登陆注册
5344000000053

第53章

'I have been now asking your sister if ever I told her of any fortune or estate I had, or gave her any particulars of it; and she owns I never did. Any pray, madam,' said I, turning myself to her, 'be so just to me, before your brother, to charge me, if you can, if ever I pretended to you that I had an estate; and why, if I had, should I come down into this country with you on purpose to spare that little I had, and live cheap?' She could not deny one word, but said she had been told in London that I had a very great fortune, and that it lay in the Bank of England.

'And now, dear sir,' said I, turning myself to my new spouse again, 'be so just to me as to tell me who has abused both you and me so much as to make you believe I was a fortune, and prompt you to court me to this marriage?' He could not speak a word, but pointed to her; and, after some more pause, flew out in the most furious passion that ever I saw a man in my life, cursing her, and calling her all the whores and hard names he could think of; and that she had ruined him, declaring that she had told him I had #15,000, and that she was to have #500of him for procuring this match for him. He then added, directing his speech to me, that she was none of his sister, but had been his whore for two years before, that she had had #100of him in part of this bargain, and that he was utterly undone if things were as I said; and in his raving he swore he would let her heart's blood out immediately, which frightened her and me too. She cried, said she had been told so in the house where I lodged. But this aggravated him more than before, that she should put so far upon him, and run things such a length upon no other authority than a hearsay; and then, turning to me again, said very honestly, he was afraid we were both undone. 'For, to be plain, my dear, I have no estate,' says he;'what little I had, this devil has made me run out in waiting on you and putting me into this equipage.' She took the opportunity of his being earnest in talking with me, and got out of the room, and I never saw her more.

I was confounded now as much as he, and knew not what to say. I thought many ways that I had the worst of it, but his saying he was undone, and that he had no estate neither, put me into a mere distraction. 'Why,' says I to him, 'this has been a hellish juggle, for we are married here upon the foot of a double fraud; you are undone by the disappointment, it seems; and if I had had a fortune I had been cheated too, for you say you have nothing.'

'You would indeed have been cheated, my dear,' says he, 'but you would not have been undone, for #15,000 would have maintained us both very handsomely in this country; and Iassure you,' added he, 'I had resolved to have dedicated every groat of it to you; I would not have wronged you of a shilling, and the rest I would have made up in my affection to you, and tenderness of you, as long as I lived.'

This was very honest indeed, and I really believe he spoke as he intended, and that he was a man that was as well qualified to make me happy, as to his temper and behaviour, as any man ever was; but his having no estate, and being run into debt on this ridiculous account in the country, made all the prospect dismal and dreadful, and I knew not what to say, or what to think of myself.

I told him it was very unhappy that so much love, and so much good nature as I discovered in him, should be thus precipitated into misery; that I saw nothing before us but ruin; for as to me, it was my unhappiness that what little I had was not able to relieve us week, and with that I pulled out a bank bill of #20and eleven guineas, which I told him I had saved out of my little income, and that by the account that creature had given me of the way of living in that country, I expected it would maintain me three or four years; that if it was taken from me, I was left destitute, and he knew what the condition of a woman among strangers must be, if she had no money in her pocket;however, I told him, if he would take it, there it was.

He told me with a great concern, and I thought I saw tears stand in his eyes, that he would not touch it; that he abhorred the thoughts of stripping me and make me miserable; that, on the contrary, he had fifty guineas left, which was all he had in the world, and he pulled it out and threw it down on the table, bidding me take it, though he were to starve for want of it.

I returned, with the same concern for him, that I could not bear to hear him talk so; that, on the contrary, if he could propose any probable method of living, I would do anything that became me on my part, and that I would live as close and as narrow as he could desire.

He begged of me to talk no more at that rate, for it would make him distracted; he said he was bred a gentleman, though he was reduced to a low fortune, and that there was but one way left which he could think of, and that would not do, unless I could answer him one question, which, however, he said he would not press me to. I told him I would answer it honestly; whether it would be to his satisfaction or not, that I could not tell.

'Why, then, my dear, tell me plainly,' says he, 'will the little you have keep us together in any figure, or in any station or place, or will it not?'

