登陆注册
5344000000079

第79章

This filled me with horrible apprehensions. I had no recourse, no friend, no confidante but my old governess, and I knew no remedy but to put my life in her hands, and so I did, for I let her know where to send to me, and had several letters from her while I stayed here. Some of them almost scared me out my wits but at last she sent me the joyful news that he was hanged, which was the best news to me that I had heard a great while.

I had stayed here five weeks, and lived very comfortably indeed (the secret anxiety of my mind excepted); but when I received this letter I looked pleasantly again, an told my landlady that I had received a letter from my spouse in Ireland, that I had the good news of his being very well, but had the bad news that his business would not permit him to come away so soon as he expected, and so I was like to go back again without him.

My landlady complimented me upon the good news however, that I had heard he was well. 'For I have observed, madam,'

says she, 'you hadn't been so pleasant as you used to be; you have been over head and ears in care for him, I dare say,' says the good woman; ''tis easy to be seen there's an alteration in you for the better,' says she. 'Well, I am sorry the esquire can't come yet,' says my landlord; 'I should have been heartily glad to have seen him. But I hope, when you have certain news of his coming, you'll take a step hither again, madam,'

says he; 'you shall be very welcome whenever you please to come.;With all these fine compliments we parted, and I came merry enough to London, and found my governess as well pleased as I was. And now she told me she would never recommend any partner to me again, for she always found, she said, that I had the best luck when I ventured by myself. And so indeed I had, for I was seldom in any danger when I was by myself, or if I was, I got out of it with more dexterity than when I was entangled with the dull measures of other people, who had perhaps less forecast, and were more rash and impatient than I; for though I had as much courage to venture as any of them, yet I used more caution before I undertook a thing, and had more presence of mind when I was to bring myself off.

I have often wondered even at my own hardiness another way, that when all my companions were surprised and fell so suddenly into the hand of justice, and that I so narrowly escaped, yet I could not all this while enter into one serious resolution to leave off this trade, and especially considering that I was now very far from being poor; that the temptation of necessity, which is generally the introduction of all such wickedness, was now removed; for I had near #500 by me in ready money, on which I might have lived very well, if I had thought fit to have retired; but I say, I had not so much as the least inclination to leave off; no, not so much as I had before when I had but #200beforehand, and when I had no such frightful examples before my eyes as these were. From hence 'tis evident to me, that when once we are hardened in crime, no fear can affect us, no example give us any warning.

I had indeed one comrade whose fate went very near me for a good while, though I wore it off too in time. That case was indeed very unhappy. I had made a prize of a piece of very good damask in a mercer's shop, and went clear off myself, but had conveyed the piece to this companion of mine when we went out of the shop, and she went one way and I went another. We had not been long out of the shop but the mercer missed his piece of stuff, and sent his messengers, one one way and one another, and they presently seized her that had the piece, with the damask upon her. As for me, I had very luckily stepped into a house where there was a lace chamber, up one pair of stairs, and had the satisfaction, or the terror indeed, of looking out of the window upon the noise they made, and seeing the poor creature dragged away in triumph to the justice, who immediately committed her to Newgate.

I was careful to attempt nothing in the lace chamber, but tumbled their goods pretty much to spend time; then bought a few yards of edging and paid for it, and came away very sad-hearted indeed for the poor woman, who was in tribulation for what I only had stolen.

Here again my old caution stood me in good stead; namely, that though I often robbed with these people, yet I never let them know who I was, or where I lodged, nor could they ever find out my lodging, though they often endeavoured to watch me to it. They all knew me by the name of Moll Flanders, though even some of them rather believed I was she than knew me to be so. My name was public among them indeed, but how to find me out they knew not, nor so much as how to guess at my quarters, whether they were at the east end of the town or the west; and this wariness was my safety upon all these occasions.

I kept close a great while upon the occasion of this woman's disaster. I knew that if I should do anything that should miscarry, and should be carried to prison, she would be there and ready to witness against me, and perhaps save her life at my expense. I considered that I began to be very well known by name at the Old Bailey, though they did not know my face, and that if I should fall into their hands, I should be treated as an old offender; and for this reason I was resolved to see what this poor creature's fate should be before I stirred abroad, though several times in her distress I conveyed money to her for her relief.

