登陆注册
4336900000019

第19章 ACT THE FOURTH.(2)

HARDCASTLE.(Aside.)I begin to lose my patience.

JEREMY. Please your honour, liberty and Fleet-street for ever! Though I'm but a servant, I'm as good as another man. I'll drink for no man before supper, sir, damme! Good liquor will sit upon a good supper, but a good supper will not sit upon----hiccup----on my conscience, sir.

MARLOW. You see, my old friend, the fellow is as drunk as he can possibly be. I don't know what you'd have more, unless you'd have the poor devil soused in a beer-barrel.

HARDCASTLE. Zounds! he'll drive me distracted, if I contain myself any longer. Mr. Marlow--Sir; I have submitted to your insolence for more than four hours, and I see no likelihood of its coming to an end. I'm now resolved to be master here, sir; and I desire that you and your drunken pack may leave my house directly.

MARLOW. Leave your house!----Sure you jest, my good friend! What? when I'm doing what I can to please you.

HARDCASTLE. I tell you, sir, you don't please me; so I desire you'll leave my house.

MARLOW. Sure you cannot be serious? At this time o' night, and such a night? You only mean to banter me.

HARDCASTLE. I tell you, sir, I'm serious! and now that my passions are roused, I say this house is mine, sir; this house is mine, and I command you to leave it directly.

MARLOW. Ha! ha! ha! A puddle in a storm. I shan't stir a step, I assure you. (In a serious tone.) This your house, fellow! It's my house. This is my house. Mine, while I choose to stay. What right have you to bid me leave this house, sir? I never met with such impudence, curse me; never in my whole life before.

HARDCASTLE. Nor I, confound me if ever I did. To come to my house, to call for what he likes, to turn me out of my own chair, to insult the family, to order his servants to get drunk, and then to tell me, "This house is mine, sir." By all that's impudent, it makes me laugh. Ha! ha! ha! Pray, sir (bantering), as you take the house, what think you of taking the rest of the furniture?There's a pair of silver candlesticks, and there's a fire-screen, and here's a pair of brazen-nosed bellows; perhaps you may take a fancy to them?

MARLOW. Bring me your bill, sir; bring me your bill, and let's make no more words about it.

HARDCASTLE. There are a set of prints, too. What think you of the Rake's Progress, for your own apartment?

MARLOW. Bring me your bill, I say; and I'll leave you and your infernal house directly.

HARDCASTLE. Then there's a mahogany table that you may see your own face in.

MARLOW.My bill, I say.

HARDCASTLE. I had forgot the great chair for your own particular slumbers, after a hearty meal.

MARLOW. Zounds! bring me my bill, I say, and let's hear no more on't.

HARDCASTLE.Young man, young man, from your father's letter tome, I was taught to expect a well-bred modest man as a visitor here, but now I find him no better than a coxcomb and a bully; but he will be down here presently, and shall hear more of it. [Exit.]

MARLOW. How's this? Sure I have not mistaken the house. Everything looks like an inn. The servants cry, coming; the attendance is awkward; the bar-maid, too, to attend us. But she's here, and will further inform me. Whither so fast, child? A word with you.

Enter MISS HARDCASTLE.

MISS HARDCASTLE. Let it be short, then. I'm in a hurry. (Aside.) I believe be begins to find out his mistake. But it's too soon quite to undeceive him.

MARLOW. Pray, child, answer me one question. What are you, and what may your business in this house be?

MISS HARDCASTLE.A relation of the family, sir. MARLOW.What, a poor relation.

MISS HARDCASTLE. Yes, sir. A poor relation, appointed to keep the keys, and to see that the guests want nothing in my power to give them.

MARLOW.That is, you act as the bar-maid of this inn.

MISS HARDCASTLE. Inn! O law----what brought that in your head? One of the best families in the country keep an inn--Ha! ha! ha! old Mr. Hardcastle's house an inn!

MARLOW. Mr. Hardcastle's house! Is this Mr. Hardcastle's house, child?

MISS HARDCASTLE.Ay, sure!Whose else should it be? MARLOW.So then, all's out, and I have been damnably imposed on.

O, confound my stupid head, I shall be laughed at over the whole town. I shall be stuck up in caricatura in all the print-shops. The DULLISSIMO MACCARONI. To mistake this house of all others for an inn, and my father's old friend for an innkeeper! What a swaggering puppy must he take me for! What a silly puppy do I find myself! There again, may I be hanged, my dear, but I mistook you for the bar-maid.

