登陆注册
4903600000023

第23章

POOR Peter's career lay before him rather pleasantly mapped out by kind friends, but BONUS BERNARDUS NON VIDET OMNIA, in this map too.

He was to win honours at the Shrewsbury School, and carry them thick to Cambridge, and after that, a living awaited him, the gift of his godfather, Sir Peter Arley. Poor Peter! his lot in life was very different to what his friends had hoped and planned. Miss Matty told me all about it, and I think it was a relief when she had done so.

He was the darling of his mother, who seemed to dote on all her children, though she was, perhaps, a little afraid of Deborah's superior acquirements. Deborah was the favourite of her father, and when Peter disappointed him, she became his pride. The sole honour Peter brought away from Shrewsbury was the reputation of being the best good fellow that ever was, and of being the captain of the school in the art of practical joking. His father was disappointed, but set about remedying the matter in a manly way.

He could not afford to send Peter to read with any tutor, but he could read with him himself; and Miss Matty told me much of the awful preparations in the way of dictionaries and lexicons that were made in her father's study the morning Peter began.

"My poor mother!" said she. "I remember how she used to stand in the hall, just near enough the study-door, to catch the tone of my father's voice. I could tell in a moment if all was going right, by her face. And it did go right for a long time."

"What went wrong at last?" said I. "That tiresome Latin, I dare say."

"No! it was not the Latin. Peter was in high favour with my father, for he worked up well for him. But he seemed to think that the Cranford people might be joked about, and made fun of, and they did not like it; nobody does. He was always hoaxing them;

'hoaxing' is not a pretty word, my dear, and I hope you won't tell your father I used it, for I should not like him to think that I was not choice in my language, after living with such a woman as Deborah. And be sure you never use it yourself. I don't know how it slipped out of my mouth, except it was that I was thinking of poor Peter and it was always his expression. But he was a very gentlemanly boy in many things. He was like dear Captain Brown in always being ready to help any old person or a child. Still, he did like joking and making fun; and he seemed to think the old ladies in Cranford would believe anything. There were many old ladies living here then; we are principally ladies now, I know, but we are not so old as the ladies used to be when I was a girl. I could laugh to think of some of Peter's jokes. No, my dear, I won't tell you of them, because they might not shock you as they ought to do, and they were very shocking. He even took in my father once, by dressing himself up as a lady that was passing through the town and wished to see the Rector of Cranford, 'who had published that admirable Assize Sermon.' Peter said he was awfully frightened himself when he saw how my father took it all in, and even offered to copy out all his Napoleon Buonaparte sermons for her - him, I mean - no, her, for Peter was a lady then. He told me he was more terrified than he ever was before, all the time my father was speaking. He did not think my father would have believed him; and yet if he had not, it would have been a sad thing for Peter. As it was, he was none so glad of it, for my father kept him hard at work copying out all those twelve Buonaparte sermons for the lady - that was for Peter himself, you know. He was the lady. And once when he wanted to go fishing, Peter said, 'Confound the woman!' - very bad language, my dear, but Peter was not always so guarded as he should have been; my father was so angry with him, it nearly frightened me out of my wits: and yet I could hardly keep from laughing at the little curtseys Peter kept making, quite slyly, whenever my father spoke of the lady's excellent taste and sound discrimination."

"Did Miss Jenkyns know of these tricks?" said I.

"Oh, no! Deborah would have been too much shocked. No, no one knew but me. I wish I had always known of Peter's plans; but sometimes he did not tell me. He used to say the old ladies in the town wanted something to talk about; but I don't think they did.

They had the ST JAMES'S CHRONICLE three times a week, just as we have now, and we have plenty to say; and I remember the clacking noise there always was when some of the ladies got together. But, probably, schoolboys talk more than ladies. At last there was a terrible, sad thing happened." Miss Matty got up, went to the door, and opened it; no one was there. She rang the bell for Martha, and when Martha came, her mistress told her to go for eggs to a farm at the other end of the town.

"I will lock the door after you, Martha. You are not afraid to go, are you?"

"No, ma'am, not at all; Jem Hearn will be only too proud to go with me."

Miss Matty drew herself up, and as soon as we were alone, she wished that Martha had more maidenly reserve.

"We'll put out the candle, my dear. We can talk just as well by firelight, you know. There! Well, you see, Deborah had gone from home for a fortnight or so; it was a very still, quiet day, I remember, overhead; and the lilacs were all in flower, so I suppose it was spring. My father had gone out to see some sick people in the parish; I recollect seeing him leave the house with his wig and shovel-hat and cane. What possessed our poor Peter I don't know; he had the sweetest temper, and yet he always seemed to like to plague Deborah. She never laughed at his jokes, and thought him ungenteel, and not careful enough about improving his mind; and that vexed him.

