登陆注册
4912500000028

第28章

OF late years the name of Walt Whitman has been a good deal bandied about in books and magazines. It has become familiar both in good and ill repute. His works have been largely bespattered with praise by his admirers, and cruelly mauled and mangled by irreverent enemies. Now, whether his poetry is good or bad as poetry, is a matter that may admit of a difference of opinion without alienating those who differ.

We could not keep the peace with a man who should put forward claims to taste and yet depreciate the choruses in SAMSON AGONISTES; but, I think, we may shake hands with one who sees no more in Walt Whitman's volume, from a literary point of view, than a farrago of incompetent essays in a wrong direction. That may not be at all our own opinion. We may think that, when a work contains many unforgettable phrases, it cannot be altogether devoid of literary merit. We may even see passages of a high poetry here and there among its eccentric contents. But when all is said, Walt Whitman is neither a Milton nor a Shakespeare; to appreciate his works is not a condition necessary to salvation; and I would not disinherit a son upon the question, nor even think much the worse of a critic, for I should always have an idea what he meant.

What Whitman has to say is another affair from how he says it. It is not possible to acquit any one of defective intelligence, or else stiff prejudice, who is not interested by Whitman's matter and the spirit it represents. Not as a poet, but as what we must call (for lack of a more exact expression) a prophet, he occupies a curious and prominent position. Whether he may greatly influence the future or not, he is a notable symptom of the present. As a sign of the times, it would be hard to find his parallel. I should hazard a large wager, for instance, that he was not unacquainted with the works of Herbert Spencer; and yet where, in all the history books, shall we lay our hands on two more incongruous contemporaries? Mr. Spencer so decorous - I had almost said, so dandy - in dissent; and Whitman, like a large shaggy dog, just unchained, scouring the beaches of the world and baying at the moon. And when was an echo more curiously like a satire, than when Mr. Spencer found his Synthetic Philosophy reverberated from the other shores of the Atlantic in the "barbaric yawp" of Whitman?

I.

Whitman, it cannot be too soon explained, writes up to a system. He was a theoriser about society before he was a poet. He first perceived something wanting, and then sat down squarely to supply the want. The reader, running over his works, will find that he takes nearly as much pleasure in critically expounding his theory of poetry as in making poems. This is as far as it can be from the case of the spontaneous village minstrel dear to elegy, who has no theory whatever, although sometimes he may have fully as much poetry as Whitman. The whole of Whitman's work is deliberate and preconceived. A man born into a society comparatively new, full of conflicting elements and interests, could not fail, if he had any thoughts at all, to reflect upon the tendencies around him. He saw much good and evil on all sides, not yet settled down into some more or less unjust compromise as in older nations, but still in the act of settlement. And he could not but wonder what it would turn out; whether the compromise would be very just or very much the reverse, and give great or little scope for healthy human energies. From idle wonder to active speculation is but a step; and he seems to have been early struck with the inefficacy of literature and its extreme unsuitability to the conditions. What he calls "Feudal Literature" could have little living action on the tumult of American democracy; what he calls the "Literature of Wo," meaning the whole tribe of Werther and Byron, could have no action for good in any time or place.

Both propositions, if art had none but a direct moral influence, would be true enough; and as this seems to be Whitman's view, they were true enough for him. He conceived the idea of a Literature which was to inhere in the life of the present; which was to be, first, human, and next, American; which was to be brave and cheerful as per contract; to give culture in a popular and poetical presentment; and, in so doing, catch and stereotype some democratic ideal of humanity which should be equally natural to all grades of wealth and education, and suited, in one of his favourite phrases, to "the average man." To the formation of some such literature as this his poems are to be regarded as so many contributions, one sometimes explaining, sometimes superseding, the other: and the whole together not so much a finished work as a body of suggestive hints. He does not profess to have built the castle, but he pretends he has traced the lines of the foundation. He has not made the poetry, but he flatters himself he has done something towards making the poets.

同类推荐
  • 大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dreams & Dust

    Dreams & Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留别吉州太守宗人迈

    留别吉州太守宗人迈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孛经

    佛说孛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你不可不知的100种危害健康的细节

    你不可不知的100种危害健康的细节

    《百味》丛书分辑出版与人们生活、成长密切相关的种种知识和有趣话题,每册涉及一个主题,以问答形式和亲切的话语、活泼的版面,讲述与生命伴生而来的种种快乐和烦恼、种种酸甜与苦辣,讲述我们存在其中的世界的丰富与多彩。
  • 死对头

