登陆注册
4915400000069

第69章

No, VENTRE DE SAINT GRIS! there is no man in France dare trick me so!"I did not contradict him, the rather as we were now close to the kennels, and I was anxious to allay his excitement; that it might not be detected by the keen eyes that lay in wait for us, and so add to the gossip to which his early return must give rise. Ihoped that at that hour he might enter unperceived, by way of the kennels and the little staircase; but in this I was disappointed, the beauty of the day having tempted a number of ladies, and others who had not hunted, to the terrace by the canal; whence, walking up and down, their fans and petticoats fluttering in the sunshine, and their laughter and chatter filling the air, they were able to watch our approach at their leisure.

Unfortunately, Henry had no longer the patience and self-control needful for such a RENCONTRE. He dismounted with a dark and peevish air, and, heedless of the staring, bowing throng, strode up the steps. Two or three, who stood high in favour, put themselves forward to catch a smile or a word, but he vouchsafed neither. He walked through them with a sour air, and entered the chateau with a precipitation that left all tongues wagging.

To add to the misfortune, something--I forget what--detained me a moment, and that cost us dear. Before I could cross the terrace, Concini, the Italian, came up, and, saluting me, said that the Queen desired to speak to me.

"The Queen?" I said, doubtfully, foreseeing trouble.

"She is waiting at the gate of the farther court," he answered politely, his keen black eyes reverting, with eager curiosity, to the door by which the King had disappeared.

I could not refuse, and went to her. "The King has returned early, M. le Duc?" she said.

"Yes, madame," I answered. "He had a fancy to discuss affairs to-day, and we lost the hounds.""Together?"

"I had the honour, Madame."

"You do not seem to have agreed very well?" she said, smiling.

"Madame," I answered bluntly, "his Majesty has no more faithful servant; but we do not always agree."She raised her hand, and, with a slight gesture, bade her ladies stand back, while her face lost its expression of good-temper, and grew sharp and dark. "Was it about the Conde?" she said, in a low, grating voice. "No, madame," I answered; "it was about certain provisions. The King's ear had been grossly abused, and his Majesty led to believe--""Faugh!" she cried, with a wave of contempt, "that is an old story! I am sick of it. Is she still at Brussels?""Still, madame."

"Then see that she stops there!" her Majesty retorted, with a meaning look.

And with that she dismissed me, and went into the chateau. Iproposed to rejoin the King; but, to my chagrin, I found, when Ireached the closet, that he had already sent for Varennes, and was shut up with him. I went back to my rooms therefore, and, after changing my hunting suit and transacting some necessary business, sat down to dinner with Nicholas, the King's secretary, a man fond of the table, whom I often entertained. He kept me in talk until the afternoon was well advanced, and we were still at table when Maignan appeared and told me that the King had sent for me.

"I will go," I said, rising.

"He is with the Queen, your Excellency," he continued.

This somewhat surprised me, but I thought no evil; and, finding one of the Queen's Italian pages at the door waiting to conduct me, I followed him across the court that lay between my lodgings and her apartments. Two or three of the King's gentlemen were in the anteroom when I arrived, and Varennes, who was standing by one of the fire-places toying with a hound, made me a face of dismay; he could not speak, owing to the company.

Still this, in a degree, prepared me for the scene in the chamber, where I found the Queen storming up and down the room, while the King, still in his hunting dress, sat on a low chair by the fire, apparently drying his boots. Mademoiselle Galigai, the Queen's waiting-woman, stood in the background; but more than this I had not time to observe, for, before I had reached the middle of the floor, the Queen turned on me, and began to abuse me with a vehemence which fairly shocked me.

