登陆注册
5343900000037

第37章

The pacha slowly turned to the governor. "Tell me, tschorbadji, who is this person? Your slave, is he not?""No," cried Osman, rising partially from his couch, and anticipating his father's reply. "No, your excellency, he is not our slave, but my friend, my beloved friend, Mohammed Ali.""Your friend! A great honor for such a lad, too great an honor, Ishould think," said Cousrouf Pacha, directing a fierce glance at Mohammed, who still stood erect beside him.

"Why should your excellency think so?" asked he in sharp, almost threatening tones. "Why is it too great an honor that the son of the tschorbadji calls me his friend? Has it not occurred that aristocratic gentlemen have elevated to an equality with themselves, and made friends even of, slaves, and purchased boys? I remember hearing the scha-er tell of a Circassian slave whom the grand-admiral, at Stamboul, purchased, and subsequently called his friend.

He was not ashamed of him, although the lad called Cousrouf was, after all, only a slave.""In the name of Allah, I pray you, be still!" cried the tschorbadji, looking anxiously at Mohammed.

"And why should he be still?" asked Cousrouf, in cold, cutting tones. "He is merely telling a story learned from the scha-er. You know, tschorbadji, it is customary to pay story-tellers, and give them a piaster.--Here, take your pay, you little scha-er."The pacha drew from his silken purse, filled with gold-pieces, a ducat, and threw it at the boy's feet.

Mohammed uttered a cry of rage, and took up the gold-piece as though he intended to throw it in the pacha's face. But Osman held his hand, and begged him in a low voice to be composed.

Mohammed struggled to compose himself. His face was pale, his lips trembled, and his eyes gleamed with wrath and hatred, as he glanced at the pacha; then his countenance became firm and composed. He beckoned to a slave who stood at a distance, to approach, and threw him the gold-piece. "The slave gives the slave his reward. Take it, thou slave!"A moment of silence and anxious suspense intervened, and then Mohammed's and the pacha's eyes met again in a fierce, piercing glance. The pacha then turned, and addressed the tschorbadji:

"If he were my servant," said he, "I should have him taken out to the court-yard for his insolence. If he there received, as he richly deserves, the bastinado, I think he would soon become humble and quiet. The viper bites no longer when its fangs are extracted.--Itell you, tschorbadji, if he were my servant, he should now receive the bastinado.""And if you were my servant," exclaimed Mohammed, haughtily, "Ishould treat you in precisely the same manner, sir. The bastinado is very painful, I am told, and you probably know it by personal experience. But this you should know, too, sir, that here on the peninsula of Contessa, slaves only are chastised, and slaves only receive the bastinado. I, however, have never been a slave, but always a free man; and what I am and shall be, I am, I am proud to say, through myself alone. I have not been bought and bargained for, and I sleep better in my dark little but than others who were once slaves, and who, having risen through the favor of their masters, now repose on silken couches.""Tschorbadji Hassan!" cried Cousrouf, pale with anger, and hardly capable of restraining himself from striking the bold youth in the face with his own fist--"Tschorbadji Hassan, you shall punish the insolence of this servant who dares to insult me, Cousrouf Pacha. Idemand of you punishment for this insolence.""I have broken no law, and there is no law that condemns me to punishment," said Mohammed, firmly and composedly. "Your excellency does me the honor to dispute with me, that is all. With us punishment is meted out according to the law only, and not at the pleasure of every grand gentleman."The tschorbadji stepped up to Cousrouf Pacha, and earnestly conjured him to show mercy to his son's friend, for his sake.

"Consider that Osman is my only child, and my only happiness.

Consider that he loves Mohammed as if he were a brother. The physicians say he would die if separated from Mohammed. Be merciful, and forgive the insolence provoked by your own overbearing words. Ientreat you to be merciful, and to come away with me."He took Cousrouf's arm in his own, and drew him away, almost forcibly entreating him, with all the anxiety of a father's heart, to forgive the uncultured youth, who knew nothing of becoming deportment and polished manners. He was an untamed lion, unfamiliar with the gentle ways of the domestic animals.

"And yet I wish I had this young lion in my power," said Cousrouf, gnashing his teeth with rage, as he followed the governor. "I should extract his teeth, and prove to the monster that he was not a lion, but only a miserable cat, to be trodden under my feet!"The tschorbadji drew him away more rapidly, that Mohammed might not hear him. He had looked back and perceived that Mohammed was standing still, gazing at them with a threatening eye, and, in reality with the bearing of a lion prepared for the deadly spring.

When they had disappeared, Osman rose from his cushions, stood up, threw his arms around his friend's neck, and kissed his quivering lips.

"I thank you, my hero, my king, my lion! You stood there like David before Goliath, and overthrew him in the dust. You made the insolent giant small, you hero. I thank you, my Mohammed!"

