登陆注册
4814600000009

第9章

The time came, without bringing with it any relief to my feelings, and the company came. Mr. Wopsle, united to a Roman nose and a large shining bald forehead, had a deep voice which he was uncommonly proud of; indeed it was understood among his acquaintance that if you could only give him his head, he would read the clergyman into fits; he himself confessed that if the Church was `thrown open,' meaning to competition, he would not despair of making his mark in it. The Church not being `thrown open,' he was, as I have said, our clerk. But the punished the Amens tremendously; and when he gave out the psalm - always giving the whole verse - he looked all round the congregation first, as much as to say, `You have heard my friend overhead;oblige me with your opinion of this style!'

I opened the door to the company - making believe that it was a habit of ours to open that door - and I opened it first to Mr Wopsle, next to Mr and Mrs Hubble, and last of all to Uncle Pumblechook. N.B. I was not allowed to call him uncle, under the severest penalties.

`Mrs Joe,' said Uncle Pumblechook: a large hard-breathing middle-aged slow man, with a mouth like a fish, dull staring eyes, and sandy hair standing upright on his head, so that he looked as if he had just been all but chocked, and had that moment come to; `I have brought you, as the compliments of the season - I have brought you, Mum, a bottle of sherry wine - and I have brought you, Mum, a bottle of port wine.'

Every Christmas Day he presented himself, as a profound novelty, with exactly the same words, and carrying the two bottles like dumb-bells. Every Christmas Day, Mrs Joe replied, as she now replied, `Oh, Un - cle Pum -ble - chook! This IS kind!' Every Christmas Day, he retorted, as he now retorted, `It's no more than your merits. And now are you all bobbish, and how's Sixpennorth of halfpence?' meaning me.

We dined on these occasions in the kitchen, and adjourned, for the nuts and oranges and apples, to the parlour; which was a change very like Joe's change from his working clothes to his Sunday dress. My sister was uncommonly lively on the present occasion, and indeed was generally more gracious in the society of Mrs Hubble than in other company. I remember Mrs Hubble as a little curly sharp-edged person in sky-blue, who held a conventionally juvenile position, because she had married Mr Hubble - I don't know at what remote period - when she was much younger than he. I remember Mr Hubble as a tough high-shouldered stooping old man, of a sawdusty fragrance, with his legs extraordinarily wide apart: so that in my short days I always saw some miles of open country between them when I met him coming up the lane.

Among this good company I should have felt myself, even if I hadn't robbed the pantry, in a false position. Not because I was squeezed in at an acute angle of the table-cloth, with the table in my chest, and the Pumblechookian elbow in my eye, nor because I was not allowed to speak (I didn't want to speak), nor because I was regaled with the scaly tips of the drumsticks of the fowls, and with those obscure corners of pork of which the pig, when living, had had the least reason to be vain. No;I should not have minded that, if they would only have left me alone. But they wouldn't leave me alone. They seemed to think the opportunity lost, if they failed to point the conversation at me, every now and then, and stick the point into me. I might have been an unfortunate little bull in a Spanish arena, I got so smartingly touched up by these moral goads.

It began the moment we sat down to dinner. Mr Wopsle said grace with theatrical declamation - as it now appears to me, something like a religious cross of the Ghost in Hamlet with Richard the Third - and ended with the very proper aspiration that we might be truly grateful. Upon which my sister fixed me with her eye, and said, in a low reproachful voice, `Do you hear that? Be grateful.'

`Especially,' said Mr Pumblechook, `be grateful, boy, to them which brought you up by hand.'

Mrs Hubble shook her head, and contemplating me with a mournful presentiment that I should come to no good, asked, `Why is it that the young are never grateful?' This moral mystery seemed too much for the company until Mr Hubble tersely solved it by saying, `Naterally wicious.' Everybody then murmured `True!' and looked at me in a particularly unpleasant and personal manner.

Joe's station and influence were something feebler (if possible) when there was company, than when there was none. But he always aided and comforted me when he could, in some way of his own, and he always did so at dinner-time by giving me gravy, if there were any. There being plenty of gravy to-day, Joe spooned into my plate, at this point, about half a pint.

A little later on in the dinner, Mr Wopsle reviewed the sermon with some severity, and intimated - in the usual hypothetical case of the Church being `thrown open' - what king of sermon he would have given them.

After favouring them with some heads of that discourse, he remarked that he considered the subject of the day's homily, ill-chosen; which was the less excusable, he added, when there were so many subjects `going about.'

`True again,' said Uncle Pumblechook. `You've hit it, sir!Plenty of subjects going about, for them that know how to put salt upon their tails.

