登陆注册
4808800000099

第99章

On approaching the haunt of the dread monsters, Ulysses kept strict watch to discover them. The roar of the waters as Charybdis ingulfed them, gave warning at a distance, but Scylla could nowhere be discerned. While Ulysses and his men watched with anxious eyes the dreadful whirlpool, they were not equally on their guard from the attack of Scylla, and the monster darting forth her snaky heads, caught six of his men, and bore them away shrieking to her den. It was the saddest sight Ulysses had yet seen; to behold his friends thus sacrificed and hear their cries, unable to afford them any assistance.

Circe had warned him of another danger. After passing Scylla and Charybdis, the next land he would make was Trinakria, an island whereon were pastured the cattle of Hyperion, the Sun, tended by his daughters Lampetia and Phaethusa. These flocks must not be violated, whatever the wants of the voyagers might be. If this injunction were transgressed, destruction was sure to fall on the offenders.

Ulysses would willingly have passed the island of the Sun without stopping, but his companions so urgently pleaded for the rest and refreshment that would be derived from anchoring and passing the night on shore, that Ulysses yielded. He bound them, however, with an oath that they would not touch one of the animals of the sacred flocks and herds, but content themselves with what provision they yet had left of the supply which Circe had put on board. So long as this supply lasted the people kept their oath, but contrary winds detained them at the island for a month, and after consuming all their stock of provisions, they were forced to rely upon the birds and fishes they could catch. Famine pressed them, and at length one day, in the absence of Ulysses, they slew some of the cattle, vainly attempting to make amends for the deed by offering from them a portion to the offended powers. Ulysses, on his return to the shore, was horror-struck at perceiving what they had done, and the more so on account of the portentous signs which followed. The skins crept on the ground, and the joints of meat lowed on the spits while roasting.

The wind becoming fair they sailed from the island. They had not gone far when the weather changed, and a storm of thunder and lightning ensued. A stroke of lightning shattered their mast, which in its fall killed the pilot. At last the vessel itself came to pieces. The keel and mast floating side by side, Ulysses formed of them a raft, to which he clung, and, the wind changing, the waves bore him to Calypso's island. All the rest of the crew perished.

The following allusion to the stories we have just been relating is from Milton's Comus, line 252:

"I have often heard My mother Circe and the Sirens three, Amidst the flowery-kirtled Naiades, Culling their potent herbs and baneful drugs, Who as they sung would take the prisoned soul And lap it in Elysium. Scylla wept, And chid her barking waves into attention.

And fell Charybdis murmured soft applause."

Scylla and Charybdis have become proverbial, to denote opposite dangers which beset one's course.

CALYPSO

Calypso was a sea-nymph. One of that numerous class of female divinities of lower rank than the gods, yet sharing many of their attributes. Calypso received Ulysses hospitably, entertained him magnificently, became enamored of him, and wished to retain him forever, conferring on him immortality. But he persisted in his resolution to return to his country and his wife and son.

Calypso at last received a command from Jove to dismiss him.

Mercury brought the message to her, and found her in her grotto, which is thus described by Homer:

"A garden vine, luxuriant on all sides, Mantled the spacious cavern, cluster-hung Profuse; four fountains of serenest lymph, Their sinuous course pursuing side by side, Strayed all around, and every where appeared Meadows of softest verdure purpled o'er With violets; it was a scene to fill A god from heaven with wonder and delight."Calypso with much reluctance proceeded to obey the commands of Jupiter. She supplied Ulysses with the means of constructing a raft, provisioned it well for him, and gave him a favoring gale.

He sped on his course prosperously for many days, till at length, when in sight of land, a storm arose that broke his mast, and threatened to rend the raft asunder. In this crisis he was seen by a compassionate sea-nymph, who in the form of a cormorant alighted on the raft, and presented him a girdle, directing him to bind it beneath his breast, and if he should be compelled to trust himself to the waves, it would buoy him up and enable him by swimming to reach the land.

Fenelon, in his romance of Telemachus, has given us the adventures of the son of Ulysses in search of his father. Among other places at which he arrived, following on his father's footsteps, was Calypso's isle, and, as in the former case, the goddess tried every art to keep him with her, and offered to share her immortality with him. But Minerva, who, in the shape of Mentor, accompanied him and governed all his movements, made him repel her allurements, and when no other means of escape could be found, the two friends leaped from a cliff into the sea, and swam to a vessel which lay becalmed off shore. Byron alludes to this leap of Telemachus and Mentor in the following stanza:

"But not in silence pass Calypso's isles, The sister tenants of the middle deep;There for the weary still a haven smiles, Though the fair goddess long has ceased to weep, And o'er her cliffs a fruitless watch to keep For him who dared prefer a mortal bride.

Here too his boy essayed the dreadful leap, Stern Mentor urged from high to yonder tide;While thus of both bereft the nymph-queen doubly sighed."

