登陆注册
17231400000001

第1章 吟游在传说与尘俗之间(译者序)

宋阳波

两个月前,我有幸与一位普林斯顿大学的经济学教授共进午餐。教授来自意大利,席间我们自然而然地聊起他的家乡。其时我刚刚完成《老卡拉布里亚游记》的译稿,于是我提起书中述及的种种趣闻轶事、民俗风物,以作谈资;教授听罢一脸的不可思议,以其带着浓厚意大利语腔调的英语连连惊叹道:“Incredible!Incredible!(难以置信!难以置信!)”并说卡拉布里亚在他印象中一直是国家最贫穷落后的地区之一,以前从没想过该地的历史与文化深厚如斯,也从未读过一本详述卡拉布里亚风土人情的书。送走教授后我将书中内容摘抄若干电邮给他,以证明自己所言非虚。自此我对这本初版于整整一百年前,自己刚刚逐字逐句推敲琢磨过的书又生发了新的认识:或许不仅仅对于万里之遥的中国,就连在作者倾其心血笔力所描绘的意大利,它也该算是沧海遗珠吧。

从工作的角度来说,《老卡拉布里亚游记》是一本让人恨之入骨的书。一方面作者通晓的语言过多,二十世纪初想来也没有自行通译的习惯,于是作者谈及文化时常常大段直引典籍原文,意大利文、法文、西班牙文、拉丁文、阿尔及利亚文……偏生外文经典也像我国的古文,微言大义,其句古拙而其义弥远。于是常常发生面对十几个零散词汇而苦思不得其逻辑联系的局面,一股“白首太玄经”的绝望扑面而来。系里正巧有一意大利同学,着手翻译之初我每每有拿不准的词句便向他请教。功夫不负有心人,两月有余,他写给我参考的英文译文与我自行译出的文句已若合符节,而我摩挲脑门则头发仍在,且尚未愁白,心下大慰。另一方面,作者每至一地,对当地宗教与历史的挖掘简直到了极致,当其对出身于某一小镇的圣徒、学者和作家如数家珍的时候,带来的便是译者的噩梦。我不记得有多少次曾花上好几个小时四处考证诸如“八百多年前的约翰”的身份,也不记得有多少次为了找出某条传说中的长虫的德文名称费尽心思。饶是如此,仍有好些人名、地名,或是散佚或是个人能力有限,无法追本溯源,望读者诸君恕罪。译完这本书,对百年之前要成为作家所需要的知识与修为,不得不建立全新的认识。

站在一名读者的立场,《老卡拉布里亚游记》是一本让人叹为观止的书。作者的渊博自不待言,但渊博只需要一座搜罗了地方志和编年史的图书馆便可以了;其不可替代之处,在于每到一处观景察人的独特视角。随着作者的笔触,我近距离窥视了卡斯特罗维拉里一位小职员的午饭餐桌,为其“蟒蛇一般的胡吃海喝”开怀大笑;我望见斯佩扎诺正午的热浪在街上弥散出一片死寂,当客栈的阿尔巴尼亚大妈偷偷塞来一打梨子的时候简直热泪盈眶;我伸手仿佛能触碰到克拉蒂河喷溅出的寒气,耳边听着马车夫指着一位月光下踽踽独行的过客低语“狼人”……书店里能买到的游记不少,而让人记住的却不多,我以为即使仅靠照片和高中程度的语文教育,堆砌出一些像模像样的文字也非难事。而一个地方——尤其是小地方——的灵性往往藏于景中的一枝一叶与人间的一颦一笑,若没有跋涉之远,造诣之高,却是绝难捕捉万一。我记住了《老卡拉布里亚游记》中的许多文字,并非因为作为译者对其过于熟悉,而是因为那些文字每每将我带到素未谋面的意大利乡间,听白发的传教士述说米迦勒斩龙的传奇,在泉林之畔默诵着贺拉斯、维吉尔和但丁。如此一部游记,才使人为旅途倾倒,为旅者折服。

而作为一名远离故乡已有十年的游子,《老卡拉布里亚游记》是一本让人心存希冀的书。四年前我来到洛杉矶求学,这座“天使之城”藏着说不尽的景象、人物与故事,可是学业与事业的重担始终让自己喘不过气,只能自怨天资驽钝,没有亲近这座城市的余力。久而久之也就失去了触觉的敏锐,生活在日渐塌缩的圈子里而不自知。接触这本书是一种久别重逢的感受——曾几何时我也爱在奇奇怪怪的小地方四处游荡,有感于树影间漏下的月光、码头边跳跃的海浪、山径中泛滥的异香……这游记的意义除了阅读本身,更在于提醒自己,再艰苦的求索也不至于舍弃旅途中奇妙的风景。于是去年一月我来到大雪纷飞的芝加哥,在联合车站乘上名叫“加州西风”(California Zephyr)的列车,全程五十二小时开返旧金山。这趟怀旧的火车之旅跨越美国七个州,途经城市、村镇、农田、峡谷、林地和湖区,从中西部的寒冬腊月一直开到南方的春色初生。路上我给车窗外的土拨鼠、鹿和狼拍照,跟偶遇的澳大利亚小伙子聊聊同为异国人的所见所闻,或者只是捧着一本书,眼睛却望向远处正渐渐冲破坚冰的潺潺流水。我每每念及当时翻译到一半的书,好奇骡子背上的诺曼·道格拉斯与观景车厢中的自己,是否有过一瞬间相似的情怀。我想喧嚣忙碌的生活往往容易让人沉睡,而《老卡拉布里亚游记》这样的一本书就像一只闹钟,提醒人们踹开房门扬长而去,且行且歌。无论是上溯黄金时代的传说,还是投入光怪陆离的尘俗,旅行使人仿佛回到童年,每一步都走向美梦中的海阔天空。

