登陆注册
2601700000041

第41章 胡以鲁论译名(2)

(十)彼方一词,而此无相当之词(即最初四条所举皆不存也)者,则并集数字以译之。汉土学术不精,术语自必匮乏,非必后世啙偷之故也。故事事必兴废以傅会;不惟势有所难;为用亦必不给。况国语发展有多节之倾向;科学句度以一词为术语;亦疐跛不便乎!例如“爱康诺米”(Economy)译为理财,固偏于财政之一部;计学之计字,独用亦病跛畸;不若生计便也。

(十一)取主名之新义,(如心理等词,改善为难者。)非万不得已;毋取陈腐以韬晦。例如“非罗沙非”(Philosophy),日人译为哲学,已得梗概。章师太炎译为玄学,尤阐其精义。爱智二字,造者原为偶然,还从其陋,甚无谓也。

(十二)取易晓之译名;毋取暧昧旧名相殽乱。例如“狃脱”(Neuter)原为不偏,译作中或中立,可也。假罔两之鬼名以混之,则惑矣!又如文法上诸名词,《马氏文通》所译皆畅明易晓。不曰动字而曰云谓;不曰介词而曰介糸;则诚文人所以自盖浅陋者哉!

(十三)宜为世道人心计,取其精义而斟酌之于国情;勿舍本齐末,小学大遗以滋弊。例如权利,义务,犹盾之表里二面;吾国义字约略足以当之。自希腊有正义即权力之说。表面之义方含权之意,而后世定其界说,有以法益为要素者。日人遂撷此二端,译作权利,以之专为法学上用语;虽不完,犹可说也。一经俗人滥用,遂为攘权夺利武器矣!既不能禁通俗之用;何如慎其始而译为理权哉。义务之务字,含有作为之义;亦非其通性也。何如译为义分。

(十四)一字而诸国语并存者,大抵各有其历史事实及国情;更宜斟酌之,分别以为译。例如吾国旧译同一自由也;拉丁旧名曰“立白的”(Liberty),以宽肆为意;盎格鲁萨克逊本语云“勿黎达姆”(Freedom),则以解脱为意。盖罗马人遇其征服者,苛酷而褊啬,得享较宽之市民权者,便标为三大资格之一;与英人脱贵族大地主之束缚者不同也。此译亦既不易改作矣,后有类此者,宜慎厥始。

(十五)既取译义,不得用日人之假借语。(日人所谓宛字也)既非借用,又不成义,非驴非马。徒足以混殽国语也。例如手形,手续等等,乃日人固有语;不过假同训之汉字,擸掇以成者;读如国语,而实质仍日语也,徒有国语读音之形式,而不能通国语之义;则仍非国语。读音之形式既非,实质失其依据,则亦非复日本语。名实相殽,莫此为甚。票据之故有语,程叙之译语,未见其不适也;是亦不可以已乎?

(十六)既取义译,不必复取其音。音义相同之外语,殆必不可得;则两可者,其弊必两失也。例如幺匿,图腾,义既不通,音又不肖;粗通国文者,或将视为古语;通外语者又不及联想之为外语;似两是而实皆非;斯又焉取斯哉?即如几何有义可解矣;然数学皆求几何,于斯学未尝有特别关联也。彼名“几何米突”,原义量地几何地之义也。割截其半,将何别于地质学,地球学,地理学等之均以几何二音为冠者乎?音义各得其一部,不如译为形学多矣!

(十七)一字往往有名字动字两用者。译义宁偏重于名字,所以尊严名词概念也。用为动字,则或取其他动字以为助。例如“题非尼荀”(Definition),日人译为定义;此译为界说。就吾国语句度言之:名字上之动词,常为他动;其全体亦即常为动词。定义有兼摄“题文”(Define)动字之功;然非整然名词也;宁取界说,虽木强而辞正。欲用为动词,则不妨加作为等字。

(十八)名词作状词用者,日译常赘的字,原于英语之“的”(ty)或“的夫”(tive)语尾;兼取音义也。国语乃之字音转。通俗用为名代者,羼杂不驯,似不如相机斟酌也。例如名学的,形学的,可译为名理,形理。国家的,社会的,可译为国家性,社会性。人的关系,物的关系,可译为属人关系,属物关系。道德的制裁,法律的制裁,可译为道德上制裁,法律上制裁,相机斟酌,不可拘也。

(十九)日语名词,有其国语前系,或日译而不合吾国语法者,义虽可通,不宜袭用;防殽乱也。例如相手,取缔等,有相取前系而不可通者;十五条既概括之矣。即如打击,排斥,御用,入用等,带有前系词,及所有持有等诸译名义非不可通者,然不得混用。此非专辟外语也。外语而与国语似而其法度异,足以乱国语纲纪者,不得不辟也。

(二十)器械之属,故有其名者,循而摭之;故无其名者,自我译之。名固不能以求全;第浅陋,迷信,排外,媚外等义不可有。例如洋火,浅陋也;钟曰自鸣,迷信也;何如循旧名曰焠儿,曰钟乎?欧语语源,亦大抵钟之旧名。餐曰番餐,排外也;曰大餐,曰大餐间,曰大衣,大帽,又由排外变而为媚外;若为大势所趋,则余欲无言!不然,欲区别之,冠以西字,洋字,可也。必欲号称新奇,如古之称胡麻饭,贯头衣,各与以译名,亦无不可;乌所用其感情哉!

