登陆注册
4900700000028

第28章

He re-entered his room and seated himself at his desk before the dispatches, orders, and reports awaiting him. He found himself, however, working half mechanically, and recurring to his late interview with Miss Faulkner in the lane. If she had any inclination to act the spy, or to use her position here as a means of communicating with the enemy's lines, he thought he had thoroughly frightened her. Nevertheless, now, for the first time, he was inclined to accept his chief's opinion of her. She was not only too clumsy and inexperienced, but she totally lacked the self-restraint of a spy. Her nervous agitation in the lane was due to something more disturbing than his mere possible intrusion upon her confidences with the mulatto. The significance of her question, "Then it IS war?" was at best a threat, and that implied hesitation.

He recalled her strange allusion to his wife; was it merely the outcome of his own foolish confession on their first interview, or was it a concealed ironical taunt? Being satisfied, however, that she was not likely to imperil his public duty in any way, he was angry with himself for speculating further. But, although he still felt towards her the same antagonism she had at first provoked, he was conscious that she was beginning to exercise a strange fascination over him.

Dismissing her at last with an effort, he finished his work and then rose, and unlocking a closet, took out a small dispatch-box, to which he intended to intrust a few more important orders and memoranda. As he opened it with a key on his watch-chain, he was struck with a faint perfume that seemed to come from it,--a perfume that he remembered. Was it the smell of the flower that Miss Faulkner carried, or the scent of the handkerchief with which she had wiped his cheek, or a mingling of both? Or was he under some spell to think of that wretched girl, and her witch-like flower?

He leaned over the box and suddenly started. Upon the outer covering of a dispatch was a singular blood-red streak! He examined it closely,--it was the powdery stain of the lily pollen,--exactly as he had seen it on her handkerchief.

There could be no mistake. He passed his finger over the stain; he could still feel the slippery, infinitesimal powder of the pollen.

It was not there when he had closed the box that morning; it was impossible that it should be there unless the box had been opened in his absence. He re-examined the contents of the box; the papers were all there. More than that, they were papers of no importance except to him personally; contained no plans nor key to any military secret; he had been far too wise to intrust any to the accidents of this alien house. The prying intruder, whoever it was, had gained nothing! But there was unmistakably the attempt!

And the existence of a would-be spy within the purlieus of the house was equally clear.

He called an officer from the next room.

"Has any one been here since my absence?"

"No, General."

"Has any one passed through the hall?"

He had fully anticipated the answer, as the subaltern replied, "Only the women servants."

He re-entered the room. Closing the door, he again carefully examined the box, his table, the papers upon it, the chair before it, and even the Chinese matting on the floor, for any further indication of the pollen. It hardly seemed possible that any one could have entered the room with the flower in their hand without scattering some of the tell-tale dust elsewhere; it was too large a flower to be worn on the breast or in the hair. Again, no one would have dared to linger there long enough to have made an examination of the box, with an officer in the next room, and the sergeant passing. The box had been removed, and the examination made elsewhere!

An idea seized him. Miss Faulkner was still absent, the mulatto had apparently gone home. He quickly mounted the staircase, but instead of entering his room, turned suddenly aside into the wing which had been reserved. The first door yielded as he turned its knob gently and entered a room which he at once recognized as the "young lady's boudoir." But the dusty and draped furniture had been rearranged and uncovered, and the apartment bore every sign of present use. Yet, although there was unmistakable evidence of its being used by a person of taste and refinement, he was surprised to see that the garments hanging in an open press were such as were used by negro servants, and that a gaudy handkerchief such as housemaids used for turbans was lying on the pretty silk coverlet.

He did not linger over these details, but cast a rapid glance round the room. Then his eyes became fixed on a fanciful writing-desk, which stood by the window. For, in a handsome vase placed on its level top, and drooping on a portfolio below, hung a cluster of the very flowers that Miss Faulkner had carried!