    死对头

    一得到艾英癌症晚期的消息是在中午下班时分。当时李革飞正浑身倦怠地拖拉着脚步向机关食堂走去,路面上凸起的一颗小石子绊了他一个趔趄,恼怒的三字经刚刚脱口而出,就隐约听见背后有急促的脚步声赶上来了。来者是处里的同事戚培德,匆匆寒暄两句,戚便直奔了主题:听说了吗,艾英得的是癌。李革飞一听,浑身一震,一股不可名状的力量突然之间贯注全身,使他精神陡然振作起来:癌?什么癌?肺癌晚期,扩散得满肚子都是!听说还长到脊椎上去了,眼下躺在床上不能动,说是只要稍微动一动,就跟动了刑似的……唉,真是生不如死啊……
  • 汉末的幸福生活

    汉末的幸福生活

    带着随身空间穿越汉末,种种田,养养鱼,遛马斗狗,赶羊放牛。 打打杀杀非我愿,逍遥种田才自在。
  • 脸面(中篇小说)

    脸面(中篇小说)

    2009年盛夏。杨巧杏一家四口人坐着一辆满载着乘客的班车,行驶在通往榆钱的国道上。国道两边的山水树木人羊狗都向后甩去。在她的眼里,这些山是美的,树是翠的,水是清的,人是和蔼的,羊是可爱的,狗是诚实的。她的心情好极了,全因她的儿子韩华考上了榆钱市重点高中。今天,是开学报名的日子,他们一家人正往学校赶呢!班车到了市运输公司汽车站,一家四口人下车。杨巧杏的老汉,一个农民,韩贵山把铺盖卷扛起下了车。韩华背起大大的书包,紧跟着跳下车,三跑两步赶上父亲,和父亲并排走起。
  • 卡耐基写给成功男人(全集)

    卡耐基写给成功男人(全集)

    无论是事业还是生活,可以说,成功是男人的*目标。但在追求成功的过程中,很多男人会自觉或不自觉地陷入一些误区,这些误区让他们步入了人生的败局,与成功失之交臂,从而使自己的一辈子居于平庸的境地。有成功就有失败,有快乐就有悲伤,现实生活就是这样,可以说它残酷,也可以说它不近人情。说什么已经无所谓,重要的是男人要用什么样的心态去面对一个又一个困境和坦途。
  • 前夫有毒:1000万夺子契约

    前夫有毒:1000万夺子契约

    他潇洒开口:“一个月一百万,留在我身边!”她挑眉一笑:“先付百分之三十的订金,不赊账!”人前他是严谨刻板的大总裁,背后则对她毫不留情。契约到期她潇洒转身,他追上去时,却发现她身边早已有个人小鬼大的小屁孩……
  • 隋珠锦玉

    隋珠锦玉

    隋朝初年,一则神秘的预言将三个截然不同的人生牵绊到了一起。她风华绝代、智计过人,曾是高高在上的五公主,却不得不背负起家族兴衰,与悲剧的时代抗争;他一辈子至情至性,终究逃不开宿命的羁绊,沦为皇权的俘虏;他身世离奇,喝着狼奶长大,总是游走于狼性与人性的边缘~~~~~~一群被迫陷溺于历史洪流中的少男少女,在那个铁与火的英雄时代,用血泪和情义书写出一首首最动情的草原赞歌!
  • 若是蝴蝶会哭泣

    若是蝴蝶会哭泣

    她,本是平凡女子,却一次又一次流落异地,江湖中的恩怨情仇似乎都与她有关,这厄运就那么无法逃开吗?所有这一切种种安排,可有她的一丝意愿?他,一袭月白衣衫,本是杀手,却在与她的第一次邂逅中便有了一生一世的承诺,而后,依旧是背叛。他,是那里的王爷,是地下的皇帝,依旧为她倾心,可最后,为什么会对她的死活不管不顾?不是爱过吗?在这恩怨情仇交织的地方,她又该走向何方?
  • 超越东西方:吴经熊自传(思想文库·《宗教与思想》丛书)

    超越东西方:吴经熊自传(思想文库·《宗教与思想》丛书)

    吴经熊是一位跨越东方和西方文明的奇才。他于1950年写的自传中,谈论了基督徒与中国文化的对话、西方的诗与精神生活、佛教与内心的反思等话题。他以娴熟的西文流畅地阐述中国思想,本身就体现出一种中西合璧、天衣无缝的和谐境界。
  • 盛夏之泪溺于心海

    盛夏之泪溺于心海

    面对着爱情,选择放弃或者不弃。在这个不幸和恶运缠绕的世界之中,来来回回的人在改变,而他的心确始终没有变过,祝愿天上的你可以幸福。(用心去写得,希望大家可以支持!)