登陆注册
4443500000006

第6章

These religious dialogues are numerous, but the majority of them are very namby-pamby productions, and unworthy of a reprint. The modern editions preserve the old form of the broadside of the seventeenth century, and are adorned with rude woodcuts, probably copies of ruder originals -- 'wooden cuts Strange, and uncouth; dire faces, figures dire, Sharp-kneed, sharp-elbowed, and lean-ankled too, With long and ghostly shanks, forms which once seen, Can never be forgotten!' - WORDSWORTH'S EXCURSION.]

DEATH.

THOU wealthy man of large possessions here, Amounting to some thousand pounds a year, Extorted by oppression from the poor, The time is come that thou shalt be no more;Thy house therefore in order set with speed, And call to mind how you your life do lead.

Let true repentance be thy chiefest care, And for another world now, NOW prepare.

For notwithstanding all your heaps of gold, Your lands and lofty buildings manifold, Take notice you must die this very day;And therefore kiss your bags and come away.

RICH MAN.

[He started straight and turned his head aside, Where seeing pale-faced Death, aloud he cried], Lean famished slave! why do you threaten so, Whence come you, pray, and whither must I go?

DEATH.

I come from ranging round the universe, Through courts and kingdoms far and near I pass, Where rich and poor, distressed, bond and free, Fall soon or late a sacrifice to me.

From crowned kings to captives bound in chains My power reaches, sir; the longest reigns That ever were, I put a period to;And now I'm come in fine to conquer you.

RICH MAN.

I can't nor won't believe that you, pale Death, Were sent this day to stop my vital breath, By reason I in perfect health remain, Free from diseases, sorrow, grief, and pain;No heavy heart, nor fainting fits have I, And do you say that I am drawing nigh The latter minute? sure it cannot be;Depart, therefore, you are not sent for me!

DEATH.

Yes, yes, I am, for did you never know, The tender grass and pleasant flowers that grow Perhaps one minute, are the next cut down?

And so is man, though famed with high renown.

Have you not heard the doleful passing bell Ring out for those that were alive and well The other day, in health and pleasure too, And had as little thoughts of death as you?

For let me tell you, when my warrant's sealed, The sweetest beauty that the earth doth yield At my approach shall turn as pale as lead;'Tis I that lay them on their dying bed.

I kill with dropsy, phthisic, stone, and gout;But when my raging fevers fly about, I strike the man, perhaps, but over-night, Who hardly lives to see the morning light;I'm sent each hour, like to a nimble page, To infant, hoary heads, and middle age;Time after time I sweep the world quite through;Then it's in vain to think I'll favour you.

RICH MAN.

Proud Death, you see what awful sway I bear, For when I frown none of my servants dare Approach my presence, but in corners hide Until I am appeased and pacified.

Nay, men of greater rank I keep in awe Nor did I ever fear the force of law, But ever did my enemies subdue, And must I after all submit to you?

DEATH.

'Tis very true, for why thy daring soul, Which never could endure the least control, I'll thrust thee from this earthly tenement, And thou shalt to another world be sent.

RICH MAN.

What! must I die and leave a vast estate, Which, with my gold, I purchased but of late?

Besides what I had many years ago? -

What! must my wealth and I be parted so?

If you your darts and arrows must let fly, Go search the jails, where mourning debtors lie;Release them from their sorrow, grief, and woe, For I am rich and therefore loth to go.

DEATH.

I'll search no jails, but the right mark I'll hit;And though you are unwilling to submit, Yet die you must, no other friend can do, -Prepare yourself to go, I'm come for you.

If you had all the world and ten times more, Yet die you must, - there's millions gone before;The greatest kings on earth yield and obey, And at my feet their crowns and sceptres lay:

If crowned heads and right renowned peers Die in the prime and blossoms of their years, Can you suppose to gain a longer space?

No! I will send you to another place.

RICH MAN.

Oh! stay thy hand and be not so severe, I have a hopeful son and daughter dear, All that I beg is but to let me live That I may them in lawful marriage give:

They being young when I am laid in the grave, I fear they will be wronged of what they have:

Although of me you will no pity take, Yet spare me for my little infants' sake.

DEATH.

If such a vain excuse as this might do, It would be long ere mortals would go through The shades of death; for every man would find Something to say that he might stay behind.

Yet, if ten thousand arguments they'd use, The destiny of dying to excuse, They'll find it is in vain with me to strive, For why, I part the dearest friends alive;Poor parents die, and leave their children small With nothing to support them here withal, But the kind hand of gracious Providence, Who is their father, friend, and sole defence.

Though I have held you long in disrepute, Yet after all here with a sharp salute I'll put a period to your days and years, Causing your eyes to flow with dying tears.

RICH MAN.

