登陆注册
4904300000296

第296章

Defective as was the police, heavy as were the public burdens, it is probable that the oldest man in Bengal could not recollect a season of equal security and prosperity. For the first time within living memory, the province was placed under a government strong enough to prevent others from robbing, and not inclined to play the robber itself. These things inspired goodwill. At the same time, the constant success of Hastings and the manner in which he extricated himself from every difficulty made him an object of superstitious admiration; and the more than regal splendour which he sometimes displayed dazzled a people who have much in common with children. Even now, after the lapse of more than fifty years, the natives of India still talk of him as the greatest of the English; and nurses sing children to sleep with a jingling ballad about the fleet horses and richly caparisoned elephants of Sahib Warren Hostein.

The gravest offence of which Hastings was guilty did not affect his popularity with the people of Bengal; for those offences were committed against neighbouring states. Those offences, as our readers must have perceived, we are not disposed to vindicate; yet, in order that the censure may be justly apportioned to the transgression, it is fit that the motive of the criminal should be taken into consideration. The motive which prompted the worst acts of Hastings was misdirected and ill-regulated public spirit.

The rules of justice, the sentiments of humanity, the plighted faith of treaties, were in his view as nothing, when opposed to the immediate interest of the State. This is no justification, according to the principles either of morality, or of what we believe to be identical with morality, namely, far-sighted policy. Nevertheless the common sense of mankind, which in questions of this sort seldom goes far wrong, will always recognise a distinction between crimes which originate in an inordinate zeal for the commonwealth, and crimes which originate in selfish cupidity. To the benefit of this distinction Hastings is fairly entitled. There is, we conceive, no reason to suspect that the Rohilla war, the revolution of Benares, or the spoliation of the Princesses of Oude, added a rupee to his fortune. We will not affirm that, in all pecuniary dealings, he showed that punctilious integrity, that dread of the faintest appearance of evil, which is now the glory of the Indian civil service. But when the school in which he had been trained, and the temptations to which he was exposed are considered, we are more inclined to praise him for his general uprightness with respect to money, than rigidly to blame him for a few transactions which would now be called indelicate and irregular, but which even now would hardly be designated as corrupt. A rapacious man he certainly was not. Had he been so, he would infallibly have returned to his country the richest subject in Europe. We speak within compass, when we say that, without applying any extraordinary pressure, he might easily have obtained from the zemindars of the Company's provinces and from neighbouring princes, in the course of thirteen years, more than three millions sterling, and might have outshone the splendour of Carlton House and of the Palais Royal. He brought home a fortune such as a Governor-General, fond of state, and careless of thrift, might easily, during so long a tenure of office, save out of his legal salary. Mrs. Hastings, we are afraid, was less scrupulous. It was generally believed that she accepted presents with great alacrity, and that she thus formed, without the connivance of her husband, a private hoard amounting to several lacs of rupees. We are the more inclined to give credit to this story, because Mr. Gleig, who cannot but have heard it, does not, as far as we have observed, notice or contradict it.

The influence of Mrs. Hastings over her husband was indeed such that she might easily have obtained much larger sums than she was ever accused of receiving. At length her health began to give way; and the Governor-General, much against his will, was compelled to send her to England. He seems to have loved her with that love which is peculiar to men of strong minds, to men whose affection is not easily won or widely diffused. The talk of Calcutta ran for some time on the luxurious manner in which he fitted up the round-house of an Indiaman for her accommodation, on the profusion of sandal-wood and carved ivory which adorned her cabin, and on the thousands of rupees which had been expended in order to procure for her the society of an agreeable female companion during the voyage. We may remark here that the letters of Hastings to his wife are exceedingly characteristic. They are tender, and full of indications of esteem and confidence; but, at the same time, a little more ceremonious than is usual in so intimate a relation. The solemn courtesy with which he compliments "his elegant Marian" reminds us now and then of the dignified air with which Sir Charles Grandison bowed over Miss Byron's hand in the cedar parlour.

After some months, Hastings prepared to follow his wife to England. When it was announced that he was about to quit his office, the feeling of the society which he had so long governed manifested itself by many signs. Addresses poured in from Europeans and Asiatics, from civil functionaries, soldiers, and traders. On the day on which he delivered up the keys of office, a crowd of friends and admirers formed a lane to the quay where he embarked. Several barges escorted him far down the river; and some attached friends refused to quit him till the low coast of Bengal was fading from the view, and till the pilot was leaving the ship.

