登陆注册
5036100000035

第35章 The Lover and the Husband(1)

“Ah, madame,” said D’Artagnan, as he entered by the door which the young woman had opened for him, “allow me to tell you that you have a sorry husband there.”

“Then you overheard our conversation?” asked Madame Bonacieux eagerly, and looking at D’Artagnan with much uneasiness.

“The whole of it.”

“But, my God! how could you do that?”

“By a method known to myself, and by which I likewise overheard the more animated conversation which you had with the cardinal’s bailiffs.”

“And what did you understand by what we said?”

“A thousand things. In the first place, that, fortunately, your husband is a simpleton and a fool. In the next place, that you are in trouble, of which I am very glad, as it gives me an opportunity of placing myself at your service; and God knows I am ready to throw myself into the fire for you. And that the queen wants a brave, intelligent, devoted man to make a journey to London for her. I have, at least, two of the three qualities you stand in need of, and here I am.”

Madame Bonacieux made no reply, but her heart beat with joy, and a secret hope shone in her eyes.

“And what pledge can you give me,” asked she, “if I consent to confide this message to you?”

“My love for you. Speak! command! What must I do?”

“But this secret is not mine, and I cannot reveal it in this manner.”

“Why, you were going to confide it to M. Bonacieux,” said D’Artagnan in vexation.

“As we confide a letter to the hollow of a tree, to the wing of a pigeon, or the collar of a dog.”

“And yet—you see plainly that I love you.”

“You say so.”

“I am an honourable man.”

“I believe so.”

“I am brave.”

“Oh, I am sure of that.”

“Then put me to the proof.”

“Listen,” said she; “I yield to your protestations, I submit to your assurances. But I swear to you, before God who hears us, that if you betray me, and my enemies pardon me, I will kill myself while accusing you of my death.”

“And I—I swear to you before God, madame,” said D’Artagnan, “that if I am taken while accomplishing the orders you give me, I will die sooner than do anything or say anything that may compromise any one.”

Then the young woman confided to him the terrible secret, a part of which had already been revealed to him, by chance, in front of the Samaritaine.

This was their mutual declaration of love.

D’Artagnan was radiant with joy and pride. This secret which he possessed, this woman whom he loved—confidence and love made him a giant.

“But still there is another thing,” said Madame Bonacieux.

“What is that?” asked D’Artagnan, seeing that Madame Bonacieux hesitated to proceed.

“You have, perhaps, no money?”

“Perhaps is too much,” said D’Artagnan, smiling.

“Then,” replied Madame Bonacieux, opening a cupboard and taking from it the very bag which half an hour before her husband had caressed so affectionately, “take this bag.”

“The cardinal’s?” cried D’Artagnan, breaking into a loud laugh, he having heard, as may be remembered, thanks to his broken floor, every syllable of the conversation between the mercer and his wife.

“The cardinal’s,” replied Madame Bonacieux. “You see it makes a very respectable appearance.”

“Zounds!” cried D’Artagnan, “it will be a doubly amusing affair to save the queen with his Eminence’s money!”

“You are an amiable and charming young man!” said Madame Bonacieux. “Be assured you will not find her Majesty ungrateful.”

“Oh, I am already more than recompensed!” cried D’Artagnan. “I love you; you permit me to tell you that I do; that is already more happiness than I dared to hope for.”

“Silence!” said Madame Bonacieux, starting.

“What!”

“Some one is talking in the street.”

“It is the voice of—”

“Of my husband! Oh yes, I recognized it!”

D’Artagnan ran to the door and pushed the bolt.

“He shall not come in before I am gone,” said he; “and when I am gone, you can open the door for him.”

“But I ought to be gone too. And the disappearance of this money— how am I to justify it if I am here?”

“You are right. We must go out.”

“Go out? How? He will see us if we go out.”

“Then you must come up into my room.”

“Ah,” said Madame Bonacieux, “you say that in a tone which terrifies me!”

Madame Bonacieux pronounced these words with tears in her eyes. D’Artagnan saw these tears, and much disturbed, softened, he threw himself at her feet.

同类推荐
  • 都城记胜

    都城记胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳注五篇灵文

    重阳注五篇灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Flying Machines

    Flying Machines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制神僧传

    御制神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文化转向与课程改革:以王国维、胡适和钱穆为中心

    文化转向与课程改革:以王国维、胡适和钱穆为中心

    本书是“教育、文化与社会:新教育叙事研究”丛书的第一本。主要以王国维、胡适和钱穆等中国现代教育先行者的课程改革行动为例,展现那一代人为了中国文化的复兴与重建所付出的教育努力。不同于一般的教育学术论著,本书以讲教育人物故事、讲教育故事的方式展开,体现了新一代学人重建教育叙事的尝试。
  • 经营一家最赚钱的酒店

    经营一家最赚钱的酒店

    有人说酒店就是在一幢大楼里,有几百个客人正在消费,又有几百个员工正在为客人服务。从总经理到普通员工,每个人都是服务生。提供满意的服务,就是酒店管理的归宿。如何提高酒店服务水平,让顾客满意,如何提高管理能力,经营一家赚钱的酒店?阅读本书,你可以找出你酒店当前存在的问题,并对症下药。
  • 世界上最有效的抗衰老秘方

