登陆注册
4909800000062

第62章

Before coming to the sanctuary of Isis, we touch at the kiosk of Philae, which has been reproduced in the pictures of every age, and is as celebrated even as the Sphinx and the pyramids. It used to stand on a pedestal of high rocks, and around it the date-trees swayed their bouquets of aerial palms. To-day it has no longer a base; its columns rise separately from this kind of suspended lake. It looks as if it had been constructed in the water for the purpose of some royal naumachy. We enter with our boat--a strange port indeed, in its ancient grandeur; a port of a nameless melancholy, particularly at this yellow hour of the closing twilight, and under these icy winds that come to us mercilessly from the neighbouring deserts. And yet how adorable it is, this kiosk of Philae, in this the abandonment that precedes its downfall! Its columns placed, as it were, upon something unstable, become thereby more slender, seem to raise higher still the stone foliage of their capitals. A veritable kiosk of dreamland now, which one feels is about to disappear for ever under these waters which will subside no more!

And now, for another few moments, it grows quite light again, and tints of a warmer copper reappear in the sky. Often in Egypt when the sun has set and you think the light is gone, this furtive recoloration of the air comes thus to surprise you, before the darkness finally descends. The reddish tints seem to return to the slender shafts that surround us, and also, beyond, to the temple of the goddess, standing there like a sheer rock in the middle of this little sea, which the wind covers with foam.

On leaving the kiosk our boat--on this deep usurping water, among the submerged palm-trees--makes a detour in order to lead us to the temple by the road which the pilgrims of olden times used to travel on foot--by that way which, a little while ago, was still magnificent, bordered with colonnades and statues. But now the road is entirely submerged, and will never be seen again. Between its double row of columns the water lifts us to the height of the capitals, which alone emerge and which we could touch with our hands. It seems like some journey of the end of time, in a kind of deserted Venice, which is about to topple over, to sink and be forgotten.

We arrive at the temple. Above our heads rise the enormous pylons, ornamented with figures in bas-relief: an Isis who stretches out her arms as if she were making signs to us, and numerous other divinities gesticulating mysteriously. The door which opens in the thickness of these walls is low, besides being half flooded, and gives on to depths already in darkness. We row on and enter the sanctuary, and as soon as one boat has crossed the sacred threshold the boatmen stop their song and suddenly give voice to the new cry that has been taught them for the benefit of the tourists: "Hip! Hip! Hip! Hurrah!" Coming at this moment, when, with heart oppressed by all the utilitarian vandalism that surrounds us, we were entering the sanctuary, what an effect of gross and imbecile profanation this bellowing of English joy produces!

The boatmen know, moreover, that they have been displaced, that their day has gone for ever; perhaps even, in the depths of their Nubian souls, they understand us, for all that we have imposed silence on them. The darkness increases within, although the place is open to the sky, and the icy wind blows more mournfully than it did outside. A penetrating humidity--a humidity altogether unknown in this country before the inundation--chills us to the bone. We are now in that part of the temple which was left uncovered, the part where the faithful used to kneel. The sonority of the granites round about exaggerates the noise of the oars on the enclosed water, and there is something confusing in the thought that we are rowing and floating between the walls where formerly, and for centuries, men were used to prostrate themselves with their foreheads on the stones.

And now it is quite dark; the hour grows late. We have to bring the boat close to the walls to distinguish the hieroglyphs and rigid gods which are engraved there as finely as by the burin. These walls, washed for nearly four years by the inundation, have already taken on at the base that sad blackish colour which may be seen on the old Venetian palaces.

Halt and silence. It is dark and cold. The oars no longer move, and we hear only the sighing of the wind and the lapping of the water against the columns and the bas-reliefs--and then suddenly there comes the noise of a heavy body falling, followed by endless eddies. A great carved stone has plunged, at its due hour, to rejoin in the black chaos below its fellows that have already disappeared, to rejoin the submerged temples and old Coptic churches, and the town of the first Christian centuries--all that was once the Isle of Philae, the "pearl of Egypt," one of the marvels of the world.

同类推荐
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先觉宗乘

    先觉宗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形意拳十法

    形意拳十法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大威力乌枢瑟摩明王经

    大威力乌枢瑟摩明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鉴诫录

    鉴诫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏少美似天人

    苏少美似天人

    “若有一日,苏氏大厦将倾,苏玥亦不可活,亦不能活。”“你会活着,会是这世间最尊贵的王爷。” (因为,我会护你,生生世世。) 当古代的世子成了现代的豪门少爷:当古代的丞相好不容易成了皇帝,却因小世子到了现代:“颜丞?九渊?” “世子,渊在。”“演戏?有点意思。”“玥玥你一个人害不害怕?不用怕,等我安排好就去找你。” 兜兜转转,你终究是我的,从来都是我的。 欢迎收看:苏氏玥玥和颜爷跨世界的爱情故事。 另,青梅竹马,竹马竹马,神仙父母,我们都有! 邪肆鬼灵精怪小神仙?情感淡薄痴情爷
  • 网王之我好稀饭你

