登陆注册
4903600000022

第22章

The rector's letters, and those of his wife and mother-in-law, had all been tolerably short and pithy, written in a straight hand, with the lines very close together. Sometimes the whole letter was contained on a mere scrap of paper. The paper was very yellow, and the ink very brown; some of the sheets were (as Miss Matty made me observe) the old original post, with the stamp in the corner representing a post-boy riding for life and twanging his horn. The letters of Mrs Jenkyns and her mother were fastened with a great round red wafer; for it was before Miss Edgeworth's "patronage" had banished wafers from polite society. It was evident, from the tenor of what was said, that franks were in great request, and were even used as a means of paying debts by needy members of Parliament. The rector sealed his epistles with an immense coat of arms, and showed by the care with which he had performed this ceremony that he expected they should be cut open, not broken by any thoughtless or impatient hand. Now, Miss Jenkyns's letters were of a later date in form and writing. She wrote on the square sheet which we have learned to call old-fashioned. Her hand was admirably calculated, together with her use of many-syllabled words, to fill up a sheet, and then came the pride and delight of crossing. Poor Miss Matty got sadly puzzled with this, for the words gathered size like snowballs, and towards the end of her letter Miss Jenkyns used to become quite sesquipedalian. In one to her father, slightly theological and controversial in its tone, she had spoken of Herod, Tetrarch of Idumea. Miss Matty read it "Herod Petrarch of Etruria," and was just as well pleased as if she had been right.

I can't quite remember the date, but I think it was in 1805 that Miss Jenkyns wrote the longest series of letters - on occasion of her absence on a visit to some friends near Newcastle-upon-Tyne.

These friends were intimate with the commandant of the garrison there, and heard from him of all the preparations that were being made to repel the invasion of Buonaparte, which some people imagined might take place at the mouth of the Tyne. Miss Jenkyns was evidently very much alarmed; and the first part of her letters was often written in pretty intelligible English, conveying particulars of the preparations which were made in the family with whom she was residing against the dreaded event; the bundles of clothes that were packed up ready for a flight to Alston Moor (a wild hilly piece of ground between Northumberland and Cumberland); the signal that was to be given for this flight, and for the simultaneous turning out of the volunteers under arms - which said signal was to consist (if I remember rightly) in ringing the church bells in a particular and ominous manner. One day, when Miss Jenkyns and her hosts were at a dinner-party in Newcastle, this warning summons was actually given (not a very wise proceeding, if there be any truth in the moral attached to the fable of the Boy and the Wolf; but so it was), and Miss Jenkyns, hardly recovered from her fright, wrote the next day to describe the sound, the breathless shock, the hurry and alarm; and then, taking breath, she added, "How trivial, my dear father, do all our apprehensions of the last evening appear, at the present moment, to calm and enquiring minds!" And here Miss Matty broke in with - "But, indeed, my dear, they were not at all trivial or trifling at the time. I know I used to wake up in the night many a time and think I heard the tramp of the French entering Cranford. Many people talked of hiding themselves in the salt mines - and meat would have kept capitally down there, only perhaps we should have been thirsty. And my father preached a whole set of sermons on the occasion; one set in the mornings, all about David and Goliath, to spirit up the people to fighting with spades or bricks, if need were; and the other set in the afternoons, proving that Napoleon (that was another name for Bony, as we used to call him) was all the same as an Apollyon and Abaddon. I remember my father rather thought he should be asked to print this last set; but the parish had, perhaps, had enough of them with hearing."