此以义译为原则者也。第事物固有此土所无而彼土专有者;则比字属名以定其号。终不可题号者,无妨从其主称。

(一)人名以称号著,自以音为重;虽有因缘,不取义译。如摩西以水得名者,不能便取其义而名之曰水。严格言之:如慕容冒顿之慕,冒,轻唇音;且宜读古重唇以肖其原名也。(阏氏迄今犹读胭脂者其严格者也。)然读史在知其为人;苟但求西史普通智识,则人名亦不妨略肖国人姓名以便记忆;收声等无妨从略。华盛顿,拿破仑等名,通俗知之。蒙古印度史中人名,虽学子不能记忆;无他,相似者易为习;诘诎者难为单节语国民识也。孔孟二名之作罗马音也,赘有us拉丁语尾;西人遂一般习知之;且未尝误会其为希腊罗马人也。以汉音切西名,势必不肖;不肖而犹强为之,无非便不解西文者略解西史耳!然则曰叶斯比,曰亚利斯多德,庸何伤!至谓为解西文者说法,则纯用西文,且读作其人本国语之音;是固鄙意所期也。

(二)地名取音与人名同。可缘附者不妨缘附,如新嘉坡是也。可略者无妨从略,如桑港是也。国名洲名之习用者,不妨但取首音;如亚洲,英国,是也。音声学应有之损益,无妨从惯习而损益之;如美利坚,重音在母音后之第二节,其母音往往不成声。如俄罗斯,欲明辨首音之重音,或至别添一音,此所谓不同化也。是也。其所异于人名者,则可译无妨译义;如喜望峰,地中海,黑海,红海等是已。第渺茫之义,及国家之名一成不可译。如或谓吾国支那之名本于缯儿;然不能称支那曰缯儿。尼达兰义为洼地;不能称尼达兰曰洼地。日本之名虽自我起,既成则不能更曰扶桑。

(三)官号各国异制,多难比拟;不如借用其名以核其实;如单于,汗且渠,当户,百里玺天德,皆其例也。然法制日趋大同;官职相似者日多。既相似,故不妨通用此号。而非汉官所有,特为作名;如左右贤王,僮仆都尉;古亦有其例也。

(四)鸟兽草木之名,此土所有者,自宜循《尔雅》《本草》诸书摭其旧名。此土所无而有义可译者,仍不妨取义;如知更鸟,勿忘草等,是也。无义可译,则沿用拉丁旧名;然亦宜如葡萄,苜蓿,取一二音以为之;俾同化于国语也。

(五)金石化学之名亦然。金银盐矾故有者不必论。有义者,则如酒精,苹果酸等取义译。无义者,则依拉丁首一二音作新名;然音不可强用他义之旧名;(例如锑本有火齐珠之义,不可以为原素名。)义不可漫撷不确定一端之义;(例如轻气在当时以其为原素中之最轻,今则义变而名窽矣。)斟酌尽善,则专家之务也。

(六)理学上之名最难迻译。向有其名,如赤道,黄道者仍旧贯。确有其义,如温带,寒带者从义译。专名无关于实义者,不妨因故有之陋,如星以五行名,电以阴阳名,无损于其实也。似专名而义含于其名者则宜慎重;称“爱耐而几”(Energy)曰储能,称“伊太”(Ether)曰清气,漫加状词,殆未有不误谬者。“爱耐而几”,固有储有行。“伊太”在理想中,无从状其清浊也。爱耐而几,或可译作势乎?伊太,则伊太而已矣。

(七)机械之属,有义可译者。如上第二十条所云。无可译者,则仿后三四条作新名;璧柳珂珬,古原有其例也。“亚更”(Organ)不能译原义曰机。“批阿娜”(Piano),不能译原义曰清平。而曰风琴,洋琴,则殽矣!无已!其亦借音作名,如古之琵琶乎?

