登陆注册
4910400000054

第54章

"A poor jest," answered Aziel, glancing at those who held him down; "true homage is of the heart, king Ithobal."

"I know it, Jew, and this also you shall give me when you are humbler.

Who taught you the use of the bow? You shoot well," and he pointed to his blood-stained helm, which was still transfixed by the arrow.

"Nay," answered Aziel, "I shot but ill, for my arm was weary. When next I draw a string against your breast, king Ithobal, I promise you a straighter shaft."

"Well said," answered the king with a laugh, "but know, dog of a Jew, that now it is my turn to draw the string--how, I will show you afterwards. Have they told you that the city has fallen, and that my captains hold the gates, while the cowards of Zimboe are penned like sheep within the temple and on the cliff-edged height above? They have fled hither for safety, but I tell you that they would be more safe on yonder plain, for I have the key of their stronghold, a certain passage leading from the palace of the Baaltis to the temple; you know if it, I think. Yes, and if I had not, very soon hunger and thirst would work for me.

"Well, Jew, I have won, and with less trouble than I thought, and now I hold the great city in hostage, to save or to destroy as it shall please me, though that arrow of yours went near to robbing me of my crown of victory."

"So be it," answered Aziel, indifferently; "I have played my part, now things must go as Fate may will."

"Yes, Jew, you fought well till they deserted you, and the doom of cowards is little to a brave man. But what of the lady Elissa? Nay, I know all; she has taken refuge in the tomb of Baaltis, has she not, with poison in her bosom and bronze at her girdle to be used against her own life, should they lay hands on her or give her to me? And all this she does for the love of you, prince Aziel; for the love of you she refuses to become my queen, ruling over that city which I have conquered, and all my unnumbered tribes.

"Do you guess now why I caused you to be taken living? I will tell you; that you may be the bait to draw her to me. To kill you would be easy; but how would that serve, seeing that then she herself would choose to die? But, perchance, to save your life she will live also--yes, and give herself to me. At least, I will try it; should the plan fail--then you can pay the price of her pride with your blood, prince Aziel."

"That I would do gladly," answered Aziel, "but oh! what a cross-bred hound you are who thus can seek to torture the heart of a helpless woman! Have you then no manhood that you can stoop to such a coward's plot?"

"Fool! it is because of my manhood that I do stoop to it," said Ithobal angrily. "Doubtless you think that a mad fancy and naught else drives me to the deed, but it is not so, although in truth my heart--like yours--chooses this woman to be my wife and none other. That fondness I might conquer, but look you, of all things living this lady alone has dared to cross my will, so that to-day even the sentries on their rounds and the savage women in the kraals tell each other of how Ithobal, the great king of an hundred tribes, has been baffled and mocked at by a girl who despises him because his blood is not all white. Thus I am become a laughing-stock, and therefore I will win her, cost me what it may."

"And I, king Ithobal, tell you that you will not win her--no, not if you torture me to death before her eyes."

"That we shall see," said the king with a sneer. Then he called to his guard and added, "Let this man and his companions be taken to the place prepared for them."

Now Aziel was dragged from the tent and thrust into a wooden cage, such as were used for carrying slaves and women from place to place upon the backs of camels. His soldiers, who had been taken with him, were thrust also into cages, and, with himself laden upon camels that were waiting, two cages to each camel. Then a cloth was thrown over them, and, rising to their feet, the camels began to march.

When they had covered a league or more of ground Aziel learned from the motion of the camel upon which he was secured, and the sound of the repeated blows of its drivers, that they were ascending some steep place. At length they reached the top of it, and were unloaded from the beasts like merchandise, but he could see nothing, for by now the night had fallen. Then, still in the cages, they were carried to a tent, where food and water were given them through the bars, after which, so weary was Aziel with war, misery and the remains of recent illness, that he fell asleep.

At daybreak he awoke, or rather was awakened, by the sound of a familiar voice, and, looking through his bars, perceived Metem standing before them, guarded but unbound, with indignation written on his face, and tears in his quick eyes.

"Alas!" he cried, "that I should have lived to see the seed of Israel and Pharaoh thus fastened like a wild beast in a den, while barbarians make a mock of him. Oh! Prince, it were better that you should die rather than endure such shame."