[Then with a groan he made this sad complaint]:

My heart is dying, and my spirits faint;

To my close chamber let me be conveyed;

Farewell, false world, for thou hast me betrayed.

Would I had never wronged the fatherless, Nor mourning widows when in sad distress;Would I had ne'er been guilty of that sin, Would I had never known what gold had been;For by the same my heart was drawn away To search for gold: but now this very day, I find it is but like a slender reed, Which fails me most when most I stand in need;For, woe is me! the time is come at last, Now I am on a bed of sorrow cast, Where in lamenting tears I weeping lie, Because my sins make me afraid to die:

Oh! Death, be pleased to spare me yet awhile, That I to God myself may reconcile, For true repentance some small time allow;I never feared a future state till now!

同类推荐
  • 佛说频婆裟罗王经

    佛说频婆裟罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书断

    书断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子遗说

    孙子遗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经疏论纂要

    金刚般若经疏论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品修真小胖

    极品修真小胖

    当一位被誉为不食烟火的大神穿越了时空回到过去,和一个史上最色的胖子相遇,会发生怎样“基情”四溅的火花?都市爽文,且看会修真的胖子如何悦尽天下美女.
  • 女尊王朝尊主放肆宠

    女尊王朝尊主放肆宠

    她是大陆主宰,天下尽在掌控,冷酷无情,嗜血残暴等等都是她的代名词。他是蓝家小公子,一次误入国师府,被她所救,沉沦在她的温柔里。终于在她的庆功宴上,他被她选中,嫁入国师府,从此以后,蓝景被凌玉邪宠上天。在男子眼里,国师洁身自好,俊美无双,优点数不胜数。甚至在女子眼里,她也是一个帝都完美情人。唯独蓝景眼里她只有:特别撩人,体力贼好,不管他藏在哪里,都会很快被她找到。某天,蓝景问:“你到底喜欢我什么?”凌玉邪:“是你说你要以身相许。”蓝景说:“现在我不想许了,你放我走吧。”凌玉邪:“上了我的床,现在想走?来不及了!”把某个不听话的人抱上床,进行深刻教育。他在床上三天没起来。
  • 现实恋爱游戏攻略

    现实恋爱游戏攻略

    菜鸟术士初到人间,竟迷上玩恋爱文字攻略游戏,怎奈BE之神笼罩,一直未能拿到圆满结局。在积累拿到233个BE时达成隐藏成就——来到古代进行真实恋爱游戏。要攻略谁?攻略几个?甚至……如何拿到人生第一个HE?考验才刚开始……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宫主大人的农家小媳

    宫主大人的农家小媳

    一朝重生,她成了洛庄的小农女沈依,无父无母家中只有一个眼瞎腿瘸的奶奶和一个自闭症非常严重的弟弟家里的一亩三分地还被叔伯抢占,一家三口已经到了快饿死的边缘民以食为天,她不得不放下身段,先谋生她懂医识药,先做了毒药施给恶人惩处一番,再让他们拿钱换解药,一举两得可泄愤又可养家那日她上山采药却拖回一个活死人,原本想要养着当苦力却不料他只有缚鸡之力沈家不养吃白饭的,他能动便逼着他砍柴,挑水,洗茅房谁知养了小半年的”苦力“尽是个宫主大人她只是个平平无奇的小村姑,可不敢与宫主大人扯上关系,自是一别两宽,谁也别惦记谁可偏偏人家宫主不依,洗一洗,捆一捆,直接带上万凌涯灵度宫并且霸道的宣称她从此便是灵度宫的宫主夫人
  • 8种成功习惯

    8种成功习惯

    8种成功习惯,教你如何获得成功,如何获得完美人生。
  • 剑落人间

    剑落人间

    神璧山中有一少年,年年练剑,日日不辍。他很喜欢坐在山间崖坪向远方眺望,他很好奇,山外的世界,究竟会是什么样子的呢?终有一日,山外寻来了一名带伤的年轻女子。于是他得了先生的嘱咐,背起了铁匣,随那人下了山……从此众生界中,多了一位身负重任的绝世剑客,少了一位懵懂少年。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 点燃头脑火把(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    点燃头脑火把(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    创新是一个非常古老的词。在英语里,创新(innovation)一词起源于拉丁语里的“innovare”,意思是更新、制造新的东西或改变。美国总统华盛顿在其1796年的告别演讲中,告诫美国人民要“保持创新精神”。《汉语·叙传下》中也有“礼仪是创”;颜师古注为“创,始造之也。”
  • 小别新昏

    小别新昏

    因为一卦占卜被人盯上,被男友设计失忆卖给了现任老公,这是一种什么样的体验?有一个记忆超群,智商超高的霸道总裁款老公又是一种怎样的体验?郭沐觉得自己有点方,需要冷静冷静。但就在她以为波折结束的时候才发现,原来一切才刚刚开始……