MISS HARDCASTLE. Dear me! dear me! I'm sure there's nothing in my BEHAVIOUR to put me on a level with one of that stamp.

MARLOW. Nothing, my dear, nothing. But I was in for a list of blunders, and could not help making you a subscriber. My stupidity saw everything the wrong way. I mistook your assiduity for assurance, and your simplicity for allurement. But it's over. This house I no more show MY face in.

MISS HARDCASTLE. I hope, sir, I have done nothing to disoblige you. I'm sure I should be sorry to affront any gentleman who has been so polite, and said so many civil things to me. I'm sure I should be sorry (pretending to cry) if he left the family upon my account. I'm sure I should be sorry if people said anything amiss, since I have no fortune but my character.

MARLOW. (Aside.) By Heaven! she weeps. This is the first mark of tenderness I ever had from a modest woman, and it touches me. (To her.) Excuse me, my lovely girl; you are the only part of the family I leave with reluctance. But to be plain with you, the difference of our birth, fortune, and education, makes an honourable connexion impossible; and I can never harbour a thought of seducing simplicity that trusted in my honour, of bringing ruin upon one whose only fault was being too lovely.

MISS HARDCASTLE. (Aside.) Generous man! I now begin to admire him. (To him.) But I am sure my family is as good as Miss Hardcastle's; and though I'm poor, that's no great misfortune to a contented mind; and, until this moment, I never thought that it was bad to want fortune.

MARLOW.And why now, my pretty simplicity?

同类推荐
  • 南疆绎史

    南疆绎史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moon Endureth

    The Moon Endureth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Country of the Pointed Firs

    The Country of the Pointed Firs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说得道梯隥锡杖经

    佛说得道梯隥锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方子明堂灸经

    西方子明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少女生活百科大全

    少女生活百科大全

    本书注重知识性、实用性与趣味性相结合,着重帮助青春少女解决非常时期的各种难题、疑惑。有助于少女正确认识青春期的生理变化和心理特点,注重保护健康,养成卫生习惯,培养良好的心理素质和自我调节的能力。
  • 豪门千金的布衣人生

    豪门千金的布衣人生

    程璃安本该是叶家名副其实的大小姐,享尽荣华富贵。可亲生父母却在她还是襁褓婴儿的时候把她寄养在别人家。随着时光的流逝,二十四年后,那个小婴儿已经长成亭亭玉立的大姑娘,她的人生,本该顺利无阻,直到半年前,她被最爱的男友抛弃,那个叫宋宇阳的男子在她的病床前残忍的说出原因:你没有学历没有背景没有本事,我凭什么喜欢你呢?程璃安以为这就是地狱,可更加残酷的事情还在后面!紧接着她失去最爱的工作,养父母惨死,到后来她发现身世的秘密。这一切,使她无法承受,她试图自杀,却放不下承诺一定会回来找她的亲生父母,只好继续苟且的活着。可命运却不允许她苟且偷生。遇见顾林,重见前男友,前男友家人女友对她的迫害,好朋友们感情的波折……亲生父母的秘密,自己身世的秘密,背负的仇恨,暗中陌生人的提点和帮助……到底谁是谁的阳光?谁又会带着谁走向黑暗?秘密总有一天都会揭晓,阴谋也总有一天会真相大白!或许是残忍的报复,或许是无心的陷害,或许是有心的伤害……对宋宇阳:总有一天,我会以一个华丽的姿态出现在你面前,让你后悔莫及。对顾林:感谢你一直的照顾和青睐,误会也好,事实也罢,我的未来,不敢邀你加入。对叶璃宁:我从来不懂你的用心,你到底是爱我呢还是恨我呢?本文男主超爱女主(虽然之前犹豫了那么一下下);渣男也会遭到报应的;还有,还有,神秘的少爷,热情的富二代……精彩的故事还在后面……本文慢热,让我娓娓道来精彩的故事吧……
  • 狂女休夫,狼性邪王的毒妃

