登陆注册
5344000000080

第80章

They asked her where this Mrs. Flanders was, but she could not produce her, neither could she give the least account of me; and the mercer's men swearing positively that she was in the shop when the goods were stolen, that they immediately missed them, and pursued her, and found them upon her, thereupon the jury brought her in guilty; but the Court, considering that she was really not the person that stole the goods, an inferior assistant, and that it was very possible she could not find out this Mrs. Flanders, meaning me, though it would save her life, which indeed was true--I say, considering all this, they allowed her to be transported, which was the utmost favour she could obtain, only that the Court told her that if she could in the meantime produce the said Mrs. Flanders, they would intercede for her pardon; that is to say, if she could find me out, and hand me, she should not be transported. This I took care to make impossible to her, and so she was shipped off in pursuance of her sentence a little while after.

I must repeat it again, that the fate of this poor woman troubled me exceedingly, and I began to be very pensive, knowing that I was really the instrument of her disaster; but the preservation of my own life, which was so evidently in danger, took off all my tenderness; and seeing that she was not put to death, I was very easy at her transportation, because she was then out of the way of doing me any mischief, whatever should happen.

The disaster of this woman was some months before that of the last-recited story, and was indeed partly occasion of my governess proposing to dress me up in men's clothes, that Imight go about unobserved, as indeed I did; but I was soon tired of that disguise, as I have said, for indeed it exposed me to too many difficulties.

I was now easy as to all fear of witnesses against me, for all those that had either been concerned with me, or that knew me by the name of Moll Flanders, were either hanged or transported; and if I should have had the misfortune to be taken, I might call myself anything else, as well as Moll Flanders, and no old sins could be placed into my account; so I began to run a-tick again with the more freedom, and several successful adventures I made, though not such as I had made before.

We had at that time another fire happened not a great way off from the place where my governess lived, and I made an attempt there, as before, but as I was not soon enough before the crowd of people came in, and could not get to the house I aimed at, instead of a prize, I got a mischief, which had almost put a period to my life and all my wicked doings together; for the fire being very furious, and the people in a great fright in removing their goods, and throwing them out of window, a wench from out of a window threw a feather-bed just upon me. It is true, the bed being soft, it broke no bones; but as the weight was great, and made greater by the fall, it beat me down, and laid me dead for a while. Nor did the people concern themselves much to deliver me from it, or to recover me at all; but I lay like one dead and neglected a good while, till somebody going to remove the bed out of the way, helped me up. It was indeed a wonder the people in the house had not thrown other goods out after it, and which might have fallen upon it, and then Ihad been inevitably killed; but I was reserved for further afflictions.

This accident, however, spoiled my market for that time, and I came home to my governess very much hurt and bruised, and frighted to the last degree, and it was a good while before she could set me upon my feet again.

It was now a merry time of the year, and Bartholomew Fair was begun. I had never made any walks that way, nor was the common part of the fair of much advantage to me; but Itook a turn this year into the cloisters, and among the rest Ifell into one of the raffling shops. It was a thing of no great consequence to me, nor did I expect to make much of it; but there came a gentleman extremely well dressed and very rich, and as 'tis frequent to talk to everybody in those shops, he singled me out, and was very particular with me. First he told me he would put in for me to raffle, and did so; and some small matter coming to his lot, he presented it to me (I think it was a feather muff); then he continued to keep talking to me with a more than common appearance of respect, but still very civil, and much like a gentleman.

He held me in talk so long, till at last he drew me out of the raffling place to the shop-door, and then to a walk in the cloister, still talking of a thousand things cursorily without anything to the purpose. At last he told me that, without compliment, he was charmed with my company, and asked me if I durst trust myself in a coach with him; he told me he was a man of honour, and would not offer anything to me unbecoming him as such.

I seemed to decline it a while, but suffered myself to be importuned a little, and then yielded.

I was at a loss in my thoughts to conclude at first what this gentleman designed; but I found afterwards he had had some drink in his head, and that he was not very unwilling to have some more. He carried me in the coach to the Spring Garden, at Knightsbridge, where we walked in the gardens, and he treated me very handsomely; but I found he drank very freely.