同类推荐
  • 诸葛忠武书

    诸葛忠武书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真诀语驱疫秘经

    七元真诀语驱疫秘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Flame and Shadow

    Flame and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐怖微信

    恐怖微信

    红包不能乱抢,任务不能乱接!工作微信群里多出一个叫"鬼王”的家伙发布红包任务,抢到完成可以获得红包,但是如果不能完成,那么后果......
  • 一个局

    一个局

    上帝已婚,并且有了一个八岁男孩。那孩子在他结婚整十个月出生,好像在他结婚的当天,就被他种上了。有人曾见他爷儿俩,沿着贯穿城市的铁路散步,发现孩子脸色苍白,有些营养不良。
  • 月屋漫稿

    月屋漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万灵魔妃

    万灵魔妃

    她是21世纪杀手界最高的存在――女皇,却因一个意外一朝穿越为丞相府懦弱废材小姐,被人扔进迷幽之林。当她变成她,绝色容颜,笑靥如花,万灵皆为她控。她本该成为万灵神主,却为他逆天下,堕魔道!他是被奉为九霄神袛的宸王,是北澜国唯一的异姓王。他腹黑无限,绝世强者,却对她嗜宠溺骨,爱如至宝。只可惜前世的虐妻一时爽,今生注定要追妻火葬场了……
  • 我的夫人是个挂

    我的夫人是个挂

    我来到一个我人生地不熟的地方,爹不疼,后妈坏,妹妹不亲,弟弟还小,只有安王爷别无所图,对我好。可是我怎么发现,安王爷顾瑾銘,也有所图呢。顾瑾銘:念念,我要吃饭,煮饭去。顾瑾銘:念念,我饿了,陪我吃饭。顾瑾銘:念念,天太冷,给我暖床。我:忍字头上一把刀,安王府是太穷了?我就当个丫鬟,照顾残废王爷,报答救命之恩吧。顾瑾銘:我需要以身相许。……残废断腿王爷×逗比元气少女的日常生活我家安王爷,顾瑾銘突然压着我,言念念?需要让我证明我不是残废嘛?本书名又叫《我的夫人是个挂》
  • 涅灵

    涅灵

    自古尘世之中,如若怨气岁淤积,就会有不甘于死亡的魂魄四处游荡,女娲留下的一盏七星筒灯,又会给执掌它的女子带来怎样的命数?……
  • 年少的陪伴余生的你

    年少的陪伴余生的你

    凉薄荷不明白,她就面试个仓库管理员,为什么要一直追问她有没有男朋友??“为什么不想有男朋友,是找不到还是不想有?”看着摆着一副正经模样八卦的某人,凉薄荷发誓,她就没见过这么八卦到刨根问底的面试官,气到破罐子破摔。吼道:“因为好好去找了但是找不到合适的所以不想有男朋友,满意了吗?”
  • 步步婚宠:凶猛老公停一停

    步步婚宠:凶猛老公停一停

    曾经叶瑾茉以为自己拥有全世界,直到亲眼撞见男友与闺蜜的好事。“我们结婚吧!”这是什么鬼?被前男友哥哥禁锢,签下百天婚约。婚后,他宠她无度,倾其所有只想要给她幸福。“老婆,今晚月朗星稀,如此良辰美景就这么坐着,岂不是有些浪费?或许我们可以选择做着……”叶瑾茉眨巴着一双灵动的眼睛,茫然的盯着穆修凡,疑惑的问着:“我们现在不就坐着吗?”某男抓狂,扑倒,扑倒这个词语一直在他的内心泛滥。庞大的身体往叶瑾茉身边凑过来,声音魅惑的说着:“你应该很清楚,我的意思是做功课……”“你公司的事情没有处理好吗?”某男被彻底凌乱。扑倒,扑倒,一定要付诸于行动,好好的教训一下这个笨女人。
  • 流水无言

    流水无言

    穿越了?好吧,生无可恋,穿越了也好。心碎之际温柔的他风度翩翩的出现在自己眼前,深邃的眼眸包容了她所有的心痛,但是你为什么突然离开,让自己一个人在尘世挣扎?完美的容颜高贵的气质,却有这狠辣的心肠,怎么能沦为你的奴隶,她决定逃开!孤儿时的流疏就是她获得新生的动力,天命所归,她注定和他一生纠缠!情节虚构,切勿模仿
  • 从查理大帝到欧元

    从查理大帝到欧元

    德籍华人、德国著名经济记者张丹红,零距离解析欧洲,触摸欧洲经济。张丹红在希腊主权债务危机之后,深刻反思欧洲历史与欧洲经济,思考欧洲为什么难以实现统一,现存的超国家组织欧盟到底有多大的凝聚力和行动力。本书以欧洲在统一上的尝试为主线,贯穿欧洲历史,分析欧洲的宗教、文化、战争与政治,解析欧盟与欧元,把脉欧盟未来大势。可以说,本书是欲全面了解欧洲历史、欧盟现状、欧元未来及欧洲未来大势的历史、经济、金融、时政类读者的必读书!