(八)玄学上多义之名不可译;如《内典》言般若,犹此言智慧;而智慧不足以尽之。亚利斯多德言“奴斯”(Nous),犹此言理;而理不足以尽之。名之用于他者,犹无妨其不尽。玄学则以名词为体,以多义为用者,不可以不尽也。

(九)宗教上神秘之名不可译;如“曼那”(Manus),译为甘露;则史迹讹殽。涅槃,译为乌有;则索然无味。佛义为知者,不能号为知者。基督义为灌顶,不能称其灌顶王也。

(十)史乘上一民族一时特有之名不可译;如法律史上罗马人之自由权,市民权,氏族权,称曰“三加普”(Tria Caputa);不能译加普曰资格。政治史上,希腊人放逐其国人之裁判法曰“亚斯托剌西斯姆”(Ostracism),不能译其义曰国民总投票等;是也。

美诗人普来鸟德氏尝语其友曰:“观君数用法兰西语。果使精练英语,无论何种感想,自有语言可表;安用借法语为也!”德文豪加堆且曰:“表示感想,惟国语为最适切。”诚哉!好用外语者,盖未尝熟达国语也。自史籀之古书凡九千名;非苟为之也。有其文者必有其谚言,秦篆杀之;《凡将》诸篇继作;及氏时亦九千名。衍乎氏者,自《玉篇》以逮《集韵》,不损三万字;非苟为之。有其文者必有其谚言:刻玉曰琢。刻竹以为书曰篆。黑马之黑,与黑丝之黑,名实眩也;则别以骊缁。青石之青,青笋之青,名实眩也;则别以苍筤琅玕。白鸟之白,白雪之白,白玉之白,名实眩也;则别以皠,皑,皦。怨偶,匹也;合偶,匹也;其匹同,其匹之情异;则别以逑,仇。马之重迟,物之重厚,其重同,其重之情异;则别以笃,竺。此犹物名也。更以动静名言之:直言曰经。一曲一直曰迂,自圆心以出辐线,稍前益大曰耎,两线平行略倾,渐远而合成交角曰。车小缺复合曰辍。釜气上蒸曰融。南北极半岁见日,半岁不见日曰暨。东西半球两足相抵曰僢。简而别。昭而切。则孳乳之用,具众理而应万事。古者术语固无虞其匮乏也。后世俗偷文敝,使术名为废语;于是睹外货,则目眩神摇!习西学,则心仪顶礼!耳食而甘,觉无词以易;乞借不足,甚且有倡用万国新语者!习于外而忘其本,滔滔者盖非一日矣!欧语殊贯,侵入犹少!日人之所矫揉者,则夺乱陵杂,不知其所底止也;吾虽于义译五六条下,著日人译语,不妨从同;然集一政党,亦必曰国民,曰进步,曰政友,曰大同俱乐部;亦何啙偷至于斯极乎!国语,国民性情节族所见也。汉土人心故涣散,削于外族者再,所赖以维持者厥惟国语。使外语蔓滋,陵乱不修,则性情节族沦夷,种族自尊之念亦将消杀焉!此吾所为涓涓而悲也!综上所著三十条,更为之申言曰:“故有其名者,举而措之;荀子所谓散名之在万物者,从诸夏之成俗曲期也。故无其名者,骈集数字以成之;国语释故释言而外,复有释训,非联绵两字,即以双声叠韵成语,此异于单举,又若事物名号合用数言,放勋重华,古圣之建名,阿衡祈父,官僚之定名,是皆两义并为一称,犹西语合希腊拉丁两言为一名也。今通俗用言虽不过二千,其不至甚忧匮乏者,犹赖此转移,盖亦吾国语之后天发达也,音少义多,单举易殽,明体达用,莫便于此。荀子所谓絫而成文,名之丽也,无缘相拟,然后仿五不翻之例,假外语之一二音作之;荀子所谓有循于旧名,有作于新名也。”

本斯三端,著为三十例;冀于斯道稍有所贡献;当否不敢知也。至于切要之举,窃以为宜由各科专家集为学会,讨论抉择,折衷之于国语国文之士;复由政府审定而颁行之。例如日本,法政家之名从国法,学术之名从学会,国家主要用品如军舰飞艇等名,则由政府布告以完定之。名正则言顺,庶几百官以治,万民以察乎?

同类推荐
  • 20几岁要知道点文化常识

    20几岁要知道点文化常识

    《20几岁要知道点文化常识》是一本用小标题形式解读中外文化常识的书籍,本书从风俗礼仪、文学集萃、影视戏剧、绘画歌舞、饮食、服装服饰、医学医药、名胜古迹和天文历法等多个方面,分类讲述中外的文化常识,让读者开阔眼界,多方面了解文化常识,提高个人的文化素养。
  • 中华千年文萃:风俗民情

    中华千年文萃:风俗民情

    风俗民情,也就是一些民间的风俗习惯。它是指一个国家或民族中广大民众所创造、采用和传承的生活文化。这种生活文化是人民群众在社会生活中世代传承,相沿成习的生活模式,它是一个社会群体在语言、行为和心理上的集体习惯。
  • 世界风情(求知探索)

