登陆注册
4915400000057

第57章

Accordingly, riding up to the inn about sunset, I called, with an air, for the landlord. There were half-a-dozen loungers seated in a row on a bench before the door, and one of these went in to fetch him. When the host came out, with his apron twisted round his waist, I asked him if he had a room.

"Yes," he said, shading his eyes to look at me, "I have.""Very well," I answered pompously, considering that I had just such an audience as I desired--by which I mean one that, without being too critical, would spread the news. "I am M. Gringuet's deputy, and I am here with authority to collect and remit, receive and give receipts for, his Majesty's taxes, tolls, and dues, now, or to be, due and owing. Therefore, my friend, I will trouble you to show me to my room.

I thought that this announcement would impress him as much as Idesired; but, to my surprise, he only stared at me. "Eh!" he exclaimed at last, in a faltering tone, "M. Gringuet's deputy?""Yes," I said, dismounting somewhat impatiently; "he is ill with the gout and cannot come.""And you--are his deputy?"

"I have said so."

Still he did not move to do my bidding, but continued to rub his bald head and stare at me as if I fascinated him. "Well, I am--Imean--I think we are full," he stammered at last, with his eyes like saucers.

I replied, with some impatience, that he had just said that he had a room; adding, that if I was not in it and comfortably settled before five minutes were up I would know the reason. Ithought that this would settle the matter, whatever maggot had got into the man's head; and, in a way, it did so, for he begged my pardon hastily, and made way for me to enter, calling, at the same time, to a lad who was standing by, to attend to the horses.

But when we were inside the door, instead of showing me through the kitchen to my room, he muttered something, and hurried away;leaving me to wonder what was amiss with him, and why the loungers outside, who had listened with all their ears to our conversation, had come in after us as far as they dared, and were regarding us with an odd mixture of suspicion and amusement.

The landlord remained long away, and seemed, from sounds that came to my ears, to be talking with someone in a distant room.

At length, however, he returned, bearing a candle and followed by a serving-man. I asked him roughly why he had been so long, and began to rate him; but he took the words out of my mouth by his humility, and going before me through the kitchen--where his wife and two or three maids who were about the fire stopped to look at us, with the basting spoons in their hands--he opened a door which led again into the outer air.

"It is across the yard," he said apologetically, as he went before, and opening a second door, stood aside for us to enter.

"But it is a good room, and, if you please, a fire shall be lighted. The shutters are closed," he continued, as we passed him, Maignan and "La Trape carrying my baggage, "but they shall be opened. Hallo! Pierre! Pierre, there! Open these shut--"On the word his voice rose--and broke; and in a moment the door, through which we had all passed unsuspecting, fell to with a crash behind us. Before we could move we heard the bars drop across it. A little before, La Trape had taken a candle from someone's hand to light me the better; and therefore we were not in darkness. But the light this gave only served to impress on us what the falling bars and the rising sound of voices outside had already told us--that we were outwitted! We were prisoners.

The room in which we stood, looking foolishly at one another, was a great barn-like chamber, with small windows high in the unplaistered walls. A long board set on trestles, and two or three stools placed round it--on the occasion, perhaps, of some recent festivity--had for a moment deceived us, and played the landlord's game.

In the first shock of the discovery, hearing the bars drop home, we stood gaping, and wondering what it meant. Then Maignan, with an oath, sprang to the door and tried it--fruitlessly.

I joined him more at my leisure, and raising my voice, asked angrily what this folly meant. "Open the door there! Do you hear, landlord?" I cried.

No one moved, though Maignan continued to rattle the door furiously.

"Do you hear?" I repeated, between anger and amazement at the fix in which we had placed ourselves. "Open!"But, although the murmur of voices outside the door grew louder, no one answered, and I had time to take in the full absurdity of the position; to measure the height; of the windows with my eye and plumb the dark shadows under the rafters, where the feebler rays of our candle lost themselves; to appreciate, in a word, the extent of our predicament. Maignan was furious, La Trape vicious, while my own equanimity scarcely supported me against the thought that we should probably be where we were until the arrival of my people, whom I had directed my wife to send to Le Mesnil at noon next day. Their coming would free us, indeed, but at the cost of ridicule and laughter. Never was man worse placed.

Wincing at the thought, I bade Maignan be silent; and, drumming on the door myself, I called for the landlord. Someone who had been giving directions in a tone of great, consequence ceased speaking, and came close to the door. After listening a moment, he struck it with his hand.

"Silence, rogues!" he cried. "Do you hear? Silence there, unless you want your ears nailed to the post.""Fool!" I answered. "Open the door instantly! Are you all mad here, that you shut up the King's servants in this way?""The King's servants!" be cried, jeering at us. "Where are they?""Here!" I answered, swallowing my rage as well as I might. "Iam M. Gringuet's deputy, and if you do not this instant--""M. Gringuet's deputy! Ho! ho!" he said. "Why, you fool, M.

