登陆注册
5343900000137

第137章

Those of the Turks who were not shot down or sabred have fled to bear to Cairo the disastrous intelligence--that eight hundred Mamelukes have vanquished over three thousand Turks led by Youssouf Bey, the _kiaya_ of the viceroy. The proud man is defeated, and may return to Cairo with the miserable remnants of his magnificence to announce his disgrace. I tell you, Mohammed, it was a wondrous battle! Youssouf Bey had drawn up his army on the plain of Damanhour, behind them their artillery. While we were forming in front of them, their artillery began to thunder; it was to carry death into our ranks, and it succeeded. Fearful was the first shock!

I began to fear lest my men should flinch. I called to them in a loud voice, and with them bore down upon the enemy with the speed of the lightning, regardless of the thundering artillery. But its discharges were murderous, and I saw that it was impossible to advance farther in this direction. We then turned, and, before the Turks could take measures to prevent it, fell upon their unprotected left flank and bore down upon their ranks. The first rank, surprised and terrified by my sudden flank attack, gave way, and their infantry was thrown into disorder. The blows of our ataghans fell thick and fast. The enemy turned and fled in wild disorder, we following them. Mohammed Ali, the slaughter was dreadful! Eight hundred Mamelukes vanquished over three thousand Turks! Sheik Arnhyn's Bedouins, who are now on the field, can show you the rich spoils. Let them rob the dead; for me and mine, who scorn to do this, spoils enough still remain; we have captured all their artillery, and munitions of war in abundance. `It was a glorious day,' so say the Mameluke beys. `It was a disastrous day,' will the viceroy, throned in the proud citadel at Cairo, lament.

"Do you now understand, O sarechsme, why I caused you to be abducted from your camp by my friend Sheik Arnhyn? I did it partly on my own account, and partly out of friend ship for you. You look at me inquiringly; you do not understand! I will explain. Intelligence had been brought to me that, should Youssouf Bey be defeated, you were to march rapidly to his assistance. I saw the messenger sent by him to call you to his assistance; you would have come too late. You could only have shared defeat had you come up with your troops, exhausted by their march, and attacked the Mamelukes, flushed with victory. They would have defeated you, and therefore do I consider it an act of friendship to have prevented your coming at all. Yet, Iwould not conceal the truth. Truly, Osman Bey Bardissi loves the truth, and therefore I tell you I also did it on my own account, and on account of my Mamelukes. I well know what mettle your other generals are made of! From Youssouf Bey and Taher Pacha the Mameluke Beys have nothing to fear; I know them, and know that they are poor soldiers; but of you, Mohammed Ali, I have a different opinion. When I saw you on the ship, I said to myself: `This man will become a hero; woe to us when he confronts us in battle, but joy if we can win him to our side and make him our friend!' Therefore, I entreat you, be our friend, Mohammed Ali. Abandon the treacherous Turks, for treacherous they are! We saw this at Aboukir, and I think have aroused indignation in your gallant heart to see them massacre so many of our noblest beys through vile trickery and treachery. I can well understand that you cannot admit this while you are a sarechsme of the Turks; yet, be one of us, Mohammed Ali. Confess to yourself that the Turks are waging an unjust war, and that treachery is their favorite weapon. It is my firm conviction that we shall ultimately succeed in vanquishing and driving them from the country; but to do this we need strong men and heroic hearts. I cannot consent to their possession of such a man as yourself. Come to us, Mohammed Ali! You shall be our first and greatest! What Mourad Bey was for us, that shall Mohammed Ali be for the Mamelukes. We will bow to your wisdom in humility! We will obey all your commands! Be one of us, Mohammed Ali. Join us, and we will vanquish the Turks and reoccupy Cairo! You shall be enthroned in the citadel as our chieftain; you shall rule over Cairo and be our brother and comrade. Abandon the Turks! Now, Mohammed Ali, I have finished. Give me an answer!"His eager gaze was fastened on Mohammed's proud, tranquil countenance in breathless suspense. The latter making no reply, Bardissi repeated, in tones of entreaty almost, "Answer me, Mohammed Ali!""Do you really suppose I can answer you?" said Mohammed, gently.

