登陆注册
3131200000038

第38章 深刻模仿高频句子(11)

Tina:Click “go to the cart and place the order” to confirm your order.

Jane:What about the delivery?

Tina:The goods will be sent to your door in a few days.

Jane:Then what should I care about while shopping online?

Tina:Choose the website of high credit and be careful to present your personal information.

Jane:Then how should I pay?

Tina:You pay on arrival.

Jane:Tina, you said it. The virtual world is surely changing our way of shopping.

Tina:Yes. This is the most popular way shopping right now.1

网上购物

简: 嗨,蒂娜!你能不能带我到网络商店看看。

蒂娜:当然了。一般情况下,你要登陆网上,注册取得合法会员身份。注册填充个人信息时要谨慎一些。

简:明白了。然后我怎么办呢?

蒂娜:选择你要的东西,把它加到购物车里。然后点去“去购物车”,链接到下订单的地方。

简:东西选好了,然后怎么做呢?

蒂娜:点去“去购物车订货”确认你的订单。

简:那怎么送货呢?

蒂娜:几天之内它们会送货上门。

简:还有网上购物时我应该注意什么?

蒂娜:选择信用好的网站,填写个人信息要小心。

简:我怎么付钱呢?

蒂娜:货到付款。

简:蒂娜,你说得对。虚拟世界确实正在改变我们的购物方式。

蒂 娜:是的,这是现在最流行的购物方式。

register ['redaist] v. 注册

affiliate [a'fileit] n. 身份

cart [kat] n. 购物筐

credit ['kredit] n. 信誉

This is the most popular way of shopping right now? 这是现在最流行的够物方式?the most popular是形容词popular的最高级形式。popular是一个多音节的形容词,多音节形容词的最高级形式不是在其后面est,而是在其前面加most。例如:interesting—most interesting。popular最常用的词组是be popular with:受……欢迎。例如:This magazine is very popular with young people. 这本杂志很受年轻人欢迎。

24.Online Chatting 网络聊天

Online Chatting

Henry: I am crazy about Net chat. I can make friends with people from different countries. Have you heard QQ?

Diane:Yes, but I don’t know how to use it.

Henry:You can download a free QQ software and apply for a QQ number.

Diane:Is it similar to ICQ and MSN?

Henry:Yes.

Diane:I see. Does QQ have the voice chat function?

Henry:Of course. It is very appropriate for me to talk with people.

Diane:Cool! Whom do you chat with on line?

Henry:Usually I chat with strangers.

Diane:Really? You should be careful. Online chatters aren’t always so harmless.

Henry:I know, but I have made a lot of friends through the Net. We talk about everything and learn a lot.

Diane:I’ve never tried that.

网络聊天

亨利: 我很喜欢网上聊天。我可以结交来自各国的朋友。你听说过QQ吗?

黛安:是的,但我不知道怎么用。

亨利:你可以下载一个免费的QQ软件,再申主表一个QQ号。

黛安:和ICQ和MSN很相似吗?

亨利:是的。

黛安:我明白了。QQ有语音聊天功能吗?

亨利:当然有啊。这个功能非常适合我和人们进行交谈。

黛安:太棒了!你在网上和谁聊天?

亨利:通常是和陌生人聊天。

黛安:真的吗?那可以小心啊。网聊者并不都是正人君子。

亨利:我知道,但是我通过网络交了很多朋友,我们无所不谈,可以学到很多东西。

黛安:我从来没有尝试过。

download ['daunlud] v. 下载

software ['softw] n. 软件

similar ['simil] a. 相似的

function ['fakan] n. 功能

I am crazy about Net chat. 我很喜欢上网聊天。be crazy about:对(人、物)疯狂的着迷。例如:

—Do you like football? 你喜欢足球吗?

—Sure, I am crazy about playing football. 当然,我很热衷于踢足球。

25.Movies 电影

Going to the Movies

Henry: Hey, Kathy, how about getting together for a movie tonight?

Kathy:Sure. What’s playing?

Henry:Well, let me check the newspaper. We’ve got Quantum Apocalypse, The Graves, and The Bounty Hunter.

Kathy:The Graves sounds great. I love horror movies.

Henry:No way. I don’t want to be scared out of my wits.

Kathy:OK. How about Quantum Apocalypse?

Henry:I’m not in the mood for science fiction.

Kathy:How come?

Henry:I saw the trailer the other day. I don’t recommend seeing it.

Kathy:It seems we don’t see eye to eye with each other1.

Henry:How about The Bounty Hunter? I think you’d like it. It is a romantic comedy.

Kathy:Is this the Jennifer Aniston’s movie?

Henry:Yes. I heard that it is Aniston’s best movie so far.