同类推荐
  • 五虎平南

    五虎平南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新知录摘抄

    新知录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画墁集

    画墁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry VIII and His Court

    Henry VIII and His Court

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白沙语录

    白沙语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 海岛的那些事儿

    海岛的那些事儿

    以腾讯光子游戏工作室出品的《和平精英》为原型,添加人物、情景,设置任务、目标,给读者不一样的读书体验。
  • 你若天长,我敢地久

    你若天长,我敢地久

    因为爱,所以许安宁心甘情愿走进了婚姻的牢笼。她以为幸福是牢牢抓在自己手中的,可直到顾逸凡将一份离婚协议书丢在她面前,许安宁才明白,原来,她不过是另一个女人的替代品,只要那个女人回来了,她就理所应当的要被抛弃。在爱情的深渊中苦苦挣扎,到最后,她流产,就连子宫都保不住。在他面前,或许许安宁是卑微的,可在爱情里,她却又是骄傲的。所以,最后她选择了骄傲的结束这份感情,也结束自己的生命。
  • 夜枭女帝

    夜枭女帝

    女尊文她的长相令皇族厌恶,她的无能让大臣耻笑,她的侍君给她带了绿帽,可是她依然无动于衷,自得其乐。在女尊的世界里,虽然贵为大皇女,可是她的身份却很卑微......她才貌过人,却冷酷无情,她武功高强,却杀人如麻。她是黑暗的主宰!她是令人闻风丧胆的夜枭!一抹邪肆冷酷的笑容却足以令男人为之疯狂,她誓言要将整个天下都踩在脚下......她是才德兼备的二皇女,爱情权势兼得。只要除掉夜枭就可以得到云裳国最高的皇权,却不曾想将身边的人以及自己都推向了地狱的深渊......他是她的侍君,可是他却讨厌这个生命中本应该最重要的女人,偏偏迷恋上了一个美丽的恶魔......他是岩咫国的王子,俊美的容貌,高贵的修养本应该成为云裳国的王夫,可是失去纯洁的他却偏偏赐婚给了一个丑陋的女人.......他是于人玩弄却洁身自好的伶人,心仪着云裳国的二皇女,可是却偏偏被心上人送给了云裳国最无能的女人......他是她的师兄,也是她的属下,无怨无悔的付出,可是依然被她排挤在心门之外......他是云裳国主的侍君,清淡优雅,却和霄王有着剪不断理还乱的关系......虐恋、爱情、血腥、阴谋、背叛、忠诚交织混杂,挖掘着人性最脆弱的根源......
  • 风雪伴君眠

    风雪伴君眠

    她一直记得,那人在她耳边低语:“待我君临天下,便以江山为聘,许你一世安乐,如何?”只是,她那时从未知晓,这世上,会有一人,愿为她角逐天下。如若时光不曾辜负,且与他穷尽眼中欢意。罢了,此生负他太多,但求来世,远离朝堂,生于寻常人家。年岁正好,与他携手,漫步于风雪,直至白头……
  • 神医少奶奶又洗白了

    神医少奶奶又洗白了

    作为第一杀手,雪云蓁穿书了,成了恶毒女。看着已经被前身打断腿的男主,想到书中被男主杀死的结局,她欲哭无泪。为了任务,她一个杀手使出浑身解数攻略男主。可是谁知攻略过头了,男主黑化了,“蓁蓁,招惹了我,还想全身而退,嗯?”他是权势滔天,芝兰玉树的帝少容魅夜,后来他的偏执他的占有欲也是为她。“蓁蓁还要什么,心都给你,命都给你,好不好?”“我……我只想回家!”“蓁蓁,除非我死,否则你是不能离开我的!”说好的协议结婚,约法三章的是他,可是入夜,是谁温柔又凶狠的宠她?
  • 薄情前夫请接招

    薄情前夫请接招

    情人节的晚上她到酒吧一夜买醉,醒来后却发现身边躺着一个陌生男人。还未来得及理清头绪,出国三年的老公突然出现在卧房门口。他目睹着这一切后只冷冷的说了声:“离婚吧!明天我会让律师送离婚协议书给你。”三天后,因为她的出轨,她没有得到她应得的财产,丈夫很仁慈的将她住了三年的房子留给了她,还有一个离婚女人的称呼也一并给了她。一个月后,传来前夫再婚的消息,她笑靥如花的出现在婚礼现场,优雅的走到新娘面前巧笑嫣然祝福:“恭喜你从此过上生不如死守活寡的日子。”再踏着轻盈的步子来到前夫面前娇笑道:“没有你,我过得比从前更好了。”据说后来,新娘无故逃婚了……看左怡然如何巧斗前夫,将离婚以后的生活过得风声水起,重获事业和爱情的双丰收。此文不虐,喜虐的请绕行。
  • 红豆生南国之竹马绕青梅

    红豆生南国之竹马绕青梅

    一朝一暮一白鸽,雾里传谁书。“宁儿,我来晚了。”顾远之“嗯,没有关系,我在等你,一直都在。”叶吟欢就站在南苑门口,没有动,青梅在身旁随风摇动。原来,红豆生南国。
  • 做生意要会算计

    做生意要会算计

    很多人总想赚钱,却不知道自己是否适合做生章,有些人做生意如鱼得水,可是对另一些人却导致破产、精神崩溃乃至走上自我毁灭的不归路。在做生意之前你必须了解是否具备成功的条件,做生意成功的一般条件包括:自律、自强、识人能力、管理技能、想像力、口才、毅力、乐观、奉献精神、积极人生观、客观、推销产品(服务)的能力、独立作业的能力、追求利润的方法。
  • 乌蒙山云海

    乌蒙山云海

    虽然过了这么多年,有些记忆却会在心底难以磨灭,依旧像发生在昨天。这个故事是升贵讲的。升贵家住兴隆场村,故事便是从兴隆场村的盘山马路上开始的……一乌蒙高原,雨刚过,风夹着草味,显得有些冷。山坳里的村子,点缀着缕缕炊烟。草山马路旁,兴隆场的宋大爷裹紧衣衫,寒冷便隔离在羊皮袄外。宋大爷年过六旬,脸上布满皱纹,几十年来习惯地叼着烟杆,烟气吐出,弥漫在脸庞。乡村马路十分泥泞,几辆马车经过,泥水溅起,宋大爷的裤管已经湿透,寒风吹起,冷如刀割,但这一点也没有打断宋大爷的思绪。他心中有着唯一的期望。