He pressed me also to drink, but I decline it.

Hitherto he kept his word with me, and offered me nothing amiss. We came away in the coach again, and he brought me into the streets, and by this time it was near ten o'clock at night, and he stopped the coach at a house where, it seems, he was acquainted, and where they made no scruple to show us upstairs into a room with a bed in it. At first I seemed to be unwilling to go up, but after a few words I yielded to that too, being willing to see the end of it, and in hope to make something of it at last. As for the bed, etc., I was not much concerned about that part.

同类推荐
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神咒经

    千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草木春秋演义

    草木春秋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云诡波谲的世界外交

    云诡波谲的世界外交

    本书选取了世界历史上著名的外交活动,如尼布楚会谈、《辛丑条约》的签订、柏林——罗马轴心的形成、苏伊士运河问题的谈判解决等等,这些外交活动产生了广泛而深远的影响,反映了重要的历史问题,值得我们去详细了解。
  • 星际奋斗日常

    星际奋斗日常

    这是一个世界观颠覆的奇幻旅途。这是一个对未来充满幻想的神奇世界。科技的巅峰,人类的进化,战争的重燃,是由命运奏起的绝命交响曲。假如墨非只是一个普通的帝都公民,她可能也会和其他人一样,为了生计奔波不停,为贵族的傲慢而感到愤怒,但可惜,她不是。注:本文非女主奋斗史!
  • 异世最强奶爸

    异世最强奶爸

    苏叶22岁那天被扔到了异世界照顾5个小萝莉。苏叶:破屋里洗尿布,偶尔做做药剂师,卖过果酒,魔法学院当导师;坑过几条巨龙,精灵帝国与女皇深入交流,魔界里和魔王打架;不是我想装逼,也不想撩妹子,我真的只是想赚钱养娃!
  • 进化之主宰沉浮

    进化之主宰沉浮

    盛世开启,主宰沉浮!有谁,在这个时代闪耀?有谁,站在巅峰,俯瞰众生?秦歌,站在巅峰闪耀,主宰沉浮!
  • 我从天朝来

    我从天朝来

    这是一本爽文,争取用最直白的话,解释清楚大国博弈。??郑一竹穿到一个洪荒修真世界,这里的人说话不好听,喜欢抓人当奴隶,他只好凭着听过的故事,读过的小人书,看过的影视剧,来斗天斗地,最后万族为王。??路途中......??当科技文明遇到修真文明时。??当骄傲公主遇到邻家妹妹时。??当拳大为王遇到民主自由时。??
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝宠六宫:妖后很痞很倾城

    绝宠六宫:妖后很痞很倾城

    他是杀伐果断,冷血无情的帝王,偏偏对她食髓知味宠爱入骨,甘愿做人们口中的昏君。“君煜爵,大臣们说我是祸国妖后,怎么办?”“拖出去斩了!”“君煜爵,后宫妃嫔传我恃宠而骄,怎么办?”“废了六宫!”“君煜爵,百姓口口相传我不贤良淑德,怎么办?”“即日起举国上下皆以皇后为楷模!”君煜爵遇到倾城的那一刻,生命之中最重要的事情,宠她!宠她!宠她!!
  • 中国古代赋税役徭役

    中国古代赋税役徭役

    《中国文化知识读本:中国古代赋税徭役》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,向你介绍了汉代之前的赋役演变,宋元时期的赋役演变,中国古代赋役制等。
  • 丹心演

    丹心演

    “我这样好看,肯定非常厉害。”“我这样好看,谁会拒绝我?”“我这样好看,你忍心看我去死吗?”雪尘如是说……仙山高冷仙子,痴恋路捡自恋美男,打怪不升级,受伤是日常。主线故事已完结,篇幅短小,非happyending向,新手写文,求……
  • 坏茶

    坏茶

    这个世界究竟是谁设下的圈套?为了什么而设下?我不知,只希望,你我能如初见时那班温柔相待……