同类推荐
  • 本事词

    本事词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光宣诗坛点将录

    光宣诗坛点将录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小腆纪传

    小腆纪传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RHETORIC

    RHETORIC

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 路过末世的骑士

    路过末世的骑士

    秩序与法度消失的末世中,弱肉强食。没有绝对的实力便无法生存。如何在这末世保留最后的善念?唯有给它穿上一件名为凶残的外衣。这个末世不需要骑士,所以我只是一个路过的骑士
  • 随身领取升级礼包

    随身领取升级礼包

    穿越后成为大唐天骄王爷的甄开放得到了不知道哪位大神派送的新手大礼包和升级大礼包。自此以后,地球上少了个默默无闻的白领,斗仙大陆上多了一个拼命修炼,嚣张跋扈的天骄王唐瑾!——————————推荐一本书:《我是大反派呦》程小楼穿越了,还套上了一身标准的反派纨绔模板。没有办法,只能将这些废柴流、重生流、穿越流、种田流、奇遇流的主角们……全部干死了!刚穿越就发现对面站着废柴退婚流的主角要跟自己打赌单挑,自己还抢了对方的媳妇?程小楼表示:我能怎么办啊?只能让你绝望了!狗腿子们都给我上!弄死他!……偏黑暗。主角不会苟,遇事正面刚。从来不跟敌人打赌,也从来都不圣母。没有忍气吞声,谁敢惹主角谁死。就这样。
  • 初次见面我叫简木

    初次见面我叫简木

    大家好,我叫简木,是一个小白,但是作品里的我却是一个完美的我,所以,跟你们讲讲完美的我的故事,亲情,友情和爱情,也希望你们能像这里的简木一样,开心快乐!
  • 民国大军阀

    民国大军阀

    《民国大军阀》以轻松欢快的笔调,揭示了北洋年间大小军阀之间发生的一系列逸闻趣事。本书根据野史延伸出在动荡不堪的时局下,各种势力之间尔虞我诈、权利纷争的幕后故事,让读者可以从本书中看到一个真实而又与初识不同的民国历史。
  • 宠妻1314:神偷傻妃

    宠妻1314:神偷傻妃

    皇上寿宴,敢把黄*裤丢皇上头上将冷血帝王气到当场吐血的嚣张大盗,谁能想到,她真正的身份竟是京城人人皆知,又丑又笨的废物准太子妃?更是那个神秘莫测,能起死回生却贪财冷血暴脾气的搞怪神医?错嫁于毒发等死的毒王,呆萌丑女霸气外泄:本小姐男人的命,谁敢来取?毒王:敢说王妃丑,灭!超拽宠物当即笑翻:笨女人,你这牛粪还就认准那鲜花了?当惊才绝艳命不久矣的毒王爷疯狂的爱上多变丑女,玉镯,玉佩,玉戒……一件件上古首饰的现身,拽萌兽宠纷赔本认主,更揭开了他们身世的惊天秘密!宠妻1314=宠你一生一世!本文女主腹黑,善扮猪吃老虎,男主绝美狠辣固执无情,宠物拽萌霸气,轻松搞笑中巧妙揭开层层秘密……
  • 姻缘仙之寻缘

    姻缘仙之寻缘

    她本是守护姻缘树的姻缘仙,五百年前因为与狐王幼子玩闹烧了姻缘树,被下令前去凡间寻找被烧毁姻缘结的主人,让他们重新结缘,方可重回天庭,下凡时,月老对她说,在凡间她可遇见她的良人小剧场:"月老,听说你的那个小徒弟在凡间开了青楼""哦,我听说是乐坊""月老,你的小徒弟不是说欢喜你,怎得还开了男馆""焱仙君怎么如此闲暇,竟有时间来管我月老阁的事了""闲置着,就想管管别家的事,月老你说,你的小徒弟能不能找到她的良人""这个,要看天意"
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之皇后赚钱忙

    重生之皇后赚钱忙

    安悦锦一朝从世界富豪榜第一的CEO跌落成古代乡下小农女,拍打拍打手,直接干起来。“哎,哎,你抢我银子干嘛。”龙璟泽仓皇逃窜:“娘子,为夫借银几许,日后加倍偿还。”
  • 山村的娃,路在何方

    山村的娃,路在何方

    该作品以社会生活为基础,描述了从困苦的北方山村中走出的80后和90后在社会中的无奈和压力,不同的人选择了不同的路,他们的生活都怎样了呢?山村孩子的出路在哪里?也许你能从这本书中得到启示。
  • 创新与发展

    创新与发展

    为了进一步贯彻落实党的十七届五中、六中全会和胡锦涛总书记在省部级主要领导干部社会管理及其创新专题研讨班上的重要讲话和“七一”讲话精神,在更高起点上推进福建科学发展跨越发展,促进福建省哲学社会科学繁荣发展,福建省社科联于2011年4月至12月组织了以“管理创新与创新发展”为主题的福建省社会科学界2011年(第八届)学术年会活动。本届学术年会围绕纪念中国共产党建党90周年、纪念辛亥革命100周年、海峡西岸经济区发展规划以及福建经济社会发展中的热点难点问题和具有全局性、战略性、前瞻性的重大理论和实际问题以及学术前沿问题进行交流和宣传。