"Misfortunes are the master of man, not man of his misfortunes, Metem," said Aziel quietly, "and in them is no true disgrace. Even if I had the means to kill myself, it would be a sin; moreover, it might bring another to her death. Therefore, I await my doom, whatever it may be, with such patience as I can, trusting that my sufferings and ignominy may expiate my crimes in the sight of Him whom I renounced.

But how come you here, Metem?"

同类推荐
  • 梵网经述记

    梵网经述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科释谜

    幼科释谜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说琉璃王经

    佛说琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十二条

    十二条

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 成交的秘密全集:销售人员的枕边书

    成交的秘密全集:销售人员的枕边书

    销售是一场有冠军没亚军的比赛,更像是战场上玄妙的迷阵,有着一道道关卡,只要采用正确的通关策略,就会到达迷阵的终端——成交。在销售中,成交就意味着成功。因此,如何在销售中顺利成交是每个销售人员都非常关注的问题。本书集结众多销售高手的卓越经验,将成交的各种技巧和秘密汇录成一本武功秘笈,以兵法演练的形式帮助读者冲关破阵。
  • 残暴公主,柔弱夫

    残暴公主,柔弱夫

    燕国国都凤城,繁华中透着奢靡和颓废。燕国立朝三百年,国都以前名为燕京,只是在昭烈女皇登基之后毅然改名为凤城,凡有不同意的大臣,全都遭到了屠戮的下场。十年前,昭烈女皇登基,灭门百家,从此之后再也无人敢说牝鸡司晨、燕国阴盛阳衰。昭烈女皇施行的是恐怖政策,杀伐果决超越了燕国历史上最残忍的皇帝,她有五名宠臣,专干捕风捉影、屠戮大臣、抄家抢钱的勾当。只不过这五……
  • 刘君祖完全破解易经密码(第6辑)

    刘君祖完全破解易经密码(第6辑)

    《刘君祖完全破解易经密码》系列书是海内外公认的易学大家刘君祖先生历时四年多,对《易经》六十四卦作透彻详尽的解读,以深入浅出的方式洞悉决策模式,把《易经》智慧延伸在现代生活中,更进一步通过依经解经的方式,以易理和其他学术相印证,如儒家、道家、佛家、兵家,以及中医养生与企业管理等,在在圆融无碍,使得我们对《易经》六十四卦爻符号的无字天书不再陌生,进而欲罢不能、意犹未尽。
  • 初夏似来

    初夏似来

    青梅竹马的韩余、鹿瑶在初三那年后,两人逐渐远离。在命运的拉扯下,两人重归于好,走上幸福的小路……还会有其他小人物间的故事
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝天阙羲和绝

    朝天阙羲和绝

    安得与君相决绝,免教生死作相思,上官羲和,若重来一世,我只愿与你渔樵耕读,浪迹天涯,做你心中永远的翎儿,再也不管这人世间的纷纷扰扰。
  • 我追你到老

    我追你到老

    “你爱过一个人吗?”“没有”……她身披大红嫁衣嫁与他人,陈生是该认天命,就此归隐。还是提三尺剑,入宫劫人?
  • 沪上秘闻

    沪上秘闻

    或是在暗夜中踽踽独行,或是在阳光下信仰坚定。战斗不仅发生在战场,也发生在深不见底的敌营。1939年,特务委员会“76号”在上海成立,一场生死较量悄然上演。日本留学的闻家少爷闻思远,接到一封密信后悄然回国。在76号,不仅要提防敌人,还要面对自己的大哥。此后,一件又一件的意外事件发生,使各方开始怀疑他的身份……而他,也开始发现家中每个人仿佛都在伪装……
  • 明日方舟的笨蛋刀客塔

    明日方舟的笨蛋刀客塔

    绝城穿越成了罗德岛的博士,一觉醒来发现自己正躺在棺材里,面前还有个驴耳少女看着自己。等等,为什么我的第一个想法是驴耳朵?而且怎么会是棺材?一会儿就要有专业团队给我抬走了吗?喝牛奶会醉,晒太阳会变小,这是什么神仙体质?啥?挨打能加抗性?系统免费代理指挥?那我是不是跟着团冲就能完事了?还有,为什么我长得这么漂亮?咋和某位的相貌很像?等等,闪灵妈你手里你拿的是什么?裙子?我不需要!你不要过来啊!!?你问为什么这么多问号,其实我也想知道。这是一名沙雕博士与干员们的伪日常