    网王之我好稀饭你

    ——芥川希凡,腐女一枚,沙雕女孩,兴趣画画,喜好帅哥,明明嘴上说着喜欢越前龙马,可从来都没有实际行动过,反而对别校的迹部景吾又是撩又是摸的。——迹部景吾,家产上亿,全能性网球选手,样貌出众,华丽泪痣帝王,对希凡一开始抱有厌恶,经过几次意外相处,却发现自己好像有点喜欢上这个不华丽的‘蠢猫’了。——芥川希凡:“我就是跟好朋友出来吃个饭。”迹部景吾(眉毛一皱):“好朋友?”芥川希凡(欣喜若狂):“我被人搭讪了耶!”迹部景吾(嘴角抽搐,醋意大发):“那人眼瞎。”芥川希凡:文太打球真帅!迹部景吾(挥了挥手里的球拍):啊嗯?让本大爷打给你看看,什么叫真正的帅气?……众多醋意满满的场景等你来看(?????)——芥川希凡(花痴傻萌)X迹部景吾(华丽醋帝)芥川麻理子(低情商中二病)X越前龙马(青春懵懂少年)
  • 好吧,其实我是主角

    好吧,其实我是主角

    “我,姜正,穿越了!”我,王核桃,被姜正坑了!“我,姜正,不是主角……”你,必须是主角!“好吧,其实我姜正,是主角……”——请叫我“分割线”同学——这是一本脑(luo)洞(ji)大(hun)开(luan)的奇(hu)思(si)妙(luan)想(xiang)的小说。是精分作者的一次成功的尝(zuo)试(si)。
  • 地地导弹科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    地地导弹科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    军事科学是一门范围广博、内容丰富的综合性科学,它涉及自然科学、社会科学和技术科学等众多学科,而军事科学则围绕高科技战争进行,学习现代军事高技术知识,使我们能够了解现代科技前沿,了解武器发展的形势,开阔视野,增长知识,并培养我们的忧患意识与爱国意识,使我们不断学习科学文化知识,用以建设我们强大的国家,用以作为我们强大的精神力量。
  • 快穿之暖暖岁月

    快穿之暖暖岁月

    一朝死亡,本以为是投胎转世,却不想竟成了地狱的义务工作者。在这暖暖的岁月中,每个有怨气的灵魂都是我所拯救的对象。小片段:他伸了一个懒腰,走向卫生间。刚准备褪下裤子,想解决一下个人问题,却看到卫生间里的马桶,猛然间他想起一个事情。该死的,他现在是一个女生。怎么站着解决!!!‘唰’的一下,他的脸就红了,不经意间瞅了瞅镜子。真是娇羞可人!个鬼啊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 他如星辰不可及

    他如星辰不可及

    【新书已发~《傅先生为何那样》】沈梨嫁给了全A国每一个单身及已婚女士的意难平、求不得、堪称梦中的高富帅、梦外的高岭之花、高冷男神谢煜。“谢煜,今天不去公司陪我在家玩儿好不好!”男人毫不犹豫下达了全公司今天放假一天的命令,毅然决然抱着自家媳妇儿宠溺道:“好!”“谢煜,我听说Z国最知名的电影明天就要上映了,我想看首映场好不好!”男人大手一挥寻了全市最好的电影院果断包下全场后如小奶狗一般讨好似的抱着媳妇儿宠溺道:“好!”“谢煜,后天Z国的影帝会来A国开粉丝见面会,我想去看看!”男人立马斥下巨资包下一架飞机后宠溺...宠个头!“不准,Z国的影帝有什么好看的,能有我好看吗?!”沈梨瞧着男人狭长深邃的眸中泛着危险的目光,连忙反手抱住男人蹭了蹭他的脸笑道:“没有没有,他哪有你好看呀!”当吃瓜群众们发现高冷男神居然是个宠妻狂魔,纷纷捂脸表示没眼看,心中高呼:还我原来的高冷男神形象!
  • 阳光灿烂的日子(保持学生良好心态的故事全集)

    阳光灿烂的日子(保持学生良好心态的故事全集)

    走进如歌的生命,走过诗意的青春。曾几何时,我们叹息时光的飞逝,叹惋落日的凄美,却任凭美好从身边转瞬即逝。不是青春短暂、岁月苍白,而是我们不曾将它涂上丰富的色彩。何不于喧闹中体会宁静,于繁杂中感受简约,以平静的心情看待得失,以良好的心态面对功利,“不以物喜,不以己悲”才是人生之大境界。