    狂女休夫,狼性邪王的毒妃

    新文已开,亲们点击上面可看传闻她阴险狡诈、虚伪做作、为了嫁人挤走别人的心头肉;又传闻她是大夏国最失败的正妃,被婆婆欺凌、被侧妃算计、表妹使绊,就连王府的狗见了她也不放过,最终因为大闹家祠被夫君一脚踹死!再次睁眼,已换成挟了两世记忆的特工女将,一过来就接了这么个烂摊子,苏浅眉抚额,于是乎,斗侧妃、斗老妃、斗表妹,斗天斗地顺便还——斗恶狗!就是一颗棋子也要活的有尊严!什么?你青梅远嫁,旧爱进宫?关本小姐什么鸟事?!挽清誉,树形象,查冤案,休邪王,临街花楼选夫,苏浅眉将绣球意外仍进猪筐,对面耶律濬扑哧冷笑:“原来你喜欢猪……”【花絮一】“本小姐不是你的王妃,她已经死了,被你踹死了!”处处被限制监视,苏浅眉怒了,也不管穿越普不普及,直接扔给他事实。“哦?那你是谁?”耶律濬倾城俊颜一脸莫测。“反正不是你王妃就对了!你节哀顺变不要太难过……”至于本尊是谁,你用不着管了!“来人,命医正速速前来给王妃把脉!她怕是患了痴傻之症,再不治,恐她连夫君爹娘都不认识了。”某女满脸黑线:你才痴傻,你全家痴傻!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 守在青春里的那些理所当然

    守在青春里的那些理所当然

    以前我一直觉得对爱情还是不要太认真的好,不然会伤的太重,但是遇见你之后,什么伤的重不重都不管,我只想用所有来爱你。也许最后我们可能不会在一起,可我还是想把什么美好都给你。70多个爱的故事,10多万字的心灵独白,诗一样的文字,格言一样的感悟,却还远远写不尽你带给我的从未有过的感觉。当我朝你看过去时,发现,你已经在凝视着我,这是最美妙的感觉。《守在青春里的那些理所当然》愿欢喜和困惑交织、告别与告白不断、受伤与成长并行的美好时光在此定格。
  • 宅女的洞天福地

    宅女的洞天福地

    回家看望父母的乐悠从奶奶留下的首饰盒里找到一个玻璃壶。玻璃壶里有个神奇的空间,水甜草绿空气好,俨然是个洞天福地。宅在家里种种草弄弄花,养养小鱼逗逗宠物,有了空间什么都不缺。身体健康,天然养颜,延年益寿——连带着一系列的变化。乐悠发现她的世界越来越宽广,过去那些只能YY的故事变成了现实,而她正是那个女主角。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 隐婚独宠:权少追妻100式

    隐婚独宠:权少追妻100式

    重生前,她软弱无能,虽贵为第一名媛,却身败名裂,最终落得家破人亡;重生后,她摇身一变成为总裁夫人,脚踩小三,手摧白莲花和渣男,打脸?分分钟的事!可是,不是说权大少冷酷无情吗?怎么到她这里变了一个人!“无耻!你放开我!”“嗯,跟夫人学的。”“放开我!我要离家出走!”“嗯,收拾东西,我再给你一个家。”“不要老抓着我!我要自由!”“幼儿园的老师没教过你?贵重物品要要随身携带。”【1v1双洁复仇甜宠文】【情话大魔王VS小可爱明星】【女强男更强】(一句话简介:这是一个大灰狼一步一步把小白兔骗到自己怀里的故事~)本书交流QQ群:816138285
  • 竹马殿下太腹黑

    竹马殿下太腹黑

    【高冷腹黑竹马殿下X沙雕幼稚小青梅】 刚刚出生的林安安惨遭三岁竹马顾亦辰的嫌弃,原因竟是太丑?长大后,林安安越变越好看,然后再次来到顾亦辰面前林安安:“顾亦辰,现在呢??”顾亦辰:“丑”林安安:“顾!亦!辰!”说着林安安就向顾亦辰扑过去作势要打他谁知被顾亦辰反扑,牢牢的禁锢在怀里“不不不,我媳妇最好看了!”
  • 快穿之女配反套路洗白系统

    快穿之女配反套路洗白系统

    荀轻野死了,但在她死后却进入了一个女配系统,开启为女配的洗白计划。别人女配系统怎样的?约莫就是抢男主!虐女主!一人带系统,打遍天下无敌手的感觉。可是她当女配是怎样的?系统:宿主!男女主粗线了!过来助攻!荀轻野:来了!系统:宿主!男主要死了过来挡刀!荀轻野:来……了……系统:宿主!女主粗线了!过来挨打!荀轻野:……不是,为什么你这个女配系统跟别人的不太一样?我不是要洗白翻身吗?!系统:宿主!是这样的,但是主角就是主角,你就是过来洗白的,不是来当主角的,在主角面前你只是个渣渣!荀轻野:……坑爹啊!