登陆注册
4909000000031

第31章

Having said this, the good shepherd took to his heels and ran to the Rue des Marmouzets, to the house where Captain Cochegrue was feasting with La Pasquerette, the prettiest of town-girls, and the most charming in perversity that ever was; according to all the gay ladies, her glance was sharp and piercing as the stab of a dagger. Her appearance was so tickling to the sight, that it would have put all Paradise to rout. Besides which she was as bold as a woman who has no other virtue than her insolence. Poor Chiquon was greatly embarrassed while going to the quarter of the Marmouzets. He was greatly afraid that he would be unable to find the house of La Pasquerette, or find the two pigeons gone to roost, but a good angel arranged there speedily to his satisfaction. This is how. On entering the Rue des Marmouzets he saw several lights at the windows and night-capped heads thrust out, and good wenches, gay girls, housewives, husbands, and young ladies, all of them are just out of bed, looking at each other as if a robber were being led to execution by torchlight.

"What's the matter?" said the shepherd to a citizen who in great haste had rushed to the door with a chamber utensil in his hand.

"Oh! it's nothing," replied the good man. "We thought it was the Armagnacs descending upon the town, but it's only Mau-cinge beating La Pasquerette."

"Where?" asked the shepherd.

"Below there, at that fine house where the pillars have the mouths of flying frogs delicately carved upon them. Do you hear the varlets and the serving maids?"

And in fact there was nothing but cries of "Murder! Help! Come some one!" and in the house blows raining down and the Mau-cinge said with his gruff voice:

"Death to the wench! Ah, you sing out now, do you? Ah, you want your money now, do you? Take that--"

And La Pasquerette was groaning, "Oh! oh! I die! Help! Help! Oh! oh!"

Then came the blow of a sword and the heavy fall of a light body of the fair girl sounded, and was followed by a great silence, after which the lights were put out, servants, waiting women, roysterers, and others went in again, and the shepherd who had come opportunely mounted the stairs in company with them, but on beholding in the room above broken glasses, slit carpets, and the cloth on the floor with the dishes, everyone remained at a distance.

The shepherd, bold as a man with but one end in view, opened the door of the handsome chamber where slept La Pasquerette, and found her quite exhausted, her hair dishevelled, and her neck twisted, lying upon a bloody carpet, and Mau-cinge frightened, with his tone considerably lower, and not knowing upon what note to sing the remainder of his anthem.

"Come, my little Pasquerette, don't pretend to be dead. Come, let me put you tidy. Ah! little minx, dead or alive, you look so pretty in your blood I'm going to kiss you." Having said which the cunning soldier took her and threw her upon the bed, but she fell there all of a heap, and stiff as the body of a man that had been hanged. Seeing which her companion found it was time for his hump to retire from the game; however, the artful fellow before slinking away said, "Poor Pasquerette, how could I murder so good of girl, and one I loved so much? But, yes, I have killed her, the thing is clear, for in her life never did her sweet breast hang down like that. Good God, one would say it was a crown at the bottom of a wallet. Thereupon Pasquerette opened her eyes and then bent her head slightly to look at her flesh, which was white and firm, and she brought herself to life by a box on the ears, administered to the captain.

"That will teach you to beware of the dead," said she, smiling.

"And why did he kill you, my cousin?" asked the shepherd.

"Why? Tomorrow the bailiffs seize everything that's here, and he who has no more money than virtue, reproached me because I wished to be agreeable to a handsome gentlemen, who would save me from the hands of justice.

"Pasquerette, I'll break every bone in your skin."

"There, there!" said Chiquon, whom the Mau-cinge had just recognised, "is that all? Oh, well, my good friend, I bring you a large sum."

"Where from?" asked the captain, astonished.

"Come here, and let me whisper in your ear--if 30,000 crowns were walking about at night under the shadow of a pear-tree, would you not stoop down to pluck them, to prevent them spoiling?"

"Chiquon, I'll kill you like a dog if you are making game of me, or I will kiss you there where you like it, if you will put me opposite 30,000 crowns, even when it shall be necessary to kill three citizens at the corner of the Quay."

"You will not even kill one. This is how the matter stands. I have for a sweetheart in all loyalty, the servant of the Lombard who is in the city near the house of our good uncle. Now I have just learned on sound information that this dear man has departed this morning into the country after having hidden under a pear-tree in his garden a good bushel of gold, believing himself to be seen only by the angels. But the girl who had by chance a bad toothache, and was taking the air at her garret window, spied the old crookshanks, without wishing to do so, and chattered of it to me in fondness. If you will swear to give me a good share I will lend you my shoulders in order that you may climb on to the top of the wall and from there throw yourself into the pear-tree, which is against the wall. There, now do you say that I am a blockhead, an animal?"