同类推荐
  • 黄帝阴符经批注

    黄帝阴符经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖小史

    西湖小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一世烟雨遥相通

    一世烟雨遥相通

    【注:文风略偏小白,是一篇轻松向的权谋文,绝对的双洁1v1】外表高冷,但对媳妇却憨憨的晋王殿下VS人美心善医术好的玄医族圣女,且看他们如何携手安定天下……【文案】他是她最讨厌的人,没有之一。第一次见面,她好心救他,却被掐脖子,拉面纱,把她隐藏的真容看了遍;第二次见面,他就开始不要脸地追着她说喜欢她,要娶她;第三次见面,他直接找上了家门,还游说她的父亲,希望把她嫁给他;第四次见面,她和他,居然就被莫名其妙地订下婚约了……哼!没关系,敢娶她,她就天天闹,把他的房子都给拆了。他:“……”【本文曾用名《神医王妃:素手安天下》】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一九八四

    一九八四

    《一九八四》自1949年在英国出版,迄今在全世界已经被翻译成至少62种语言,而它对英语本身亦产生了意义深远的影响。是反乌托邦文学乃至20世纪英语文学中最不容忽视的经典。2014年,陕西师范大学出版总社“悦经典”系列秉承“作家中的作家,经典中的经典”的选书原则,收入本书,特邀著名翻译家苏福忠先生重新翻译,装帧精良,是值得收藏的经典版本。
  • 此心安处是明笙

    此心安处是明笙

    简从文,人如其名,俊逸沉静、温文尔雅,偏偏爱跟最穷凶极恶的犯人打交道,被誉为司法界的高冷之花,却在遇到许明笙时化身为万年忠犬,治愈系男神。许明笙,心理学博士,医者难自医,她从不曾真正了解过自己,到底哪个才是真正的她?为了破案这个突然闯入的男人,是否会成为她的救赎,她的良药!被多次嫌弃体力不行的某天早上,风和日丽,公园晨跑。“你干什么?”简从文俊脸黑沉。“不是你叫我出来跑步的吗?!”许明笙翻了个白眼。“那我有叫你穿超短裤了么?”简从文气恼的瞪走了第三个垂涎者。许明笙无辜的低头看了看白花花的大长腿,夏天的跑裤不都是这么短的?
  • 青鬃狼

    青鬃狼

    阿尔贝克的猎枪总是没法擦亮,好像跟他眼角的眼屎一样无法拭尽。因为枪杆上落满了灰尘和泥土,枪口被白布条紧紧塞着,又被土黄色烟气和羊粪火熏黑了,像一根有锈气的钢管,枪管生锈,枪托脏兮兮地开满了裂缝,又闲挂在帐篷的外杆上,被风吹得冷冰冰的。那匹青鬃公狼,眼神渺茫,一身苍黑,在黑漆漆的夜里带着一股冷气闯进了贝克的帐篷里。在闯进来的一霎那,风嗖得吹起了厚重的门帘。它一爪撕烂了门边的褐子,呼出一股白露露的哈气,“嗷、嗷”地嗥叫了两声,嗅到了没有熄灭的牛粪烟火的余味和有酸性的奶酪味,可没有嗅到血腥气和肉味。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全职赘婿

    全职赘婿

    和女神上司结婚,入赘豪门,二十出头就过上了混吃等死的生活。你以为这很轻松?入赘可是一门技术活!
  • 情商高,就是会说话(套装共4册)

    情商高,就是会说话(套装共4册)

    你是不是时常莫名其妙地得罪人?你是不是在为自己的笨嘴拙舌烦恼?你是否担心自己会一不小心说错话?别害怕,现在一开口就让你“声入人心”!为什么现代人这么看重说话?因为现代人太需要沟通了,而说话正代表一个人的沟通能力。所谓的“说对话”,不是“实话实说”就一定没问题,难听的实话不如藏在心里。一时冲动逞口舌之快,可能把自己变成众矢之的;虽说沉默是金,也可能让自己缺乏存在感……说话真的不是一件简单的事。生活离不开说话。说不好话会让生活一团糟,而懂得说话不仅可以交到朋友,甚至可能化干戈为玉帛,将敌人变为朋友。如此有利的事情,何乐而不为呢?
  • 落雪唯天

    落雪唯天

    【長篇&武侠】千里寻你,你眉眼深处,盛开着我的雪舞。她素衣若仙,他气质若兰,他们本是雪原上一对眷侣,清雅出尘,却被迫奔波于江湖,最后,回首,他们是会选择放下一切,紧守彼此的幸福,还是相忘于江湖?