看电影

亨 利: 嗨,凯西,今晚一起去看个电影吧?

凯 西:好啊!有什么电影在上演?

亨 利:让我看一下报纸。有《量子启示录》、《猎杀禁地》和《赏金猎手》。

凯 西:我想看《猎杀禁地》。我喜欢恐怖片。

亨 利:不要,我不想吓得半死。

凯 西:好吧!那《量子启示录》怎么样?

亨 利:我不是很想看科幻片。

凯 西:为什么?

亨 利:我前几天看过这部电影的预告片,不建议你去看。

凯 西:看来我们好像很难达成共识。

亨 利:要不要看《赏金猎手》?这是浪漫的喜剧片,你会喜欢的。

凯 西:是珍妮弗·安妮斯顿主演的片子吗?

亨 利:是的,我听说这是安妮斯顿表现最好的一部片子。

horror ['har] n. 令人恐怖的事物

scared [skad] a. 害怕的

wit [wit] n. 智慧

fiction ['fikan] n. 虚构小说

trailer ['treila] n. 预告片

see eye to eye with 和……意见相同

It seems as if we don’t see eye to eye with each other. 看来我们好像很难达成共识。

常见句型It looks/seems as if…表示“看起来似乎……”。其中it为无人称代词,本身并无词义。looks/seems是系动词,as if引出状语从句。例如:It looks as if it is going to rain. 看来要下雨。

26. Balls 舞会

Balls

Jeff: Why are there so many people in the party?

Joan:Who know?

Jeff:It’s loud, isn’t it?

Joan:Yes. Those flashing lights make everything strange.

Jeff:They are used for atmosphere.

Joan:Look, they are dancing gracefully.

Jeff:And they are well matched.

Joan:Do you like the fox trot?

Jeff:Yes, but I’m only a beginner.

Joan:Really?

Jeff:Yes, this is the second I attend a dance party.

Joan:May I have the next dance?

Jeff:It’s a great pleasure.1

舞会

杰夫: 舞会上怎么有那么多的人?

琼:谁知道啊!

杰夫:声音够大的了,是不是?

琼:是的,那些闪光灯把一切都照得稀奇古怪。

杰夫:那些灯是用来制造气氛的。

琼:看,他们跳得多优雅。

杰夫:而且跳得很合拍。

琼:你喜欢跳狐步舞吗?

杰夫:喜欢,不过我只是个初学者。

琼:真的吗?

杰夫:是的,这是我第二次参加舞会。

琼:下个舞可否请你和我一起跳?

杰夫:真是太荣幸了。

flashing ['flai] a. 闪烁的

atmosphere ['atm,sfia] n. 气氛

gracefully ['reisfuli] a. 优雅的

It’s a great pleasure. 真是太荣幸了。It’s a pleasure.这是一句非常常用的口语,意思是“这是我的荣幸”,也有“乐意为人家效劳”的意思。此外,It’s a pleasure也可表示“不用谢,甭客气”,回答对方表示感谢的话。常见句型如下:It’s a pleasure to do sth/that+clause(从句)十分荣幸...。例如:It’s a pleasure to help you. 帮助你是我的荣幸。

27. Smoking 吸烟

Smoking

Emma: When did you start smoking and why?

Daniel:I started smoking when I was 17. At that time, some of my friends smoked and they thought smoking was the “grow up” thing to do.

Emma:So you joined them?

Daniel:Most of us didn’t know that smoking was bad for our health and for the health of people who were around smokers.

Emma:But why do you continue smoking after you know smoking is bad for our health?

Daniel:Smoking makes me feel relaxed and it also helps me to calm when I am under pressure.

Emma:We all know that the more you smoke, the more you feel the need to smoke.1

Daniel:Yes, exactly.

Emma:Why don’t you stop smoking?

Daniel:I have tried several times, but it is really difficult.

Emma:Smoking is really bad for our health, and cigarettes cost a lot of money which could be used for other healthier things. So you’d better try your best to stop smoking.

Daniel:I agree with you.

吸烟

爱 玛: 你什么时候开始吸烟的?为什么?

丹妮尔:我17岁的时候开始吸烟的。那时候我的一些朋友吸烟,并且他们认为吸烟是长大的表现。

爱 玛:因此你就加入了他们的队伍?