"Look at me; I wear the uniform of a Turkish general, and am in the grand-sultan's, and, more immediately, in Cousrouf Pacha, the viceroy's service. I am a soldier, who, wearing his uniform, must ever be mindful that he has sworn the oath of fidelity. Moreover, Iam your prisoner. Do you suppose it would beseem the soldier to treat with his enemy against his commander-in-chief? Would it, do you think, become the prisoner to accept the proposals of him who for the moment is his master; would it not look as though the prisoner wished in this manner to purchase his freedom? And now answer me, Bardissi!""This is my answer," said Bardissi, bowing his head with a smile:

"You are free, and no longer a prisoner. You were entrapped, and brought here, because I wished to speak with you. This I have done, and now you are free. And now your decision, if you please!""Osman Bey Bardissi is far too great a hero, and far too brave a soldier and honorable man, not to know what emotions agitate my soul. See, I wear a general's uniform, and my army corps is awaiting me! You cannot suppose that I will abandon them, or incite them to treason! As yet, I serve the viceroy alone," he continued in a lower voice, "and, as yet, I do not know that I can depend entirely on their fidelity.""However, you do not say 'no' to my proposals?" said Bardissi.

同类推荐
  • 公子行二首

    公子行二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本生鬘论

    菩萨本生鬘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兴复哈密国王记

    兴复哈密国王记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幻师颰陀神咒经

    幻师颰陀神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重活逍遥人生

    重活逍遥人生

    重活一世你想过什么样的生活?林熙决定逍遥一生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 深宫有朵黑莲花

    深宫有朵黑莲花

    作为镇北大将军唯一的女儿,唐宛凝曾是整个西北雍关城最逍遥的仔。要风得风要雨得雨!突然有一天,好日子到了头!她被强塞给当朝太子当大老婆,被圈到皇宫里过下半生。她再也不能骑马去塞外戈壁滩看日落。再也不能偷偷溜进兵营和将士们一块儿打马射箭。再也不能女扮男装偷偷跑去花楼看胡姬美女跳舞。想起这些,唐宛凝几乎要哭出声来。某太子冷着脸。“哭什么?有老子陪着你!”
  • 丰都传说之往生镜

    丰都传说之往生镜

    多年以后,莫流年终于如愿以偿了。她真的忘记了她,那个曾说着要嫁给她的人。她终于对他死心了,那个她曾想一直陪伴的人。她终于可以退出他的生命里了,那个曾在寒风凛冽的寒冬暖了她心的人。可,为什么总觉得缺了点了什么,心口空唠唠的。她,究竟忘了什么呢?
  • 给我一个支点我能浪翻六界

    给我一个支点我能浪翻六界

    看什么简介(╯‵皿′)╯︵┻━┻,看简介学名叫剧透懂不懂!(??ω??)?总之看完不笑你就来打我。反正你们也找不到我(小声哔哔)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 校草大人接个吻

    校草大人接个吻

    苏琉璃,苏氏集团千金大小姐,刚被自家妈咪骗回家,就又被自家妈咪连坑带骗骗进了一所学院,本以为她要在这个学院里虚度光阴呢,可没想到,她竟然邂逅了一位校草。正当她和校草如胶似漆的时候,却被自家妈咪告知,她苏琉璃已经有未婚夫了.......【宠文√】【1v1】
  • 争取做优秀的自己

    争取做优秀的自己

    耐心是等待时机成熟的一种成事之道,反之,人在不耐烦时,往往易变得固执己见,粗鲁无礼,而使别人感觉难以相处,更难成大事。当一个人失去耐心的时候,也失去了明智的头脑去分析事物。所以,做任何事,都要抱有一份耐心,先打好基础,筹划好资本,然后再着手行动。