同类推荐
  • 观心论

    观心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种芝草法

    种芝草法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药房樵唱

    药房樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜萝莉精灵梦之另一个自己

    夜萝莉精灵梦之另一个自己

    更新不定,打字较慢。如果有人喜欢愿的这本书的话,建议一个星期查看一次。愿较懒,望莫急。幽是一个全能型的女孩,但是她为人淡漠,心里冰冷,她总是在脸上挂着36度的微笑。在一个黄昏,她来到了那个神奇的世界!
  • 言无畏

    言无畏

    那怕只是一句话,一段小故事,也能勾起你我的共鸣,这是由一个个故事组成的生活随笔,我们探讨人生,探讨未来。
  • 穿越柯南侦探之末雪

    穿越柯南侦探之末雪

    名侦探柯南的同人作品,将原著的某个剧情完全改变,从另一个角度讲,是几乎完全跟着剧情走,但还是希望有人打赏收藏————————————开头内容请跳过,自己也看不下去了……穿越重生做了工藤新一收养的妹妹,十岁小孩天生白发,内心十五岁的一样长不大,而且越活越回去了……喜欢瞧热闹不嫌事大,废材兄控,感谢还是有一个金手指,或许不怎么会去跟组织对上,毕竟要钱没钱,要势力没势力,除了工藤妹妹这个身份还有什么用?一个小学四年级的学生跟不良似得在学校里打架斗殴,这样都没被退学也是奇迹……
  • 残墙录

    残墙录

    《残墙录》由代雨东著。柳叶初飞犹似絮。别春水、流如玉。一叶小舟引黄鹂。夜来风急,尚有凉意。一天野云去。倚梦未醒几杯酒,难向歌台伤别离。又恐岸上读春处。百花难眠,绿叶无住。潇潇人生戏。
  • 冰血妖姬

    冰血妖姬

    梦儿推荐一下自己的新文:《傲世如风》:她,是冷血的杀人魔,是黑道上人人闻之丧胆的“冰血妖姬”,就算是本事再强大的修行者也不愿意和她对战,因为她曾经以以一己之力将美国的异能基地夷为平地,更是将美国一百多个异能者抹去了近乎半百,轰动世界。她,是温和可人的林氏二小姐,脸上那永远温和的笑意是那样的暖人心肺,是被人称颂的“白雪公主”。她善良无比,资助过很多贫困儿童完成学业,甚至远赴非洲,建立学院,举世震惊。她是迷人的罂粟花,美丽却又带着致命的毒素;她是纯洁的雪莲花,高贵清雅却不容亵玩。她有着一个清幽的名字,听到背会让人联想到她的性子——林如月。如月似水,温柔若梦,冷淡是真。感觉她离你很近,可是实际上却又像是梦中的景象一般,遥不可及。没有人知道温柔的林如月,善良的月中仙子会是杀人如麻,嗜血如命的“冰血妖姬”;没有人能够想到纯洁的雪莲花却是被血水养大的血莲,浑身上下都沾满了献血的气息。她是双重性格的人吗?当然不是!没有人知道在夜深人静时,她寂寞的望月低叹;没有人知道在风雨交加的夜晚,她一个人偷偷的躲在被子中低泣。她只是一个缺少爱的孩子而已…
  • 吃的风度

    吃的风度

    本书弘扬餐桌上的中国文化。它像一条中国饮食文化审美风尚的历史长廊,用生活随笔与读书笔记两条腿走路,带我们欣赏这条长廊。是生动的饮食生活素描,又是深厚的饮食文化的阐释;在展示食物的同时,也展现了人物。与我们一同走在长廊里的,有孔子、苏轼、袁枚、李渔、汪曾祺、钱钟书、施咸荣、刘恒、李国文,最后我们会认同作者的体认:中国胃决定了中国心。而保持住中国胃与中国心的中国人情味,正是作者的独到眼光与特别关怀。
  • 都城记胜

    都城记胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我转角的阳光

    你是我转角的阳光

    “女人,生了我的孩子,还敢跑?”“明明是你翻脸不认人。”“我现在认。”……结婚当日,她被送进陌生男人的房间,成为全城的笑话,好妹妹却代替她嫁入豪门。六年后,她带着天才萌宝归来,誓要讨回属于她的一切,却被这妖孽男人缠上。“我的女人是用来宠的,坐着,我来。”于是她挺着大肚子吃香喝辣,男人神清气爽的替她打脸虐渣。
  • 伊斯麦尔之旅

    伊斯麦尔之旅

    2025年,地球轨道上出现了一道通往异世界的大门,人们称门后的世界为“第二世界”。25年后,青年蒋文意外穿越到第二世界,并受困于其中。为了找到回家的路,他在此展开了新的旅程。