At length she came to her trial. She pleaded she did not steal the thing, but that one Mrs. Flanders, as she heard her called (for she did not know her), gave the bundle to her after they came out of the shop, and bade her carry it home to her lodging.

同类推荐
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文忠集

    文忠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之炮灰宿主是戏精

    快穿之炮灰宿主是戏精

    掌管天地姻缘的月老常年替他人牵红线,而自己对孟婆爱而不得,作为一只单身狗他被虐的黑化了!孟婆荼靡被玄月搞死以后,绑定88系统。系统:大大,快,这个任务积分高荼靡兴致缺缺:我只喜给人灌汤不喜牵红线系统:大大,那个腿长颜好的反派小哥哥看上女主了要破坏男女主姻缘了荼靡:呵!瞎了吧,放着我这样的美人不要?咦?我的刀呢?系统飕飕发抖:做什么?荼靡:抢婚,搞事情呀!痴汉黑化月老X颜控晚期孟婆月老追妻记前方高甜(1V1)
  • 凤凰台

    凤凰台

    五年前,新婚洞房,红烛高照,他一把掀掉她的盖头,告诉她,他不行!五年后,三军阵前,兵临城下她诘问他,世子不行,造什么反!情节虚构,请勿模仿
  • 遨游星际

    遨游星际

    巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游。米弘介——开拓九号船长,转基因改造人。邰应济——开拓九号副船长,英俊威武的军人,宇航员。银星熠——开拓九号船员,仙界中道法高超的修道者,精通各种法术神通。白俊——开拓九号船员,仙界中修道千年的狐狸精,擅长幻术。石可欣——开拓九号船员,白俊恋人夏琴第三世身,现喜欢邰应济。温敏——开拓九号船员,银星熠的师兄秦昱暄转世,银星熠大哥温彦芹的玄孙。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 兽世田园:撩夫生崽种种田

    兽世田园:撩夫生崽种种田

    司吟,一位优秀的特警,却被敌方袭击穿越到了兽世,可是泥妈,穿到了兽世,还是原始的那种,完了,她一个人类,可不是神仙、重生和小说里面的女猪脚啊!嗯,来都来了,不干出一番事业是不行滴。种田种药养鸡养鸭发明各种东西,再次出现现代盐、糖、姜、醋、油、绵、被、衣、屋应有尽有……在兽世,我只想一生一世一双人
  • 一不小心睡着了之奇妙时空历险记

    一不小心睡着了之奇妙时空历险记

    三个小女孩不小心跌入时光隧道,竟然遇见了仙子,并交给他们保护人类世界的任务。三个女孩跌跌撞撞的成长故事。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 尸骨未寒1:猩红

    尸骨未寒1:猩红

    夜幕下,城市的中心水晶大厦中发生了一起诡异的命案,死者被杀死后面容扭曲的泡在水族箱里。心理系的普通大学生陈木跟随导师宫教授前去协助警方破案,宫教授迅速地推断出了凶手的作案手法,就在案件看似结束的时候,陈木在死者的公文包里发现了一个神秘的计划,他突然意识到,这起杀人案绝对不简单……灵魂的救赎,黑暗尽头的真相,命运的齿轮绝望地转动起来。
  • 仙帝纵横花都

    仙帝纵横花都

    宇寒玄灵殿之主的儿子,后来玄灵殿被血魔殿屠杀,父母为了保护他离开被血魔所杀,宇寒在和血魔打斗时坠落凡间……,他为兄弟可以极近道义…在他的红颜好友,他永远都是一个可以给他们带来温暖的少年,对敌人他是那么的心狠手辣,从不手软……宇寒!刚正不屈的一个少年,在都市生活中他又是如何的霸道?如何的搅动风云?尽在《仙帝纵横花都》。
  • 长官大人别过来

    长官大人别过来

    夙九一出生就有八个哥哥在上头宠着,好在夙九有志向啊,夙九是个女强人没办法老爸老妈把公司给了刚成年的她,在婚礼上遇到了这位先生然后果断的和先生跑了,“喂,前面那个就是你,过来我们有笔生意要谈。”“好嘞。”