthing left to buy masses for my poor soul! And no absolution, no viaticum, nor anything! I die like a dog and am damned!""Clear away that running rigging!" said Amyas, while the dark Dominican stood perfectly collected, with something of a smile of pity at the miserable bishop.A man accustomed to cruelty, and firm in his fanaticism, he was as ready to endure suffering as to inflict it; repeating to himself the necessary prayers, he called Fray Gerundio to witness that he died, however unworthy, a martyr, in charity with all men, and in the communion of the Holy Catholic Church; and then, as he fitted the cord to his own neck, gave Fray Gerundio various petty commissions about his sister and her children, and a little vineyard far away upon the sunny slopes of Castile; and so died, with a "Domine, in manus tuas," like a valiant man of Spain.

Amyas stood long in solemn silence, watching the two corpses dangling above his head.At last he drew a long breath, as if a load was taken off his heart.

Suddenly he looked round to his men, who were watching eagerly to know what he would have done next.

"Hearken to me, my masters all, and may God hearken too, and do so to me, and more also, if, as long as I have eyes to see a Spaniard, and hands to hew him down, I do any other thing than hunt down that accursed nation day and night, and avenge all the innocent blood which has been shed by them since the day in which King Ferdinand drove out the Moors!""Amen!" said Salvation Yeo."I need not to swear that oath, for Ihave sworn it long ago, and kept it.Will your honor have us kill the rest of the idolaters?""God forbid!" said Cary."You would not do that, Amyas?""No; we will spare them.God has shown us a great mercy this day, and we must be merciful in it.We will land them at Cabo Velo.

But henceforth till I die no quarter to a Spaniard.""Amen!" said Yeo.

Amyas's whole countenance had changed in the last half-hour.He seemed to have grown years older.His brow was wrinkled, his lip compressed, his eyes full of a terrible stony calm, as of one who had formed a great and dreadful purpose, and yet for that very reason could afford to be quiet under the burden of it, even cheerful; and when he returned to the cabin he bowed courteously to the commandant, begged pardon of him for having played the host so ill, and entreated him to finish his breakfast.

"But, senor--is it possible? Is his holiness dead?""He is hanged and dead, senor.I would have hanged, could I have caught them, every living thing which was present at my brother's death, even to the very flies upon the wall.No more words, senor;your conscience tells you that I am just.""Senor," said the commandant--"one word--I trust there are no listeners--none of my crew, I mean; but I must exculpate myself in your eyes.""Walk out, then, into the gallery with me.""To tell you the truth, senor--I trust in Heaven no one overhears.--You are just.This Inquisition is the curse of us, the weight which is crushing out the very life of Spain.No man dares speak.

No man dares trust his neighbor, no, not his child, or the wife of his bosom.It avails nothing to be a good Catholic, as I trust Iam," and he crossed himself, "when any villain whom you may offend, any unnatural son or wife who wishes to be rid of you, has but to hint heresy against you, and you vanish into the Holy Office--and then God have mercy on you, for man has none.Noble ladies of my family, sir, have vanished thither, carried off by night, we know not why; we dare not ask why.To expostulate, even to inquire, would have been to share their fate.There is one now, senor--Heaven alone knows whether she is alive or dead!--It was nine years since, and we have never heard; and we shall never hear."And the commandant's face worked frightfully.

"She was my sister, senor!"

"Heavens! sir, and have you not avenged her?""On churchmen, senor, and I a Catholic? To be burned at the stake in this life, and after that to all eternity beside? Even a Spaniard dare not face that.Beside, sir, the mob like this Inquisition, and an Auto-da-fe is even better sport to them than a bull-fight.They would be the first to tear a man in pieces who dare touch an Inquisitor.Sir, may all the saints in heaven obtain me forgiveness for my blasphemy, but when I saw you just now fearing those churchmen no more than you feared me, I longed, sinner that I am, to be a heretic like you.""It will not take long to make a brave and wise gentleman who has suffered such things as you have, a heretic, as you call it--a free Christian man, as we call it.""Tempt me not, sir!" said the poor man, crossing himself fervently.

"Let us say no more.Obedience is my duty; and for the rest the Church must decide, according to her infallible authority--for I am a good Catholic, senor, the best of Catholics, though a great sinner.--I trust no one has overheard us!"Amyas left him with a smile of pity, and went to look for Lucy Passmore, whom the sailors were nursing and feeding, while Ayacanora watched them with a puzzled face.

"I will talk to you when you are better, Lucy," said he, taking her hand."Now you must eat and drink, and forget all among us lads of Devon.""Oh, dear blessed sir, and you will send Sir John to pray with me?

For I turned, sir, I turned: but I could not help it--I could not abear the torments: but she bore them, sweet angel--and more than Idid.Oh, dear me!"

"Lucy, I am not fit now to hear more.You shall tell me all to-morrow;" and he turned away.

"Why do you take her hand?" said Ayacanora, half-scornfully."She is old, and ugly, and dirty.""She is an Englishwoman, child, and a martyr, poor thing; and Iwould nurse her as I would my own mother.""Why don't you make me an Englishwoman, and a martyr? I could learn how to do anything that that old hag could do!""Instead of calling her names, go and tend her; that would be much fitter work for a woman than fighting among men."Ayacanora darted from him, thrust the sailors aside, and took possession of Lucy Passmore.

