登陆注册
4915400000056

第56章

But it has never been my wont to act hastily; and while I stood in the middle of the kitchen, debating whether I should order the servants to fling the fellow out, and bid him appear before me at Villebon, or should instead have him brought up there and then, the man's coarse voice, which had never ceased to growl and snarl above us, rose on a sudden still louder. Something fell on the floor over our heads and rolled across it; and immediately a young girl, barefoot and short-skirted, scrambled hurriedly and blindly down the ladder and landed among us.

She was sobbing, and a little blood was flowing from a cut in her lip; and she trembled all over. At sight of the blood and her tears the woman seemed to be transported. Snatching up a saucepan, she sprang towards the ladder with a gesture of rage, and in a moment would have ascended if her husband had not followed and dragged her back. The girl also, as soon as she could speak, added her entreaties to his, while Maignan and La Trape looked sharply at me, as if they expected a signal.

All this while, the bully above continued his maledictions.

"Send that slut back to me!" he roared. "Do you think that I am going to be left alone in this hole? Send her back, or--" and he added half-a-dozen oaths of a kind to make an honest man's blood boil. In the midst of this, however, and while the woman was still contending with her husband, he suddenly stopped and shrieked in anguish, crying out for the salt-bath.

But the woman, whom her husband had only half-pacified, shook her fist at the ceiling with a laugh of defiance. "Shriek; ay, you may shriek, you wretch!" she cried. "You must be waited on by my girl, must you--no older face will do for you--and you beat her? Your horses must eat corn, must they, while we eat grass?

And we buy salt for you, and wheaten bread for you, and are beggars for you! For you, you thieving wretch, who tax the poor and let the rich go free; who--""Silence, woman!" her husband cried, cutting her short, with a pale face. "Hush, hush; he will hear you!"But the woman was too far gone in rage to obey. "What! and is it not true?" she answered, her eyes glittering. "Will he not to-morrow go to Le Mesnil and squeeze the poor? Ay, and will not Lescauts the corn-dealer, and Philippon the silk-merchant, come to him with bribes, and go free? And de Fonvelle and de Curtin--they with a DE, forsooth!--plead their nobility, and grease his hands, and go free? Ay, and--""Silence, woman!" the man said again, looking apprehensively at me, and from me to my attendants, who were grinning broadly.

"You do not know that this gentleman is not--""A tax-gatherer?" I said, smiling. "No. But how long has your friend upstairs been here?""Two days, Monsieur," she answered, wiping the perspiration from her brow, and speaking more quietly. "He is talking of sending on a deputy to Le Mesnil; but Heaven send he may recover, and go from here himself!""Well," I answered, "at any rate, we have had enough of this noise. My servant shall go up and tell him that there is a gentleman here who cannot put up with a disturbance. Maignan," Icontinued, "see the man, and tell him that the inn is not his private house, and that he must groan more softly; but do not mention my name. And let him have his brine bath, or there will be no peace for anyone."Maignan and La Trape, who knew me, and had counted on a very different order, stared at me, wondering at my easiness and complaisance; for there is a species of tyranny, unassociated with rank, that even the coarsest view with indignation. But the woman's statement, which, despite its wildness and her excitement, I saw no reason to doubt, had suggested to me a scheme of punishment more refined; and which might, at one and the same time, be of profit to the King's treasury and a lesson to Gringuet. To carry it through I had to submit to some inconvenience, and particularly to a night passed under the same roof with the rogue; but as the news that a traveller of consequence was come had the effect, aided by a few sharp words from Maignan, of lowering his tone, and forcing him to keep within bounds, I was able to endure this and overlook the occasional outbursts of spleen which his disease and pampered temper still drew from him.

His two men, who had been absent on an errand at the time of my arrival, presently returned, and were doubtless surprised to find a second company in possession. They tried my attendants with a number of questions, but without success; while I, by listening while I had my supper, learned more of their master's habits and intentions than they supposed. They suspected nothing, and at day-break we left them; and, the water having duly fallen in the night, we crossed the river without mishap, and for a league pursued our proper road. Then I halted, and despatching the two grooms to Houdan with a letter for my wife, I took, myself, the road to Le Mesnil, which lies about three leagues to the west.

At a little inn, a league short of Le Mesnil, I stopped, and instructing my two attendants in the parts they were to play, prepared, with the help of the seals, which never left Maignan's custody, the papers necessary to enable me to enact the role of Gringuet's deputy. Though I had been two or three times to Villebon, I had never been within two leagues of Le Mesnil, and had no reason to suppose that I should be recognised; but to lessen the probability of this I put on a plain suit belonging to Maignan, with a black-hilted sword, and no ornaments. Ifurthermore waited to enter the town until evening, so that my presence, being reported, might be taken for granted before I was seen.

