登陆注册
4914600000001

第1章

The scene is the sitting-room and verandah of HER bungalow.

The room is pleasant, and along the back, where the verandah runs, it seems all window, both French and casement. There is a door right and a door left. The day is bright; the time morning.

[HERSELF, dripping wet, comes running along the verandah, through the French window, with a wet Scotch terrier in her arms. She vanishes through the door left. A little pause, and LADY ELLA comes running, dry, thin, refined, and agitated. She halts where the tracks of water cease at the door left. Alittle pause, and MAUD comes running, fairly dry, stolid, breathless, and dragging a bull-dog, wet, breathless, and stout, by the crutch end of her 'en-tout-cas'].

LADY ELLA. Don't bring Hannibal in till I know where she's put Edward!

MAUD. [Brutally, to HANNIBAL] Bad dog! Bad dog!

[HANNIBAL snuffles.]

LADY ELLA. Maud, do take him out! Tie him up. Here! [She takes out a lace handkerchief ] No--something stronger! Poor darling Edward! [To HANNIBAL] You are a bad dog!

[HANNIBAL snuffles.]

MAUD. Edward began it, Ella. [To HANNIBAL] Bad dog! Bad dog!

[HANNIBAL snuffles.]

LADY ELLA. Tie him up outside. Here, take my scarf. Where is my poor treasure? [She removes her scarf] Catch! His ear's torn; Isaw it.

MAUD. [Taking the scarf, to HANNIBAL] Now!

[HANNIBAL snuffles.]

[She ties the scarf to his collar]

He smells horrible. Bad dog--getting into ponds to fight!

LADY ELLA. Tie him up, Maud. I must try in here.

[Their husbands, THE SQUIRE and THE RECTOR, come hastening along the verandah.]

MAUD. [To THE RECTOR] Smell him, Bertie! [To THE SQUIRE] You might have that pond drained, Squire!

[She takes HANNIBAL out, and ties him to the verandah. THESQUIRE and RECTOR Come in. LADY ELLA is knocking on the door left.]

HER VOICE. All right! I've bound him up!

LADY ELLA. May I come in?

HER VOICE. Just a second! I've got nothing on.

[LADY ELLA recoils. THE SQUIRE and RECTOR make an involuntary movement of approach.]

LADY ELLA. Oh! There you are!

THE RECTOR. [Doubtfully] I was just going to wade in----LADY ELLA. Hannibal would have killed him, if she hadn't rushed in!

THE SQUIRE. Done him good, little beast!

LADY ELLA. Why didn't you go in, Tommy?

THE SQUIRE. Well, I would--only she----

LADY ELLA. I can't think how she got Edward out of Hannibal's awful mouth!

MAUD. [Without--to HANNIBAL, who is snuffling on the verandah and straining at the scarf] Bad dog!

LADY ELLA. We must simply thank her tremendously! I shall never forget the way she ran in, with her skirts up to her waist!

THE SQUIRE. By Jove! No. It was topping.

LADY ELLA. Her clothes must be ruined. That pond--ugh! [She wrinkles her nose] Tommy, do have it drained.

THE RECTOR. [Dreamily] I don't remember her face in church.

THE SQUIRE. Ah! Yes. Who is she? Pretty woman!

LADY ELLA. I must get the Vet. to Edward. [To THE SQUIRE] Tommy, do exert yourself!

[MAUD re-enters.]

THE SQUIRE. All right! [Exerting himself] Here's a bell!

HER VOICE. [Through the door] The bleeding's stopped. Shall I send him in to you?

LADY ELLA. Oh, please! Poor darling!

[They listen.]

[LADY ELLA, prepares to receive EDWARD. THE SQUIRE and RECTORstand transfixed. The door opens, and a bare arm gently pushes EDWARD forth. He is bandaged with a smooth towel. There is a snuffle--HANNIBAL has broken the scarf, outside.

LADY ELLA. [Aghast] Look! Hannibal's loose! Maud--Tommy. [To THERECTOR] You!

[The THREE rush to prevent HANNIBAL from re-entering.]

LADY ELLA. [To EDWARD] Yes, I know--you'd like to! You SHALL bite him when it's safe. Oh! my darling, you DO---- [She sniffs].

[MAUD and THE SQUIRE re-enter.]

Have you tied him properly this time?

MAUD. With Bertie's braces.

LADY ELLA. Oh! but----

MAUD. It's all right; they're almost leather.

[THE RECTOR re-enters, with a slight look of insecurity.]

LADY ELLA. Rector, are you sure it's safe?

THE RECTOR. [Hitching at his trousers] No, indeed, LADY Ella--I----LADY ELLA. Tommy, do lend a hand!

THE SQUIRE. All right, Ella; all right! He doesn't mean what you mean!

LADY ELLA. [Transferring EDWARD to THE SQUIRE] Hold him, Tommy.

He's sure to smell out Hannibal!

THE SQUIRE. [Taking EDWARD by the collar, and holding his own nose]

Jove! Clever if he can smell anything but himself. Phew! She ought to have the Victoria Cross for goin' in that pond.

[The door opens, and HERSELF appears; a fine, frank, handsome woman, in a man's orange-coloured motor-coat, hastily thrown on over the substrata of costume.]

SHE. So very sorry--had to have a bath, and change, of course!

LADY ELLA. We're so awfully grateful to you. It was splendid.

MAUD. Quite.

THE RECTOR. [Rather holding himself together] Heroic! I was just myself about to----THE SQUIRE. [Restraining EDWARD] Little beast will fight--must apologise--you were too quick for me----[He looks up at her. She is smiling, and regarding the wounded dog, her head benevolently on one side.]