同类推荐
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩醯首罗天法要

    摩醯首罗天法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Constantin

    La Constantin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A House-Boat on the Styx

    A House-Boat on the Styx

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上仙多娇,城主易驯服

    上仙多娇,城主易驯服

    被表姐和闺蜜陷害?然后又挂了?确定剧本没错?没关系,换个身份,重来一次。这次,只有她戏耍别人的份,什么坏人都请靠边,背后有师父大人做靠山,身边还有一堆桃花。不过,弱水三千我只取一瓢饮,美男嘛,一个就够了。“帅哥,快到我碗里来。”--情节虚构,请勿模仿
  • 王子的野蛮御姐

    王子的野蛮御姐

    家族企业破产的李湘妍不得不由国外的贵族学校转入到国内,因为父母的坚持,依旧就读于贵族学校——淑明学院。我们的故事也围绕着一个强悍主观行事生猛的女主角展开,湘妍把在圣保罗的混迹经验拿到淑明,在一票人把她当作小人物对待的时候,大大的跌破了他们的眼镜。因为,湘妍根本就是个天生大姐大,不管是面对多难搞的女生或是多难缠的男生,都会露出最最坦率于执着的一面。而对于湘妍而言,她认为自己就是一个百分百为了御姐而生的人物。
  • 焦虑心理学

    焦虑心理学

    克服焦虑最主要的就是停止和自己较劲。面对过去犯下的错误,要么尽力弥补,要么就彻底放下;犯错也没什么大不了的,会犯错有瑕疵的你才更真实。不跟自己较劲就是跳出“沉没成本”的陷阱,就是不在一棵树上吊死,就是不争强好胜,就是接受自己的负面情绪。当你做到了这些,你就和自己达成了和解,相信你也会不再焦虑。《焦虑心理学》将从生活化的案例入手,对你正在经历或可能遭遇的焦虑情绪进行深入剖析,并在此基础上给出相应的解决方案,帮你走出焦虑。唤醒你的自我修复功能,让你的自控力、日常危机应对能力、情绪掌控能力和人际交往能力都得到锻炼和提高!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 剑灵之洪门神功

    剑灵之洪门神功

    看主角带着剑灵洪门神功在异界发生一些什么样的战斗
  • 这样读资治通鉴(第1部)

    这样读资治通鉴(第1部)

    青年学子亦可从中学到有别于课堂上的历史讲述,一部一直放在毛泽东床头的大书,一部曾经让毛泽东读了17遍的大书,《资治通鉴》是中国人的管理智慧。这样读《资治通鉴》,是为官者的管理智慧,是企业家的MBA教材,是奋斗者的行为指南。
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之报仇找错人

    重生之报仇找错人

    报错仇了,可以再重生一次吗?上一世沈乐安死在了孟知行怀里这一世,她决定以彼之道还施彼身,先撩拨再远离,让他也尝试下爱而不得,还要被欺骗利用的滋味只是,撩完才发现,大哥您哪位?亲亲,由于您眼神不好,我们建议您再重生一次呢!宋方旭:休想!魔教妖女报仇虐渣反被宠?世家少主患病养伤却被撩?孟知行:听说乐安要找我报仇,怎么还不来?宋方旭:撩完才想跑?来不及了。
  • 如果星辰永不陨落多好

    如果星辰永不陨落多好

    集美貌与才华于一身的天才少女林星妍叱咤商业界,突然有一天,M市的财神爷付辛海找上门,“我们打个赌吧。”“赌什么?”“赌今年Fashioncapital的订单。”“好,如果我赢了,就让出你们公司百分之十的股份。”“好,那如果我赢了,你,就嫁给我。”然而,他们却沿着相反方向,越走越远......曾经那个心高气傲的女孩,再也回不来了。
  • 学霸她专治各种不服

    学霸她专治各种不服

    一中的余凌,性子冷且野,暴躁不好惹,人称大魔王。相传,和他对视过的人,晚上就会做噩梦,第二天便精神萎靡不振。人人见着他都绕道走,唯独那个少女,总是不厌其烦地对他说:“余凌,有不会的题可以问我。”后来——余凌将人困在自己的怀里,故意道:“问你个问题,有个女生见到我便脸红,说话不利索,还总是上课偷看我,你说,她这是怎么了?”“……她,她喜欢你。”“原来是这样。”余凌突然低下头,捏了捏少女的脸,“宋柠,你喜欢我?”-众人都以为,余凌与宋柠在一起,吃亏的会是宋柠。却不曾想,从头到尾被吃得死死的,都是那个大魔王。-【超美的真学霸×超凶的真校霸】【学霸与校霸之间不可言说的那点事】【甜宠有保障√作者超可爱√】