登陆注册
3652100000114

第114章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(29)

'She heard me,and ran in. I told her not to come near us till he was dead.He came in and first tossed me some pieces of money;then struck at me with a whip.But I,though a common dog,so struck at him as to make him draw.Let him break into as many pieces as he will,the sword that he stained with my common blood;he drew to defend himself—thrust at me with all his skill for his life.'

'My glance had fallen,but a few moments before. on the fragments of a broken sword,lying among the hay.That weapon was a gentleman's.In another place.lay an old sword that seemed to have been a soldier's.

'Now,lift me up,Doctor;lift me up. Where is he?'

'He is not here,'I said,supporting the boy,and thinking that he referred to the brother.

'He!Proud as these Nobles are,he is afraid to see me. Where is the man who was here?Turn my face to him.'

'I did so,raising the boy's head against my knee. But,invested for the moment with extraordinary power,he raised himself completely:obliging me to rise too,or I could not have still supported him.

'Marquis,'said the boy,turned to him with his eyes opened wide,and his right hand raised,'in the days when all these things are to be answered for,I summon you and yours,the last of your bad race,to answer for them. I mark this cross of blood upon you,as a sign that I do it.In the days when all these things are to be answered for,I summon your brother,the worst of the bad race,to answer for them separately.I mark this cross of blood upon him,as a sign that I do it.'

'Twice,he put his hand to the wound in his breast,and with his forefinger drew a cross in the air. He stood for an instant with the finger yet raised,and,as it dropped,he dropped with it,and I laid him down dead.

'When I returned to the bedside of the young woman,I found her raving in precisely the same order and continuity. I knew that this might last for many hours,and that it would probably end in the silence of the grave.

'I repeated the medicines I had given her,and I sat at the side of the bed until the night was far advanced. She never abated the piercing quality of her shrieks,never stumbled in the distinctness or the order of her words.They were always'My husband,my father,and my brother!One,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten,eleven,twelve!Hush!'This lasted twenty-six hours from the time when I first saw her.I had come and gone twice and was again sitting by her,when she began to falter.I did what little could be done to assist that opportunity,and by-and-by she sank into a lethargy,and lay like the dead.

'It was as if the wind and rain had lulled at last,after a long and fearful storm. I released her arms,and called the woman to assist me to compose her figure and the dress she had torn.It was then that I knew her condition to be that of one in whom the first expectations of being a mother have arisen;and it was then that I lost the little hope I had had of her.

'Is she dead?'asked the Marquis,whom I will still describe as the elder brother,coming booted into the room from his horse.

'Not dead,'said I;'but like to die.'

'What strength there is in these common bodies!'he said,looking down at her with some curiosity.

'There is prodigious strength,'I answered him.'in sorrow and despair.'

'He first laughed at my words,and then frowned at them. He moved a chair with his foot near to mine,ordered the woman away,and said in a subdued voice,'Doctor,finding my brother in this difficulty with these hinds,I recommended that your aid should be invited.Your reputation is high,and,as a young man with your fortune to make,you are probably mindful of your interest.The things that you see here,are things to be seen,and not spoken of.'

'I listened to the patient's breathing,and avoided answering.

'Do you honour me with your attention,Doctor?'

'Monsieur,'said I,'in my profession,the communications ofpatients are always received in confidence.'I was guarded in my answer,for I was troubled in my mind with what I had heard and seen.

'Her breathing was so difficult to trace,that I carefully tried the pulse and the heart. There was life,and no more.Looking round as I resumed my seat,I found both the brothers intent upon me.

'I write with so much difficulty,the cold is so severe,I am so fearful of being detected and consigned to an underground cell and total darkness,that I must abridge this narrative. There is no confusion or failure in my memory;it can recall,and could detail,every word that was ever spoken between me and those brothers.

'She lingered for a week. Towards the last,I could understand some few syllables that she said to me,by placing my ear close to her lips.She asked me where she was,and I told her;who I was,and I told her.It was in vain that I asked her for her family name.She faintly shook her head upon the pillow,and kept her secret,as the boy had done.

'I had no opportunity of asking her any questions,until I had told the brothers she was sinking fast,and could not live another day. Until then,though no one was ever presented to her consciousness save the woman and myself,one or other of them had always jealously sat behind the curtain at the head of the bed when I was there.But when it came to that,they seemed careless what communication I might hold with her;as if—the thought passed through my mind—I were dying too.

'I always observed that their pride bitterly resented the younger brother's(as I call him)having crossed swords with a peasant and that peasant a boy. The only consideration that appeared to affect the mind of either of them was theconsideration that this was highly degrading to the family,and was ridiculous.As often as I caught the younger brother's eyes,their expression reminded me that he disliked me deeply,for knowing what I knew from the boy.He was smoother and more polite to me than the elder;but I saw this.I also saw that I was an incumbrance in the mind of the elder,too.