同类推荐
  • Hearts of Controversy

    Hearts of Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄机直讲

    玄机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论章卷第一

    摄大乘论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 前任又吃醋了

    前任又吃醋了

    重逢时,被堵在办公室里。顾倾星后退着,“你不要过来呀,我告诉你,我很厉害的。”而对面那个男人却嗤之以鼻,“我还不了解你吗?连你早上吃了几个韭菜饺子我都知道。”“喂,我什么时候吃过韭菜饺子了,这么久不见你这人怎么这样啊!”顾倾星恼羞成怒。“顾小宝你这个抛家弃子的女人也知道过去很久了啊!”某外传高冷总裁可怜兮兮的,扯着某个气的跳脚的女孩。顾倾星扶额,就知道这货不变成外界传的那样。男人顺势就抱紧了女孩,“我想你了,我不许你离开了,不许你疏远我,不许你不爱我。”慕时此时只想一直把她绑在身边,不让她再离开,去他的实现梦想,我只要你。
  • 倾城绝恋之王妃别猖狂

    倾城绝恋之王妃别猖狂

    一个来自23世纪的杀手,经过男友的背叛,再到莫名其妙穿越到古代镇国将军府傻小姐的身体里,虽然是小姐但却是被后娘算计,过着连下人都不如的日子,好不容易有个太子的未婚夫,却也让退婚了,接着又被自己的后娘算计嫁给了杀人如麻,面部丑陋的鬼王,且看她如何改变自己的人生?
  • 天才宝贝腹黑娘亲

    天才宝贝腹黑娘亲

    她是现代富二代凌笑蓝,却因先天性心脏病被家族放逐,唯有一老仆待她至诚至真,却不料着最后一点温暖也有人要夺去,激动之下,她心脏病发,红颜早逝。她是修真界名门子弟雪霄,自幼拜入第一大修真门派清居门下,却因偶得一宝遭师门追杀,被最尊敬的师傅背叛,被最尊敬的师门长辈围攻,她满腔怒火,自爆金丹与之同归于尽。一个是柔弱敏感的富家女,一个是冷傲凉薄的女修士,当她们身陨之后先后进入了同一具躯体,成为了这个尚武世界的林问歌,一个身体,两个灵魂,是巧合还是注定?是融合,还是一存一亡?
  • 别再一往情深

    别再一往情深

    下午,阳光明媚,我望着路那边那些已经完全绿透的树,心里有一种莫名的兴奋,仿佛自己是在开始一段漫长的旅行,前方有一片渺无人烟的山岭。一个个深深的足印,我们在毕业后的人生泥泞中跋涉。校园里曾经期待、拥有和失去的,虽成故事却挥之不去。如果没有校园的相遇、相知,如果没有操场冬雪洁白的远足,如果没有校园幽径那禁不住回首的娇羞,如果没有毕业分别时雨中依依难舍的相送,人生的天空就不会有更多的灿烂的阳光!
  • 梦回大唐之相爱太难

    梦回大唐之相爱太难

    一朝梦醒居然穿越到了唐朝,还是一个小乞丐。后来遇到了贵人改变了一生的命运,虽然知道历史的结局,可也身不由己的陷了进去。既然相爱那就轰轰烈烈的爱一场;……而自己所经历的一切厄运,都来自自己最好的姐妹……心已碎,还有什么值得拥有……
  • 网游之大召唤师

    网游之大召唤师

    虽不是神器横行,但必要的高阶装备是不可少的。虽没有美女如云,但主角身边总是需要几个红颜知己。兄弟情谊,以一敌百,龙族风云,光暗之战,亡灵逆袭……且看徐林一介召唤师如何靠着一件偶然得来的传说装备纵横圣索亚大陆。
  • 末世后我成了金大腿

    末世后我成了金大腿

    【咔嚓--咔嚓--】看着与巧克力等身高的黄毛鸭子君,林珺悠不知为何产生了一种#你已获得猪队友一枚#的感慨之中。“还有宝贝,能停下你那不停在动的嘴吗?”林珺悠无奈至极。作为一名追上时尚潮流的修真界大佬,她华丽丽惨兮兮的穿越到末世里一个可怜又可悲的人身上。末世缺的是什么,异能?物资?势力?大佬表示这些都只是个小case,身为宇宙第一强人,保护你们一下也没什么大问题。但是能不能不要老是抓着人家的大腿啊。好,我承认我很厉害,但是抱大腿什么的,我可是淑女啊好不好!能不能别让我ooc'...还有那个谁,谁允许你进我房间啦,你还抢我被子,简直不可饶恕了啊!!哼,大佬一怒,果断抽回金大腿,来人啊,关门放鸭子君
  • 茶花女

    茶花女

    小说以主人公玛格丽特的生活经历为主线,真实生动地描写了一位外表与内心都像茶花一样圣洁美丽的妓女的悲惨故事。小说取材于小仲马的一段亲身经历,是小仲马对自己情感经历的忏悔书。主人公玛格丽特是个长得很漂亮的农村姑娘,只身来到巴黎谋生,不幸做了妓女。家境殷实的青年阿尔芒对她疯狂的爱激发了她对爱情生活的向往,但这段如火如荼的恋情终因阿尔芒之父的反对而结束。阿尔芒不明真相,以为是玛格丽特故意背叛他,于是寻机羞辱她,最终使其在贫病交加中含恨逝去。
  • 伪萝莉的成神游戏

    伪萝莉的成神游戏

    顾凡活了二十多年,才发现自己竟然有做伪萝莉的潜质。伪娘就算了,直到这群人莫名其妙地出现,逼他玩游戏,游戏系统bug不断,竟然都是他们使的绊子。寻找从小失散的父母,却发现他们的身份也没那么简单。综上所述,冥冥中注定,待到他真正能够认清自我的时候,就是他登上神位之时。