同类推荐
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千家诗

    千家诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light of Egypt Volume II

    The Light of Egypt Volume II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相宗八要

    相宗八要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越电影世界旅行

    穿越电影世界旅行

    是命运的巧合,还是捉弄;偶然获得的它,让吴安穿越在各个世界之中,动漫、电影、幻想,让那些不存在的都成为现实,一起来一场环游环游三千世界的旅行吧!神之手重新拨动了世界的齿轮,命运的轨迹被烙印新的纹耀,当时光倒退在那关键的一刻!你就能改变未来……
  • 无双盗师

    无双盗师

    天地万物,无物不取,无物不盗。我要这天下盗徒皆以我为师。小心了!书友群:741960228(同个时间,同个梦想,盗师后续世界,尽在新书《诸天竞争》)
  • 异界游戏生存

    异界游戏生存

    内测游戏?怎么把我带到其他世界了?啊原来是太真实了,呜哇,为什么游戏里的道具可以带到现实世界......
  • 浮世澡堂

    浮世澡堂

    《浮世澡堂》是日本江户时代滑稽本顶峰之作,也是式亭三马的代表作。全书共两编。前编描写的是澡堂男子部的情景,时间上是从清晨一直到午后,一片热闹喧嚣的气氛。浴客中有瘫子豚七、70岁的隐居老太爷、带着孩子的金兵卫、胡吹乱奏的江湖医生、错把别人内裤当毛巾的外乡人、醉汉、瞎子等数十个人物,以及19个小场景。二编则描写澡堂女子部,同样热闹非凡。浴池中有各种身份的女人,艺妓、使女、女儿、母亲、媳妇、婆婆、乳母等,年龄跨度大,总共16个小场景。这些前来沐浴的男女老少,每个人的性格通过对话被塑造地鲜明异常,风趣无比。
  • 经济大清

    经济大清

    这一年,美洲土著经受着残忍的掠夺,大清沉醉在康熙盛世中,俄国的彼得大帝东征西讨,英国光荣革命峥嵘初现!这一年,一个累死在工作中的小审计员穿越到了大清皇子——胤祚的身上。一片小小的蝴蝶翅膀能否吹动大清的资本主义战舰扬帆起航?朱三太子打算反清复明?胤祚说:“推翻大清可以,但只能采用君主立宪制。”沙俄要犯我边境?胤祚说:“给它经济制裁,把他们制裁回原始社会去!”朝鲜吕宋日本等藩国怎么办?胤祚说:“能统一的统一,不能统一的就用经济结构统一!”有人问胤祚:“你最崇敬的人是谁?”胤祚说:“老罗斯柴尔德、卡内基、洛克菲勒……哦,不好意思。忘了他们都没出生……那现在看来只好崇拜我自己了!”
  • 请问有谁看到我家救世主了吗

    请问有谁看到我家救世主了吗

    我叫王晓,我现在内心慌得一比。这个世界五年后将会遭遇灭世之劫,唯有找到救世之人,才可绝处逢生。幸运的是,我不费吹灰之力,便找到了救世主。不幸的是,我不费吹灰之力,把救世主弄没了。所以,为了防止世界被破坏,为了守护世界的和平。我,王某人,发誓一定要把救世主从异界带回来!
  • 春色晚

    春色晚

    前世,她自以为幸福无忧,却所托非人,不得善终;睁开眼,相同的命运再度袭来,谢晚桃这才发现,原来自己,只不过是圈套中的一颗棋。既然老天爷给了她重来一次的机会,那就绝对不能再重蹈覆辙!谢家四丫头能犯二,会卖萌,斗得过小白花,打得过大豺狼,应该被踩在脚下的,就决不能让他们再爬起来,而那些伤害过她的人,她会一个一个,加倍讨回来!这辈子,她只想牵着那个人的手,一世安稳自在。
  • 农女小包子养成记

    农女小包子养成记

    她,花千寻,篮子村传说中的寡妇一名,传说中的儿子一个,破房子一间,锅子一口,锄头一把,薄田二分,母鸡两只,公鸡一只,够穷吧!二嫂看好她家唯一产粮田地一块,大嫂看上她家的那口锅子,三嫂子看上她家的破房子一间,四嫂子是个好人,问她只要十个鸡蛋和一只母鸡,五嫂子跟她是仇人,时常半夜三更冲进她家找人!精彩抢先看:天还没亮,她就听到有人在砸她家隔壁的破墙,她急忙跑出去问。“赵公子说这里他要盖新房,具体的价钱他亲自找你面谈!”做工的工人一面砸着墙,将她偷看了好多眼,一面暗想赵公子这是司马昭之心路人皆知啊。什么?赵西端要来和她做邻居,他想干嘛?还嫌她的名声不够差吗?篮子村唯一的黄金单身汉看上寡妇?她决定有多远躲多远!
  • 我家网吧穿越了

    我家网吧穿越了

    我家网吧穿越了,顺带着捎带上了我这个倒霉的网吧老板……狂刀武帝:“这光速QA怎么比我的‘血怒狂刀’还要难练?”九幽妖圣:“路老板,只要你能带我通关安图恩,区区几枚妖丹,不成问题!”骨幽尊者:“只要您肯教我极地拉面熊的破解之法,我骨幽愿称您为最强!”灵云宗主:“路老板,你这《全球高武》到底还更不更新啊?方平到底啥境界了……”…………英雄联盟、云顶之弈、DNF、部落冲突、绝地求生、神庙逃亡、植物大战僵尸、大天使之剑(误)…………路游:“我们的口号是,冲一百送五十,文明异界,从上网开始!”这是一本欢(沙)乐(雕)向的开店文。
  • 我家娘子超可爱的

    我家娘子超可爱的

    她,千年难遇的绝世废材,受人嘲笑,当她再次睁眼,寒光初现!且看她如何炼神丹,收神兽,画神符,步步为棋,拜一个神秘强大的师父,登上神坛!她勾唇一笑:“我回来了,渣渣们,你们准备好了吗?!”穿越后,洛玖苏天天修炼修炼!天天虐渣虐渣!正所谓:虐渣一时爽,一直虐渣一直爽!只是,这个对她一见钟情的美男,你为什么偏偏要我做你的王妃?这个美男不仅难缠,把她的烂桃花一朵一朵掐掉,还总是跟着她!某女不开心:“你总是跟着我,我以后怎么做人啊?”某男抱住某女,邪笑:“做我的人!”