That's what's wanted. A man needn't go far to find a subject, if he's ready with his salt-box.' Mr Pumblechook added, after a short interval of reflection, `Look at Pork alone. There's a subject! If you want a subject, look at Pork!'

`True, sir. Many a moral for the young,' returned Mr Wopsle; and I knew he was going to lug me in, before he said it; `might be deduced from that text.'

(`You listen to this,' said my sister to me, in a severe parenthesis.)Joe gave me some more gravy.

同类推荐
  • 禅林宝训合注

    禅林宝训合注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词综偶评

    词综偶评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁甘仁医案

    丁甘仁医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚次巴陵

    晚次巴陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷庐杂识

    冷庐杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有一种境界叫苏东坡1

    有一种境界叫苏东坡1

    本书共分为三卷,该书为第一卷,主要讲述了青年时期的苏东坡在政治、文学上的成就及其情感生活。在政治层面,苏东坡一心为民,体恤百姓,刚直不阿,为民谋福,是百姓眼里的“活菩萨”。在文学层面,他是中国古代不可多得的文化巨人,写了很多流传至今的诗词,其中许多成为千古绝唱,堪称空前绝后的一代奇才。在情感层面,苏东坡情路不畅,第一任妻子王弗聪慧过人,却早早离开人世;第二任妻子王闰之质朴贤淑,在苏东坡遭受排挤时,默默地照顾他。
  • 中庭恰照梨花雪

    中庭恰照梨花雪

    自古男儿多薄幸,只因大婚前夜被掳走,守宫砂没了,那个温情脉脉的君王一夜翻脸,不仅废黜她的后位,还要羞辱她的家人……
  • 正读道德经

    正读道德经

    《道德经》,又名《老子》,由战国时期道家学派整理而成,记录了春秋晚期思想家老子的学说。是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是道家哲学思想的重要来源。本书作者带读者共读经典传统文化图书《道德经》,不带崇拜色彩,不戴有色眼镜,利用每章逐字、逐词的注解方式,力求以理性的思维还原两千多年前的《道德经》到底在说些什么。
  • 帝王欢:重生极品狂后

    帝王欢:重生极品狂后

    前一世,她低调容忍,只为苟存于世,却无奈遭人嫉恨,胎死腹中。这一生,重新为人,她要为子报仇,独占君宠,要所有曾欺她伤她害她的人都死无葬身之地!只是前世那负心之人,这一生可否还能再携手并进?
  • 贞观贤王

    贞观贤王

    贞观十四年,大唐盛世已开启。唐高宗还是老实的小王爷。女皇已入宫成了武才人。翼国公府,秦琼刚加冠长子秦怀道,开启大唐封王生涯!
  • 今夜在无限剧场

    今夜在无限剧场

    当有一天纸片人不再是纸片人,而是活生生的存在来到眼前……
  • 做事先做人(工作励志版)

    做事先做人(工作励志版)

    人一生做的最多的就是工作,工作给人的也应是最多……工作对你意味着什么?你认为自己属于哪种人?你在为谁工作?为什么不从小事做起?你将优秀藏在了哪里?是什么阻碍了你的发展?你是否只做了上司吩咐你做的事?有人可以限制你吗? 这些关于完美职业理念的经典问题,有些人刚开始工作就明白了,于是,他们从中体会到了成功,使自己变得富有;而有些人工作一辈子也没弄明白,于是,他们始终与平庸为伍,精神和物质也永远贫乏。著名诺贝尔经济学奖得主尼尔·卡尼曼说:“社会赞许工作。”我们应该让工作赞许我们的人生!
  • 新父母学校:刘良华家庭教育讲演录

    新父母学校:刘良华家庭教育讲演录

    《新父母学校:刘良华家庭教育讲演录(第2版)》在大量有关家庭教育的调查研究中发现:第一,“影响学生成绩的主要因素不是学校而是家庭”。如果孩子在家庭生活中没有成为“三好孩子”(身体好、性格好、习惯好),那么,这个孩子就很可能成为学校的“差生”。如果孩子在家庭里养成了坏身体、坏性格和坏习惯,那么,无论学校的教师和校长多么能干,他们都很难改变孩子。
  • 浙南与衾

    浙南与衾

    周浙南:6年前我不够好,才让你离开我,没有安全感,我日日夜夜都在想你,想自己变得更好,想给你更多蒋衾:6年前我不够好,才会那样自卑,不想成为你的拖累,所以离开,我每一天都在想你,想自己变得更好,和你共向山巅
  • 沈丹州

    沈丹州

    在远古洪荒时代终结之时,血雨楼楼主为了争夺灵脉与天界大战,诸天浩劫降临,数之不尽的仙魔纷纷陨落,皆葬身于这场浩劫之中。?