同类推荐
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季秋纪

    季秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chastelard

    Chastelard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世病毒体

    末世病毒体

    【虐杀原形同人】末世当道,异兽横行。一名少年在将死之际,得到【黑光病毒】的恩宠,成为了病毒的载体。或者说,他,就是病毒。…………我到底成了什么?我已经不能称之为“人”,但同时我也超越了“人”。我就是你们这些贪婪者的负罪。肮脏的背后隐藏着的纯洁,似乎没有被发现,似乎被发现了而且挖掘出来践踏了一遍又一遍。你偷吃了我的食物?那么,你也将成为我的食物。欢迎来到食物链顶端。
  • 引妻入局:捡个萌宝来助攻

    引妻入局:捡个萌宝来助攻

    她正值妙龄却背负高额手术费,为救母亲,她答应交易,生下孩子后远走他乡。五年后,她华丽归国成为炙手可热的儿科医生。谁知刚出机场就被一只萌包子缠上。萌宝咬手指:“妈妈,求抱抱。”某男:“孩子他妈,我也要抱。”宁希无奈望天,“不抱,你们再这样,我下半辈子就嫁不出去了。”某妖孽俊脸一沉,语气戏谑,“被我家娃娃看上的女人,宁希,你下半辈子还想嫁人?”宁希满心以为小包子已经很缠人,没想到,这大妖孽比小包子还缠人。谁料第二天,另一个男人带着一个女娃上门说这是她女儿。宁希悲了个催,谁来告诉她,五年前自己到底生了几个娃?!--情节虚构,请勿模仿
  • 平凡的角

    平凡的角

    《平凡的角》生生短暂,情思难离;道物语痕,存长世芯;心燥尘世,不可免篱;修身漾性,荡荡无涯。
  • 不夜天之屠神

    不夜天之屠神

    世有三十三重天又名不夜天,执掌乾坤。欲求天道,天道何为?道不可恒?燃之何罪?善恶难辨?斩之何惜?仙帝之子少有战神之名,流落人间遗弃之地求生问道……燃道不夜天。
  • 粽香在舌尖舞蹈

    粽香在舌尖舞蹈

    乡村是永远的家园,行走乡村总能让人亲切平和。乡村生活在作者笔下充满诗意,童年岁月、儿时游戏、农家生活,在作者的笔下还原昨天的面貌,即使曾经的苦难也存有温馨。乡村离都市越来越远,顺着作者的目光,我们走回过去,走进乡村,感受乡村的诗意和醇厚。而文化是观照一个区域的坐标,无论是林语堂、周碧初或者是三平寺、灵通山,人和景的融合,物和事的渗透,在作者的笔下,遥远地平和走来。但我们看到的不仅仅是一个区域的地理概念,更多的是一个区域的文化散发岁月的芬芳,让我们感受到文化的魅力和历史的厚重。
  • 良宵渡

    良宵渡

    谢家有女,贞静淑良,到头来却换得黄土一柸,身首异处,家破人亡的结局。回顾前世谢宵温婉贤淑一生,事事秉持着母仪天下的皇后架子,做足了姿态。这辈子谢宵再不想这样,怎样肆意怎样来,去他的仪态万千。——重生后美男多多,昨个和曹状元下棋,今儿同柳探花品茗,后个约了席将军瞧戏……日子好不痛快。谢宵发誓,她只想安安静静的同美男喝茶谈心,但偏偏有人要叫她不如意。英国公姬辞,美艳绝伦,只是性格冰冷,是个杀人不眨眼主。谢宵欲哭无泪,姬辞这个祸害为何偏偏缠着她不放!英国公我真的不想和你一起赏花赏月赏风景啊!——一个放飞自我的皇后娘娘和一个风情万种的妖娆国公爷的故事愿喜
  • 聚魂渊

    聚魂渊

    前世,我拼了魂飞魄散,也要护你周全。今世,我记忆全失,与你一路相随,却终未免一起坠入深渊。以我之身,困你心。
  • 中国本土精彩老神话(超值金版)

    中国本土精彩老神话(超值金版)

    宫曙光和张馨编著的《中国本土精彩老神话》所选的中国经典神话,在故事的类型上,与世界神话学及中国神话学的体系是相同的,既对应了神话学的学理要求,也对应了古希腊和古罗马以及北欧神话的类型。也就是说,本书的四辑分类从学术的角度上看是科学的,从东西方比较的角度上看也是严谨的。宫曙光和张馨编著的《中国本土精彩老神话》在前人的整理基础上,对中国神话重新进行了彻底的梳理,编者将支离破碎、点线分割、散落各地的中国神话彻底地回归到了一个有着基本脉络、基本情节的体系上,以期较完整地献给中国读者。尤其是广大的中国青少年提供一套详实可靠、真正体现中国特色的神话故事读本。
  • 极品修真小胖

    极品修真小胖

    当一位被誉为不食烟火的大神穿越了时空回到过去,和一个史上最色的胖子相遇,会发生怎样“基情”四溅的火花?都市爽文,且看会修真的胖子如何悦尽天下美女.
  • 季羡林谈翻译(典藏本)

    季羡林谈翻译(典藏本)

    季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。《季羡林谈翻译(典藏本)》精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。