Peter Marmaduke Arley Jenkyns ("poor Peter!" as Miss Matty began to call him) was at school at Shrewsbury by this time. The rector took up his pen, and rubbed up his Latin once more, to correspond with his boy. It was very clear that the lad's were what are called show letters. They were of a highly mental description, giving an account of his studies, and his intellectual hopes of various kinds, with an occasional quotation from the classics; but, now and then, the animal nature broke out in such a little sentence as this, evidently written in a trembling hurry, after the letter had been inspected: "Mother dear, do send me a cake, and put plenty of citron in." The "mother dear" probably answered her boy in the form of cakes and "goody," for there were none of her letters among this set; but a whole collection of the rector's, to whom the Latin in his boy's letters was like a trumpet to the old war-horse. I do not know much about Latin, certainly, and it is, perhaps, an ornamental language, but not very useful, I think - at least to judge from the bits I remember out of the rector's letters. One was, "You have not got that town in your map of Ireland; but BONUS BERNARDUS NON VIDET OMNIA, as the Proverbia say." Presently it became very evident that "poor Peter" got himself into many scrapes. There were letters of stilted penitence to his father, for some wrong-doing; and among them all was a badly-written, badly-sealed, badly-directed, blotted note:- "My dear, dear, dear, dearest mother, I will be a better boy; I will, indeed; but don't, please, be ill for me; I am not worth it; but I will be good, darling mother."

Miss Matty could not speak for crying, after she had read this note. She gave it to me in silence, and then got up and took it to her sacred recesses in her own room, for fear, by any chance, it might get burnt. "Poor Peter!" she said; "he was always in scrapes; he was too easy. They led him wrong, and then left him in the lurch. But he was too fond of mischief. He could never resist a joke. Poor Peter!"

同类推荐
  • 禅要经

    禅要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代名画补遗

    五代名画补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿东岩寺晓起

    宿东岩寺晓起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 柳传志内部讲话:关键时,柳传志说了什么

    柳传志内部讲话:关键时,柳传志说了什么

    他40岁下海,稳扎稳打,第一个收购海外名企,带领企业冲进世界500强,登顶PC老大,代表了某种稳定而可靠的经验、一种规避风险和对抗波澜的担保。他乐于使用自己的影响力,分享管理经营企业的经验,分析当前的宏观政策甚至是传授对人生的理解。2013年,他在伦敦发布的“全球最具影响力50大商业思想家”(Thinkers50)榜单中,位列第31位。他,就是联想的创始人、中国企业家教父——柳传志。
  • 七年等七年寻

    七年等七年寻

    所有的相遇,都是为了一个故事的延续和一个美好的结局。
  • 国民男神爱撒娇

    国民男神爱撒娇

    “顾以宸你干嘛?”方思琦看了一眼睡在自己旁边的男子怒道。而当事人则是一脸无辜的笑着要她负责,喝的一脸懵的方思琦正审问着事情的经过,谁知道顾以宸竟然身体力行的帮她回忆昨晚的事情。方思琦本想远离是非,谁知顾以宸那厮竟无赖的死缠烂打用尽各种招数只为让自己对他负责,方思琦无奈仰天长叹“天呐这哪里是国民男神啊,简直就是国民无赖......”--情节虚构,请勿模仿
  • 请宾头卢法

    请宾头卢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精灵之全民盛世

    精灵之全民盛世

    哈哈哈哈。。。一个长相清秀的少年举起了手中的精灵球,‘我得到神奇宝贝了!。出来吧!。。。""别,别打脸!"杉天捂住脸在地上苦苦挣扎。。
  • 辟妄救略说

    辟妄救略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城邦与灵魂:费拉里《理想国》论集(人文与社会译丛)

    城邦与灵魂:费拉里《理想国》论集(人文与社会译丛)

    《城邦与灵魂》追寻着一条柏拉图留下的明显线索,即在城邦结构与灵魂结构之间的比较,重新反思了《理想国》的核心主题,以及上述线索的本质和目的。同时,作者还提出了一种不同的方式来理解柏拉图在城邦与灵魂之间进行的比较如何运作,要点何在;并将城邦与灵魂之间的比较置于两个更大的背景之中:一个是古代的修辞理论,另一个是当时的思想竞争,特别是柏拉图与伊索克拉底之间的竞争。作者以其令人钦佩的洞察力与见识,通过挑战利奥·施特劳斯、伯纳德·威廉斯、乔纳森·李尔关于柏拉图的著作,向读者们揭示了城邦与灵魂的关系,以及僭主政治与哲学家的选择。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。