In a larger place my scheme must have miscarried, but in this little town on the hill, looking over the plain of vineyards and cornfields, with inn, market-house, and church in the square, and on the fourth side the open battlements, whence the towers of Chartres could be seen on a clear day, I looked to have to do only with small men, and saw no reason why it should fail.

同类推荐
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沩五峰学禅师语录

    大沩五峰学禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经七里滩

    经七里滩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄昏散步

    黄昏散步

    《黄昏散步》为作者于2009年所写的文艺杂笔作品集,有生活随感、游记散文.有工作体悟、文艺感想,也有为文学艺术界朋友们的图书或书法作品写下的序言,其中包含作者在自治区文联主席工作岗位上对文艺工作的总体思考与实践体会.对文联工作的整合想法与创作实践.对人生的不懈追求与哲理感悟一一并辑成此书。
  • 你娶我嫁

    你娶我嫁

    一次阴差阳错,让黎元淮误会了晏飞白的性取向,从此收了觊觎他美貌的心思,本着爱他就要让他幸福的原则,踏上了免费帮晏飞白挡桃花、鉴渣男的歪路。岂料,正巧入了这斯文败类的坑,一路披荆斩棘,还一纸契约卖了身。大三那年正月初九,晏飞白一大早找上门来,晃着手里的户口本,笑容温暖如春:“来,都是一个院儿的,帮帮哥哥好不好?不结婚爷爷是不让我报特种部队的……”晚上还要登台的黎元淮被那倾国倾城的笑容所蛊惑,心甘情愿签了这纸无期长契。【斯文败类特种兵养成软萌清丽大青衣,1v1,从小宠到大,放心入坑。另:取名是一道坎儿,所以在此特别鸣谢责编哟哟和主编泡泡,在我脑容量不够时不厌其烦的帮助我,笔芯笔芯笔芯!】
  • 羊皮卷

    羊皮卷

    《羊皮卷》是从世界上伟大的文献中摘选并梳理出来的一部经典巨著,包括《伟大的力量》《钻石宝地》《激发无限潜能》等一系列的著作。这些作品的作者都是近两百年来各行各业的成功人士,他们通过大量经典案例阐述的人生哲理和成功理念,鼓舞、激励着无数困境中的人们重获信心和勇气,向命运挑战,获取人生应享有的成功、财富和幸福,给奋斗在成功之路上的人们以深刻的启迪。
  • 我是一把魔剑

    我是一把魔剑

    我莫得法子,我似把魔剑,我莫得感情!我唯一的爱好就是搞死那些拿我砍人,想当我老汉(儿),上厕所还不洗手得瓜娃子!群号:895621588
  • 你就不要想起我

    你就不要想起我

    那一年,十一岁的谢欢喜救了饱受继母虐待的八岁的宫薄,却先后失去了彼此唯一的亲人。那一年,他们在寒冷冬日相依为命,放弃尊严地跪在地上乞讨、卖唱来赚取从北方去南方的车票钱。那时的他们除了彼此一无所有,却度过了他们一生中最快乐的时光。他们终于到了位于南方小镇上外公的家,他们终于过上了普通平静的生活。
  • 妃本倾城:这个妖君我收了

    妃本倾城:这个妖君我收了

    她,林青依,身负血海深仇,清冷傲然,我行我素。他,墨榕,一代战神,神兽白虎,冷血狂傲,蔑视天下。林青依看着萌到心肝儿乱颤的小白虎:可爱,想撸!墨榕看着绝艳的大美人儿:可爱!后来,林青依&墨榕:真香。
  • 树上停着一只什么鸟

    树上停着一只什么鸟

    当初杨槐树买房子的时候就是看中了窗外的那棵老槐树。他不知道,这样的小区怎么会让一棵槐树孤零零地杵在那,像姚明。它的旁边是泛滥的冬青树和恶俗的广玉兰。槐树确实不小,应该有五十多岁。槐树用胳膊一围就知道和他小时候门口那棵树年龄差不大。槐树主干向他的窗户倾斜,几簇新叶几乎挨到他的主阳台和窗户。看起来十分的亲切。槐树一下子喜欢上它。
  • 火拼篮球

    火拼篮球

    这是一部讲述一名非常热爱篮球但不会打的少年在教练你教导和他自己努力下成为了一名一流的篮球选手的故事
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明威天下

    明威天下

    同名同姓又长得一模一样的毛文龙,穿越回明朝崇祯二年。不甘心再次沦为朝廷的牺牲品,潜逃他乡,另起炉灶。扯起大旗,佛挡杀佛,神挡杀神,复我汉儿之威!