SHE. Poor dears! They thought they were so safe in that nice pond!

LADY ELLA. Is he very badly torn?

SHE. Rather nasty. There ought to be a stitch or two put in his ear.

LADY ELLA. I thought so. Tommy, do----

THE SQUIRE. All right. Am I to let him go?

LADY ELLA. No.

MAUD. The fly's outside. Bertie, run and tell Jarvis to drive in for the Vet.

THE RECTOR. [Gentle and embarrassed] Run? Well, Maud--I----SHE. The doctor would sew it up. My maid can go round.

[HANNIBAL. appears at the open casement with the broken braces dangling from his collar.]

LADY ELLA. Look! Catch him! Rector!

MAUD. Bertie! Catch him!

[THE RECTOR seizes HANNIBAL, but is seen to be in difficulties with his garments. HERSELF, who has gone out left, returns, with a leather strop in one hand and a pair of braces in the other.]

SHE. Take this strop--he can't break that. And would these be any good to you?

同类推荐
  • 文始真经注

    文始真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从公续录

    从公续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四斗二十八宿天帝大箓

    四斗二十八宿天帝大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之治愈男神99式

    快穿之治愈男神99式

    治愈师黎慕的上任的第一份工作便是帮助一位大人物消除治愈各种分裂出的人格。众人:这位大佬他厉害吗?系统摸了摸下巴:他曾经是个王者。众人:???系统:直到遇见了我家宿主。
  • 公子也疯狂

    公子也疯狂

    谁说我疯癫,我笑他人看不穿,癫来惊四座,痴来见花怜,挥手惊风雨,口吐杀人言,一朝既得志,万界便太平……一个留传万界的传奇故事。
  • 天才萌宝毒医娘亲

    天才萌宝毒医娘亲

    莫明其妙穿越一场,居然就有了孩子?好吧,小家伙贴心俊俏,是她赚了!不过,儿子,你捡捡小猫小狗小宠物也就算了,干嘛突然给她捡个男人回来!好嘛,她善心大发,施医救人,那人醒来却二话不说就要和她在一起!丫的,什么叫引狼入室?这就是典型的例子!可是,自从这男人被她踹走后,她这株万年铁树,就特么桃花运泛滥成灾了……【情节虚构,请勿模仿】
  • 侠岚之前世因

    侠岚之前世因

    穷奇,西方天帝少皓之子,随方相氏举行祭礼时,吞食了祸害人类的“蛊”,后来蛊的力量无法控制,被舜帝驱逐至西北封印,遗留下来的力量形成了零,为祸人间,可是舜帝因斩杀九恶龙耗尽力量而死……女娲娘娘怜悯苍生,将补天五彩神石所剩的灵石的力量散落人间,出现了一群左手上拥有印记的人,后人称其为,侠岚……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙二代的生存法则

    仙二代的生存法则

    有的仙降生自带祥兆,而有的仙却生的自带响雷。。。看着被天雷劈的黢黑的闺女,白辞帝君万年的好修养也敌不过这想骂娘的冲动。。。他仰头长叹——这怕是他这漫长的一辈子中最为糟心的一件事了。。。。天空幽幽飘来几个字——非也非也,更糟心的还在后头呢~~
  • 血雨下的审判

    血雨下的审判

    五万年前,邪神血玫与诸神在地球大战,此战,诸神一行全部覆灭,而血玫则被毁掉神体,魂魄也被打成两半,游落于地球各处……因此,她需寻找能容纳她魂魄的宿主……历经漫长的岁月后,血玫的那半缕魂魄终于找到了合适的宿主,一个毁天灭地的邪神重见天日……邪神降临,人类文明将何去何从?又有谁能阻止这场浩劫?而与此同时,她的另一半魂魄也找到了一位宿主……
  • 王子公主事件簿

    王子公主事件簿

    **‘蓝色深雪’系列之一**~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~“如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~婚礼上,丈夫的“旧情人”故去,留给她一个便宜儿子。父亲病逝、家族风波、商战、扑朔迷离的恋情……这一切的一切,假若不是遇到了他,她还会面对这样繁乱的人生吗?当一切都不再值得信任,唯一庆幸的是,她的手中,还握着、他对她永恒不变的爱情。******************************************更新时间:每晚6点-8点,周末偶尔会提前至中午12点。每天一更。******************************************嗯嗯、票票、长评……偶都要~~~
  • 十招让儿子成为男子汉

    十招让儿子成为男子汉

    本书由赵华夏编著。有位家长在给儿子写信时提到:如果在阴柔之风盛行的时代,你依然保持阳刚之气;如果在众人六神无主之时,你能镇定自若;如果你在成功之中不得意忘形,而在灾难之后勇于咀嚼苦果;如果你遭遇人生的风雨,却能保持一颗积极向上的心灵;如果你与任何人为伍都能卓然独立,不卑不亢,不仰人鼻息,不阿谀逢迎……那么,你的修养就会如天地般博大,而你就是真正的男子汉了!《十招让儿子成为男子汉》为家长提供十种能让儿子成为男子汉的“招数”,只要你能够按照这些方法培养,相信在不久的将来,你的儿子就是一个令全家人自豪的男子汉。
  • 小镇双星

    小镇双星

    两个少年,本是同根同源,又是什么造就了他们不同的人生?苦难会压垮一个人,也可能是最好的滋养。趁风起云涌展翅高飞是人生,行到水穷坐看云起亦是人生。小镇虽小,千百年来,也潜藏着不为人知的动人故事。