同类推荐
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
热门推荐
  • 爱上王妃:上官笑

    爱上王妃:上官笑

    【原创作者社团『未央』出品】普天之下,莫非王土。上官笑:权利和金钱是最令人眼红的东西,皆得到之人少之又少。而我必将站在顶端俯视天下……【该文为女主文,她会自私、会残忍、会犹豫、会彷徨,可是到头来都是镜花水月……非纯粹的爱情,所有皆有可能。】
  • 醉世墟

    醉世墟

    堪舆风水,相地之术也,自古以来遍布皇室及其民间之用,曾一度热衷贯穿华夏历史。
  • 雪球专刊第024期:解密复星投资之道

    雪球专刊第024期:解密复星投资之道

    我是一个新上海人,从浙江过来。我的家乡是一个小县城,从我家到达上海,我记忆中的时间都是要十三四个小时,所以觉得好遥远。这二十多年下来我一直在比较,我觉得我确实很爱上海,爱上海的理由是我最好的青春都在上海度过。第二呢,我觉得上海让我的人生发生了重大的改变,在我读大学快毕业的时候,复旦当时的校长说,一个好的国家、好的社会,它一定是给年轻人最多机会的国家、社会。
  • 强制收徒系统

    强制收徒系统

    历史到底是什么?如果历史不能改变,那为什么会有穿越?如果历史可以改变,那么为什么拼劲一切的努力最后镜花水月?张角怎么死的,郭嘉为什么英年早逝,孙策为何性情大变,孙权的上位真的是天意所归?关羽为何会首级复活,曹操的头风病是真的不治之症还是只是有心人对曹操之死的一种掩饰?南蛮的一把火诸葛亮大损阴德,五丈原镶星,诸葛亮到底是为了自己,还是在拼死保护他嘴中头生反骨的魏延?五胡乱华前的三国,到底是历史的选择,还是有一只看不见的黑手在悄无声息操纵一切?有可能你眼中的历史,只是别人手中的一幅画卷,装在口袋里,根据心情,更改一切轨迹……
  • 将军追妻:傻丫头要当家

    将军追妻:傻丫头要当家

    某将军:做我丫鬟,月钱10两。顾雨两眼发光:好的!某天,府中大大小小的事务摆在眼前……顾雨欲哭无泪地看着在那悠闲自在在那看书的某位将军大人。顾雨:将军大人,我会洗衣做饭,但上得了厨房,下不了厅堂,而且我是丫鬟,不是管家!某将军:迟早也要管的,现在正好给你练练手。顾雨:……丫鬟什么时候能当管事的?我咋不知?某将军一脸无奈:傻丫头。。。作品前期有些惨不忍睹,后期会多多改善!最后一句!!!不喜勿喷!!!
  • 鉴宝术士

    鉴宝术士

    林洛是古玩店的一个小小保养师,爷爷去世之后,留下一本彩绘笔记和玉佩。彩绘笔记记录了爷爷的职业传承,而爷爷盘了多年的玉佩却发生变异,让林洛获得鉴宝的能力!商骨周玺,秦俑汉匣,唐朝三彩,宋朝名瓷……明代书画,清朝兽首…竹、木、牙、角,文房四宝……尽在掌握!因玉佩变异,同时继承了爷爷职业传承的林洛,堪舆风水,分金定穴,感山川地理,辨气运长短,也成了他必备的技能!…………得到如此眷顾的林洛,会演绎怎样的传奇?
  • 烽火戏邪王

    烽火戏邪王

    他诱她,宠她,欺上她心,妻奴之名震九州。她避他,躲他,不得不嫁他,祸他一辈子。搬山女道一朝重生,外是断袖败家公子哥,内是上的厅堂下不去厨房纨绔妻。废柴之躯?只好逆天改命!阎王让人三更死,我偏留人到五更。败金、败银、败灵石;掌天、掌地、掌乾坤。
  • 种植小窍门(最实用的居家小书)

    种植小窍门(最实用的居家小书)

    我想要一方土地和一角阳台,在那里种上我喜欢的各种植物,看着它们绿色盎然,看着它们争奇斗艳。浇水、施肥、培土我都会亲力亲为,我希望它们可以健康的成长,开出美丽的花朵,结出丰硕的果实。可是它们有时也会生病,我会心疼的寻找它们生病的原因,为他们治疗。做这些让我很快乐,朋友们,你们也和我一起来种植吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 东北平原写生

    东北平原写生

    西腰窝,全称西腰窝屯。早些年,这里曾经发生过一件震惊全县的大事件。去年七月间,我来县里看个朋友,并跟他回了一趟老家,就是西腰窝屯。吃过午饭之后(还喝了一点儿酒),跟他的老父亲坐在炕上闲唠嗑儿,偶然间说到了那件事。老父亲快80岁了,剃着光头,说话大嗓门儿。老人家早年当过生产队的会计,粗通文墨,读过《三国》和《水浒》。他说他没别的毛病,就是耳朵有点儿背。我请他把事情仔细地讲一下。他说:“这七百年的谷子八百年的糠,翻腾它还有啥意思?他们说你是个写书的,就喜欢探寻这类事儿,那我就给你说说吧。