登陆注册
5343800000007

第7章

Among the different ceremonies still in use at a country wedding, one particularly deserves our attention, on account of the symbolical representation of the means to which the family of the bride once had recourse to prevent an abduction. On the day fixed for the wedding the doors leading to the homestead of the bride are closely shut. Sometimes a temporary wooden wall is erected to preserve the family from intrusion. The wedding-songs still in use in the Government of Toula speak of the necessity of defending the approach to the bride's residence by oak trees, cut down to block up the road, and by shields arranged before the principal entrance of the homestead.

The bridegroom and his friends wear a warlike dress; they are mounted on horseback, and carry guns and pistols. Such, at least, is the custom in the western provinces of Russia, whilst in the southern the whip, carried by the bridegroom's best man, appears to be the only weapon in use. The wedding-songs speak of arrows, shot in the direction of the bride's home, and of stone walls broken down, in order to take possession of her. The bridegroom and his followers are regularly met like foes. In the Government of Perm it is the custom for the father of the bride to fire a pistol over their heads, of course a pistol charged only with powder. The same custom is also in use in certain parts of the Government of Archangel. The wedding-song speaks of the bridegroom's train in the following terms:

They will come to the maiden's father With war.

They will rob him, And imprison the mother.

They will take the young girl away To a strange land.

But capture, as we have already seen, was not the only mode of contracting marriage among the Slavs, even in the earliest period. According to the chronicle of Nestor, the Polians never had recourse to it. Instead of carrying off his bride by force, the Polian bridegroom preferred to pay to her father, or her family, a sort of pretium nuptiale, or bride-price. This custom of the Polians gradually became the general usage among all Slavonic tribes. In Servia, according to Vouk Karadjich, the sums of money paid to the bride's father by the bridegroom's family were so exorbitant that Georgius the Black issued a proclamation declaring it to be illegal to ask from the bridegroom more than a single ducat. In our days, says Bogisic, wives, as a rule, cannot be bought by their future husbands, but a reminiscence of this old custom is still preserved in the fact that the bride's father receives from the bridegroom a gift in money, varying from one to six ducats, according to the fortune of the giver.

Wives were also bought and sold among the Slavonic tribes of Austria. According to an old usage of the Loujichan, a Slavonic people inhabiting certain districts of Hungary, the bridegroom, on entering the homestead of his bride, apostrophised the father thus: "Pray do tell me if you have a cow to sell? " A Bohemian wedding-song puts into the mouth of the bridegroom's best man the following sentence: "Please deliver to me the bride. I will give you a good price for her. The only reason I have for being here is that I may pay you in heavy thalers." No longer ago than the beginning of the last century, young men wishing to marry were in the habit of going to the fair at Krasni Brod, where unmarried women and widows, surrounded by their relations, awaited their coming. Each chose the woman he liked best, covenanted with her parents as to the amount of money to be paid for her, and proceeded to the ceremony of marriage. Polish wedding-songs also mention the custom of buying wives.

In Posnau the following ceremony is still observed on the occasion of a betrothal: The bridegroom puts a small piece of money on the shoes of his bride, another on her knee, a third on her shoulder, a fourth on her head. It is only when this ceremony has been performed that the father delivers the maiden into the hands of her future husband.

I have already mentioned the fact that the Payment made in Old Russia by the bridegroom was known under the name of veno.

The true meaning of this word is revealed by the use which is made of it by the translators of the Scriptures. In a Slavonic version of the words addressed by Jacob to Laban, when he asked him for the hand of his daughter Rachel, the translators write as follows: Increase the sum of the veno as much as you like and Iwill pay it to you, and you shall give me this maiden to wife.(11*)In modern times the veno is mentioned only in certain wedding songs. Another term, kladka, has replaced it in most parts of Great Russia. This payment, amounting in certain parts of Russia to the sum of one hundred, and even of two or three hundred roubles, is made to the father of the bride. As a rule, the father disposes of the money in favour of his daughter, for he gives her as dowry a larger or smaller sum, according to what he has received from the bridegroom. But this fact cannot be brought forward as a proof that the kladka belongs by right to the bride.