    世界风情(求知探索)

    我们伟大的祖国——中华人民共和国,具有悠久的历史,辽阔的土地和丰富的资源。勤劳勇敢的中华民族,在几千年的历史长河中形成了各民族独特而富有风趣的风俗和生活习惯。这些民情,就像一颗颗光芒四射的灿烂瑰宝,丰富着我们的文化宝库,显示着我们民族的智慧和创造精神,在世界文化事业的发展中,起着不可估量的作用。
  • 以孝管官(中国孝文化丛书)

    以孝管官(中国孝文化丛书)

    本书重点论述了历代的丁忧制度。例如,秦朝为了强化对人民的精神禁锢,曾号令天下臣民一律戴重孝为天子守丧三年等。而丁忧制度真正普及开来,是在儒家思想得到统治者认可,成为国家正统思想之后。如在唐代法律中,丁忧制度被加以确认,形成了对官员丁忧行为的礼制和法制层面的双重约束。而到了清朝又施行了满汉不同的丁忧制度。
  • 宁夏民俗

    宁夏民俗

    本书分宁夏回族习俗、宁夏汉族习俗、宁夏满族习俗三大板块。主要介绍了这三个民族的节庆习俗、婚礼习俗、服饰习俗、饮食习俗、丧葬习俗等。
热门推荐
  • 宠婚No.1:冰山总裁要抱抱

    宠婚No.1:冰山总裁要抱抱

    直到被迫分离,她才明白,他说:他们是家人,他永远会宠她,他会给她想要的一切,除了他……相亲频频,她选择离开,却落入早已布置好的陷阱。……“你在这样纠缠不休,难道就不怕我告你?”被逼无奈之时,她说。“把我看光就想一走了之!?”他扳起她的下巴,逼问道。“如果看你一眼就能怀孕,等十月怀胎之后再来找我做亲子鉴定,我一定负责到底!”“如果我现在就要你负责呢?”
  • 5分钟排毒

    5分钟排毒

    “毒素对人体是十分有害的,它会影响人的精神状态、气血运行、代谢平衡以及人的脏腑功能,加速人体衰老等等。更重要的是在它的作用影响下,很多疾病得以滋生。本书在对毒素形成的原因、人们常见的认识误区进行阐述的同时,还为您提供了运动排毒、食物排毒、排毒食谱、排毒小窍门等简便易行的小知识,让您走出排毒误区,永葆健康体魄。”
  • 天命为妃

    天命为妃

    他外表霁月清风,内里腹黑狡黠。桀骜不羁、睥睨天下的气势,遇到她,一切都化成了绕指柔情。她废材也好,妖孽也罢,他都甘愿宠着她,陪她报前世仇今世怨,同她一起搅得这天地风云色变!
  • 总裁旧爱变新欢

    总裁旧爱变新欢

    十八岁那年,为了逃脱一纸婚约,我毅然决然跟男朋友私奔。他失手伤人,我代他下狱。黑色四年,换来他的离去和生父的置之不理。原以为四年过后,能迎来新的人生。却不料,遇到那个与我有婚约的男人。他说:“顾风尘,以为躲到牢里去,就能躲过这场婚事?是我傻,还是你太天真?”他说:“顾风尘,凭我现在不想娶你,你就只配做我的情人。”他说:“顾风尘,急什么,这场游戏,我不喊停,你就妄想结束。”顾风尘,我讨厌这个名字。却有人告诉我,那个与我只有几个钟头缘分的生母,就是在风尘中辗转至死。她给我取名的时候,仅有一句:“纵使千杯万盏,也不足以慰余生风尘。”
  • 参差碧岫耸莲花:上官婉儿

    参差碧岫耸莲花:上官婉儿

    她出身名门,背负家族仇恨,她有将相之才,无 奈生为女儿之身。造化弄人,她辗转于朝局宫争,生 如夏花之绚烂,终归于青史行间。她就是——上官婉 儿。朱丹红编著的《上官婉儿(参差碧岫耸莲花)(精) 》为“倾城才女系列”中的一本,《上官婉儿(参差 碧岫耸莲花)(精)》记述了唐代才女上官婉儿的传奇经历。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王火文集·第八卷:失去了的黄金时代 风云花絮 启示录

    王火文集·第八卷:失去了的黄金时代 风云花絮 启示录

    《王火文集·第八卷》包括“失去了的黄金时代金陵童话”“抗战!无法忘却的记忆”“风云花絮”“启示录”四部分。讲述了王火对童年的回忆、抗日战争时期的所见所闻,以及“文革”中的经历与感悟,等等。展现了个人的命运同整个时代及国家民族的命运纠缠在一起,反省着历史、过去,展现着新的希望。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。