同类推荐
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别经

    佛说分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tour Through the Eastern Counties of England

    Tour Through the Eastern Counties of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冒险史

    冒险史

    福尔摩这个人物形象自阿瑟·柯南道尔笔下诞生的至今已风靡世界百余年。对于全世界无数的福尔摩斯来说,他们丝毫不怀疑福尔摩斯存在的真实性。自从阿瑟·柯南道尔1887年赋予福尔摩斯生命之后,这个身材瘦削、有着钩鼻、头戴猎帽、肩披风衣、口衔烟斗的人就永远活在了人们的心中。
  • 封神英雄之女娲传说

    封神英雄之女娲传说

    姜子牙与闻仲大战之后,姜子牙身受重伤,马招娣遭毁容,牛小妹惨遭杀害。他们会就这样死去吗.......
  • 高血压病自然疗法

    高血压病自然疗法

    书中简要介绍了主血压病的基础知识,详细阐述了按摩、运动、饮食、拔罐、药枕、敷贴、沐浴、情志、起居等自然疗法。为了使读者对高血压病防治知识有更多的了解,书末还附有高血压病的预防。内容通俗易懂,方法简便实用,取材便利,疗效确切,无副作用,适合于高血压病患者及基层医务人员阅读。
  • 伯爵与刺鸟

    伯爵与刺鸟

    我在玫瑰地帮你浇花,每一次,都扎伤了。花瓣上的露水我以为是清晨的迷雾,却不想,那其实是伯爵你的眼泪。
  • 灵气复苏一百年

    灵气复苏一百年

    旧历2999年,世界联合中心印发《2999人类反击作战保密协议》。签署了协议的人类全部都强制性对当年那场战争保密,不得透露任何消息。九十九年后,随着当年参与战争或者了解那场战争的人类基本都因为各种原因离开了人世,也就再没有人知道那场战争了,世界也逐渐恢复稳定。而退离地球的入侵者也同时在酝酿着更大的阴谋,准备卷土重来。
  • 为妃作歹:病娇王爷快娶我

    为妃作歹:病娇王爷快娶我

    傲娇剩女穿越,成了京师第一美人,奈何嫡母嫡姐迫害,不管是上天有好生之德,还是吉人自有天相,只要她不死,他日权在手,定灭负我狗!昔日恋人强收做小,她就另攀高枝,爬了病娇王爷的墙,谁知这病娇王爷是个扮猪吃老虎的货。情节虚构,请勿模仿
  • 别惹楚家大小姐

    别惹楚家大小姐

    楚家大小姐在国安寺上香的当晚竟------遭到不明人士掳劫,失去了清白,当晚住在山上的男性物种有------一教主,二王爷,三剑客,四公子,五乞丐,还有男性下人无数,到底谁夺走了她的清白?一个月后,有三人分别上门来求亲,他们是否是凶手之一?也罢,嫁就嫁呗,可,为啥该嫁的人她没有嫁到,不该嫁的却嫁到了?嫁到了又怎样?洞房花烛夜,嘭地一声爆炸声-----因为新娘把新房炸掉了!可就在此时,楚小姐发现------她竟然怀孕了!呜呜,她怎么可以让一个强暴犯当宝宝的爹呢?宝宝,你放心,娘娘一定会为你找一个光明磊落,侠肝义胆,诚实善良,英雄无敌的爹来疼你。为什么别人家的宝宝那么贴心,那么可爱,自家的宝宝却是个大大的财迷,最大的梦想是将天下所有的财富收归自己囊中!最让她难以容忍的是,就连她与男人嘿咻,着孩子也要收钱!宝宝版简介:房中春色撩人一男一女正浓情蜜意突然男人的身子一僵原来床前从上方掉下一个小脑袋来“老爹,根据协议,您刚才亲了娘娘的嘴,------还摸了她的胸,需交银三万两千两,银票拿来!”“你这个小混蛋,给我滚出去!”男子吼道。“爹,你现在是不是不能动了?”那小身子被倒挂在屋梁上,小脑袋一晃一晃的,口中还在吐着瓜子皮!“小坏蛋,你又对你爹做了什么?”女子有些无奈地看着自己的宝贝儿子!“祖师奶奶说,要是爹不交享受费,就让他乖乖地定住,看得到,吃不到!”大眼瞪小眼,父子用眼神厮杀:父:你这小混蛋,总有一天为父要把你发配边疆,眼不见心不烦!子:时间就是金钱,娘亲是你儿子的首席发明师,你却将她压在床上,浪费了大好时光,简直是谋财害命!--------------------男人生来是被用来改造的,就算是西门庆你也要将他改造成柳下惠,就算是唐僧你也要让他为你神魂颠倒。就算是杀人无数的暴君,你也要让他乖乖地拜倒在你的石榴裙下!--------------楚悠然语录----------------------------------------推荐众位好友的文文:《索欢》《媚欲》都市的黑道欲望《征服》爱从契约开始《大夫人》桃花依旧笑春风《肥后三嫁》肥女丑女翻身记《恶魔囚宠》爱与尊严的较量《法医废后》如罂粟一样惑《盲妃待嫁》让死人开口说话《母妃太可口》《怪盗小懒后》《恶魔硬上弓》豪门虐身虐心
  • 小红帽(语文新课标课外必读第七辑)

    小红帽(语文新课标课外必读第七辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 一枪火药

    一枪火药

    松岛瞪起一双鬼眼盯着问,你说的当真?苗虹说,我们中国人说出的每句话都是一颗子弹午夜,四个幽灵一样的黑影蓦然立在日军指导官松岛的床前,他从以为是梦境转换到恐怖的现实只用了一秒,惊得头发和身体同时立起,光着身子瞪着眼,自己感觉自己都像个鬼。松岛傻立在床上,借着窗外明亮的月光,看清是四个支那人,面色细白光嫩,不是村里那些山民模样。其中两个挥舞木棍猛然扑向松岛,松岛躲闪间被击中,一头栽下床。松岛就地一滚站立起来,舞拳飞腿瞬间反将四个人打翻在地。四个年轻人被第三次打倒时,他们或爬或躺在那里,唉哼着犹豫了。
  • 樱花下的一次邂逅

    樱花下的一次邂逅

    元翎和许翊的第一次邂逅是在樱花树下。他们都十分庆幸能有这场邂逅,能够对的时间遇到对的人。