    世界上最有效的抗衰老秘方

    抗衰老可以说是女人的终身事业。抗衰老是女性话题中永远不会过时的话题。这本书,告诉读者,如何从内到外抵抗衰老,保养自己。书中“滋阴抗皱”汤品、菜品、粥品部分,均实际制作拍摄。按摩保养内容,也有真人实际指导图片。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书包括《闺房记乐》、《闲情记趣》等六则,再附上初版序跋、潘麐生题记,以及沈复生平考据。本次出版选开明书店民国本为底本,考以《雁来红丛报》本、霜枫社民国本、林语堂英译本,重新增加译注。本书以夫妇二人和乐生活为主线,更涵括了平凡而又充满情趣的童年、居家生活,以及浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸二人自初见,便情投意合,婚后举案齐眉,初始种种环娱,却因种种原因,不得不为布衣蔬食而蝇营狗苟,贫病交加,所幸有朋友襄助,亦能苦中作乐。本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹。伉俪情深缱绻,至死不复;始于欢乐,终于忧患;漂零他乡之情在沈复笔端,更显悲切动人,眷恋久长。
  • 总裁的惹火逃妻

    总裁的惹火逃妻

    她是一个神秘组织“红月”里头最性感惹火的女人,艾蔷薇。他是段氏集团的总裁段天睿,精明干练,覆手翻云,身边的女人从来不超过三天。初次见到她,她坐在西餐厅里对同伴提出分手。第二次见面,他陪妹妹挑衣服,结果看到橱窗里的假体模特。“那橱窗里的模特,我给十倍买下了!”还没等所有人回过神来,那假体模特一步一步走到他面前,双手环胸,微抬起下巴那双摄人心魂的眼眸直盯着他,尽管两个身高有着差距,可是他不得不佩服她的气场,竟丝毫不输于他。“想买我,只怕你出不起!”第三次见面。段天睿将怀里的艾蔷薇楼得更紧,对眼前的女人已是一脸的不耐烦,“从现在开始,她才是我的女人!”却见艾蔷薇微嘟起那很是不满的红唇,轻摇了摇头,“错了哦,我不是你的女人!你,才是我的男人!”当他和她又再次出现在初次相遇的餐厅时,她却是他心中的最爱。直到现在他才明白当初那个男人为何会那样苦苦哀求。在爱的面前,什么都不是;爱,便是占有,便是不顾一切!然而,她最爱的却是…………【片段一】“你打算晚上怎么补偿我?”段天睿仍不忘讨要本就应该属于自己的福利。缓缓将唇凑近男人的耳边,艾蔷薇伸出丁香舌舔了下男人的耳垂,暧昧道,“今晚你帮我沐浴,如何?”男人那性感的薄唇邪扬,绿眸对这提议浮出满意的神色。“乐意之极!”【片段二】某天早上。“妈妈,我们还是赶紧收拾东西去涵生舅舅家住吧!”“为什么?”“昨晚我看到爸爸欺负你!妈妈,我现在终于知道当年你丢下我和爸爸的原因了!”“?”“我看到爸爸把妈妈的衣服都脱光光,然后不停的掐你捏你还咬你!妈妈,我要带你离开!”“…”【片段三】亲爱的段天睿先生:现在加入超级夫妻套餐,每天尊享24个心跳加速的抱抱,24小时思念在线,随时随地面对面语音聊天,还有每天准时的甜美闹钟铃声!马上加入,只需60个亲亲每月!段天睿看着手机里突然收到的简讯,再也忍不住的哭笑起来。“为什么每个月是60个?”听他的口气,明显是嫌少了。“60个只是早安吻和晚安吻嘛!”◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇推荐好友文文:残影丫丫【异世重生】:十柒月【我的明星小女人】慕容若依:【带着包子嫁豪门】林禾木【弃宠废后】潇湘子牙【风流总裁没人性】香雪宠儿【养兽成夫】香雪宠儿【嗜爱学生妻】纳兰南歌【不负江山不负卿】心若有依【市长,靠边站】
  • 中华百年百篇经典散文

    中华百年百篇经典散文

    煮海为盐、披沙拣金,本书遴选的20世纪近百位顶尖作家的100篇散文精品,每一篇都堪称令人神醉的美文。那“析义理于精微之蕴,炼字句于毫发之间”的佳作,在一定程度上反映了20世纪中华散文创作的实绩,代表一个时代的水平。 为了编选出真正传代的美文,为了使中华百年百篇“经典”散文名实相副,我们坚持自己的操守和良知。不选违心之作,趋炎附势、诘屈聱牙、故弄玄虚、孤芳自赏、无病呻吟的作品,在这本书中绝见不到踪影。增删五次,反复推敲之后,读者见到的是一个“唯美、唯趣、唯真”的中华百年散文选本。
  • 紫夜瞳

    紫夜瞳

    你是属于我的......从我第一次遇见你一切都已经注定......地狱么......只要有你......
  • Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    《中山路:追寻近代中国的现代化脚印》讲述了孙中山先生将中华民族引上了一条民族、民权、民生三大主义并重的现代化之路的历程。回顾了中国在追求现代化过程中的艰难与曲折,试图洞彻历史的幽微。
  • 白小姐的温柔以待

    白小姐的温柔以待

    记者会上。“黎少,有人造谣说您怕老婆这是真的吗?”正搂着娇妻的某少听闻脸色顿时一黑,冷嗖嗖地说道:“造谣?我怕老婆?”记者心一惊,颤颤道:“是……是的”……许久,记者正觉得某少不会回答的时候便响起了一道略带一丝无奈的声音:“怕,能不怕吗?一不小心惹她生气了就让我睡沙发,那我怎么做我的事……”某少怀里的娇妻听闻脸色一阵红一阵黑,伸手在某人的腰上狠狠的掐了一下:“今晚你睡沙发去!”“不可以。”黎先生拒绝。“……”
  • 异界命牌修神

    异界命牌修神

    这是一个需要利用神奇圆牌摄取魔物提升实力的世界。柳迎文意外穿越到这个世界,与这个世界的规则产生对碰,经历屈辱与不公。当四圣兽,九黎道诀,炼妖壶等一些本不属于这个世界的东西相继出现之后……书群:74097774。喜欢本书的可加入。求点击,求推荐,求收藏,求打赏。