同类推荐
  • 晋书

    晋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天厨禁脔

    天厨禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一髻尊陀罗尼经

    佛说一髻尊陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说海八德经

    佛说海八德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何耶揭唎婆像法

    何耶揭唎婆像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的外挂是个喵

    我的外挂是个喵

    大道之上有天道,天道之上有轮回。…一场车祸,一声猫叫,从此开启开挂人生。喵是什么鬼?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一梦隋唐

    一梦隋唐

    魂穿成为小和尚的陈祎,只是想要还俗,然后安安稳稳的过完自己咸鱼的下半生。但是因为天生爱管闲事的陈祎,不小心管了几件闲事,陈祎原本的计划就被打乱了。就是这几件闲事,让陈祎逐渐的发现了这个世界,并不像自己想象中的那样简单。修士与天庭,神与仙,鬼与怪,妖与魔,诸如此类的事情逐渐地出现在陈祎的面前。…………本书纯属虚构,请大家不要对号入座。这本书和上一本书《重生黄仙》那样同样慢热,希望大家可以点点收藏。
  • 文人的骄傲

    文人的骄傲

    卢一心编著的《文人的骄傲》内容介绍:天空上同样有一条河,它的名字叫银河或者天河。神通过这条河观看大地的原形。我猜想,那里附近应该同样也有草地和牛羊,包括青蛙和萤火虫等,反正大地上有的天空上也应该有。否则,神又如何生存,未来的人类又如何在上面安居?可见,天空原来也是大地的另一座家园,或者说,大地只是天空的一张床铺而已。但无论如何,神是从天上往下看,而人是从地下往上看。这样一想,神也是人,人也是神了,无论是从天上往下看,还是从地下往上看,人神都是一样的。一起来翻阅《文人的骄傲》吧!
  • 犹太人一生信奉的传世智慧

    犹太人一生信奉的传世智慧

    在精明的犹太人眼中,任何有价的东西都能失而复得,只有智慧才堪称人生无价的财富。犹太家庭的孩子们,在成长的过程中,几乎都要回答这样一个问题:假如有一天你的房子被烧,你的财产被人抢光,你将带着什么东西逃命?小孩如果回答是钱、钻石或是珠宝。犹太母亲就会接着问:“有一种没有形状、没有颜色、没有气味,任何人都抢不走的宝贝,你知道是什么吗?”要是孩子回答不出来,大人就会告诉他:“孩子,你要带走的不是金钱,也不是钻石,而是智慧,智慧是任何人都抢不走的。它比金子、宝石更值钱,只要你活着,智慧就永远跟着你。”
  • 深宫谋略

    深宫谋略

    当驰骋沙场的女将军,变成了被困深宫手无缚鸡之力的柔弱女子,她该如何?林若算尽战场上的尔你我诈的凶险境地、却没有算到人心中掩盖的平静。当她看到兄弟们在火海中被人屠杀,甚至丢下悬崖,死无全尸!当她看到人群中那熟悉的面孔,怎么也不敢相信,她居然,是被自己人谋害至这般田地!“若儿,既然你不愿安分待在我身边,那我便折断你的翅膀,让你不再翱翔,乖乖屈服!”林若清楚自己的心所属何人,可是当利刃袭来,挡在身前的男子,却让她恍了心神。明明……这一切痛苦的根源都是因他而起!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风雪山微雨

    风雪山微雨

    孤女程沐雪投奔一品开国将府,后经过一般波折被府中众星捧月般的长房长孙少爷吸引,自此付尽半生柔情,收获山里人家的故事
  • 卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了关于生存质量、处世能力、社交关系、语言表达、礼仪礼节、购物消费、婚姻家庭等女性未来生存与处世的十大卓越追求。
  • 独步惊华:绝世倾城妃

    独步惊华:绝世倾城妃

    推荐新文:蜜汁萌宠:龙少撩妻无下限论潜力,她苏色色草根一个,废柴一根,小小仵作一枚。论痞气,她苏色色无师自通,天赋异禀,流氓始祖是也。论实力,任你有世间至宝,天下万兵,不敌她男人手指跟.她男人是谁?众人:龙族神尊!天下之主!问她,暖床小厮!某男:………斗人,斗鬼,斗奇葩,她苏色色见招拆招!九尾狐狸,算个毛?她苏色色身藏血蟒,手执银刀,狐狸尾巴哪里藏?九命猫妖,哪颗蒜?她苏色色银刀在手,神佛胆怯,区区小妖敢乱世?牡丹仙子,哪根葱?胭脂俗粉,佛口蛇心,哪比她苏色色风华绝代,举世无双!一名奇葩的法医,一次离奇的穿越,一对欢喜冤家,刀山火海,不离不弃,地狱深渊,生死相依,愿用尽三世烟火,换你一世迷离。