"No, you are a right loyal cousin, an honest man, and if you have ever to put an enemy out off the way, I am there, ready to kill even one of my own friends for you. I am no longer your cousin, but your brother.

同类推荐
热门推荐
  • 提督并不想当厨师

    提督并不想当厨师

    提督:重要的事情说三遍:我不是厨师!我不是厨师!我不是厨师!舰娘&??:提督,好饿。提督:……等着……
  • 王爷兴亡,宠妃有责

    王爷兴亡,宠妃有责

    聂臻,宁国史上第一位女太傅,性情多变,对至亲之人笑靥如花,对陌生之人清高冷傲。身为一个打破常规风华正茂的女官,泛滥桃花运自然源源不断而来,她看得眼花缭乱,索性一个不理,安心做好自己的太傅之职!他,宁国最尊贵的王爷,权倾朝野,精心制造与她相遇的机会,怜她爱她,为她编织一个美丽的幻梦城堡,笑意温柔却从不达眼底!经历短暂风雨的洗礼,聂臻美丽的生命更加绚烂如花,光芒四射!苍茫草原,再相遇,已然陌路,问一句,臻儿,你还记得我吗?
  • 鬼马少女和她的竹马

    鬼马少女和她的竹马

    云云,他不要你了,我要你可好?不好,你不是他!
  • 江山策:凰权天下

    江山策:凰权天下

    前世,她是太子的一颗棋子,他承诺,我若为皇,你便为后。她为他谋划江山,不想却是亲手为自己铺就一条黄泉路,弑君谋逆之罪,将她处死。重生一世,她步步为营,只有皇权在手,才能够呼风唤雨,江山在手,试问谁还敢跟她斗?
  • 三国之我有家地精工坊

    三国之我有家地精工坊

    刘大:“子昂,挡不住了,快上。”曹老板:“子昂,来我身边。”孙二谋:“凌子昂,不要过来,啊!”袁术:“传国玉玺在此,饶我狗命。”
  • 第一宠婚:查少宠翻天

    第一宠婚:查少宠翻天

    一纸契约,我嫁给那个冷酷俊美的恶魔,怀着他的孩子,却被设计流产;三年后,我浴火重生,成为他身边美艳干练的得力助手;但复仇的念头从未停歇,伤害过我的人我要一个个讨回公道!他净身出户,却非讨要一样东西。我冷笑,“这里再没有一样东西是你的。”“是么?”他勾起唇角,“人也就算了,好歹把我的心还我。”他邪笑将我一把抱住:“或者给我留个宝宝我就走。”“……”我回以一笑,“滚。”
  • 倔强丫头的boy

    倔强丫头的boy

    安氏继承人——安然和安臻。年少时,命运跟他们大开玩笑,他们被迫成长。幸运的是,老天爷给他们开了一扇窗,还给他们藏了一把隐秘的钥匙。十人团,六位继承人,落叶集团……安然既然还有意外身份!一场事故,两个完全不同的两个世界居然合并在一起!安然该如何解开真相呢?(PS:不是玄幻文。女强男枪,校园风格,竞技热血,美男靓女,一切等你!??)
  • 幻颜女帝

    幻颜女帝

    她重情重义,乱讲义气,最受不得被人欺骗,只因曾被骗得遍体鳞伤,变得多疑,分不清他是真情还是假意。他对她情真意切,却不得不骗她,只因他从出生起就过着假面的人生。他是她的两小无猜,是她的救命恩人,是她的未来夫君。然而在摘下面具的那一刻,一切都化为了乌有......如果你发现你讨厌的人比你老得快你会怎么样?如果你发现你深爱的人比你老得快你会怎么样?非爽文,非宫斗,非宅斗,没系统,慢热,就是一个冒险奇遇爱情故事,在成长中追逐爱情,在追逐爱情中慢慢成长。封面自己画的,拙劣。求收藏推荐月票(脸好红)
  • 气场的神奇力量

    气场的神奇力量

    改变全球千万人的气场魔力,全世界高端人士的成功密钥。比尔·盖茨、奥巴马、巴菲特等奉行的吸引力和影响力法则。气场的神奇奥秘是什么?如何修习气场以积聚能量?为什么大人物有无比强大的气场?为什么有的人一出场就与众不同?为什么有的人光华四射,有的人却平淡无奇?华彩四溢的背后有怎样的气场修炼故事?如何从小人物一跃成为备受追捧的大红人?有气场,就有吸引力、影响力、震撼力!气场改变命运,气场成就人生!
  • 永生魂途

    永生魂途

    太多的人希望永生,太多的人有遗憾,死去的人想复活,活着的人想不死,诸天给了世人一条道路,那就是杀戮不休