前言的最后,我感谢一直支持我的父母,感谢花城出版社对我译笔的信任,感谢一年多以来助我解惑纠错的许多朋友。这一路边译边学,不敢说脱胎换骨,但着实获益良多。书中的一些译法与已有译本不同,如书名Old Calabria译作“老卡拉布里亚”而非现有译本的“古老的卡拉布里亚”,因为Calabria所指地区在不同的历史时期有所区别;联系书中上下文,个人以为Old Calabria应解作过去希腊统治时期的Calabria地区,如中文“老城区”。此外由于自己能力所限,在文法、语言等方面定有错漏瑕疵,还请读者诸君不吝指正。

2015年1月23日

同类推荐
  • 宝瓶菩提

    宝瓶菩提

    “菩提十书”之《宝瓶菩提》:佛教经典把人比喻成“宝瓶”,在宝瓶里有着最清明的空性,只可惜被妄想与执著的瓶塞,无法回复到清净的面貌。本书是菩提系列的第七部,希望能开启我们的宝瓶,不但使我们自净,更让我们体验法界的清净。林清玄用感性的风格,表达即使在炉火中燃烧,用高温锻炼、上釉上彩,一个人也要永留清白,在人间!
  • 老卡拉布里亚游记

    老卡拉布里亚游记

    本书记叙了作者游历意大利南部卡拉布里亚地区的经历与见闻。作者以其丰富的自然、历史与宗教知识,为读者描绘出南意大利旖旎秀丽的风光、淳朴有趣的民俗以及引人入胜的神话传说。其独到的观察视角和天马行空的想象力,使本书在游记的生动翔实之上,更添了一分小说的曲折与散文的优美。
  • 有情菩提

    有情菩提

    “菩提十书”之《有情菩提》:林清玄的“菩提系列”是为人间的一切有情而写,希望从唤醒有情的觉悟开始,一步一步走向有情的圆满。佛法,是在有情人间,将一切的美串连起来,走向生命的大美。佛道,是绝美,以绝美的心跨越痛苦,绝美的心体验更深刻、广大、雄浑的生命。《有情菩提》是以情感的净化,在人间确立,以大爱与解美来澄清心性,永保明觉。“菩提十书”是林清玄写作生涯中最重要的作品,也是其思想和风格形成的代表作,写作时间从20世纪80年代到90年代,长达十几年时间。每册印量都超过100版,十册共印行1000版以上。被媒体选为“四十年来最畅销及最有影响的书”。
  • 亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 星月菩提

    星月菩提

    “菩提十书”之《星月菩提》:在这匆忙混乱的时代,要抬头看看天上的星月已经不易,要开启心中的星月就更难了。天上星月在黑夜中照耀我们,心上星月则让我们在人世的幽暗里有恒久的光明。本书是林清玄菩提系列的第三部,处处流露自性芬芳,在微细的爱里观照动人的智慧;时时体现星月光明,在微尘与毫端,探触无量的有情世界。“菩提十书”是林清玄写作生涯中最重要的作品,也是其思想和风格形成的代表作,写作时间从20世纪80年代到90年代,长达十几年时间。每册印量都超过100版,十册共印行1000版以上。被媒体选为“四十年来最畅销及最有影响的书”。
热门推荐
  • 梦回唐朝当军神

    梦回唐朝当军神

    主人公王一鸣痴迷于军事谋略。在梦境老人的指引下,王一鸣回到了唐朝。在跟随外交使臣王玄策出使天竺的过程中遇到兵变,从而演绎了一场数人灭一国的宏伟壮举。之后王一鸣回到大唐又与苏定方一道开疆拓土奠定了唐朝的版图。王一鸣在战场上足智多谋,在生活中睿智机敏,重情重义,深得天竺公主的欢心。爬上更高的官位,还是实现自己的梦想。拥有更多的财宝,还是守护与爱人的真情。我们的军神王一鸣会做怎么样的取舍呢,请大家与我一起回到唐朝,回到那个硝烟弥漫的时代。
  • 三千韶华为君狂

    三千韶华为君狂

    妃逆慧绝天下,为躲未婚夫和大夫人的追杀,无意破了他百世修行,他只能宠她,哄她,护她。只盼她抱着神宰大腿连续大笑一百四十七天。她烦他,躲他,打他。他捂腹:宝贝儿,你误杀本尊三十次了,这不良习惯,得改。“冤枉!”妃逆无辜:“明明是三百次。”邪君转性了?君不见,沧海为他横流,日月为他倒悬!
  • 锦上仙帝

    锦上仙帝

    前世,叶锦亲人接连逝世,有老道说她是天煞孤星的命,最后叶锦自己也被煞死了。她带着记忆投胎了,这个世界可以修行,得道能飞升,脱凡成仙,她是天澜大陆三大超级宗门之一道玄宗宗主的唯一孩子,娘亲是超级家族流火一族嫡系出身,是八品炼丹师,六岁测试灵根时,叶锦被测出了纯度99的单木灵根绝佳资质,她出生就站到了人生高峰。不过,叶锦是个脚踏实地的人,比起外力附属,她更信自己,嗯,第一步,要有实力!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之电竞女孩的追星之路

    重生之电竞女孩的追星之路

    幽辞是个女伴男装的的漂酿小仙女啊。幽辞死了,她不知道自己怎么死的。但是,她穿越了。她绑定了一个新系统。最后才发现,原来这一切都是套路。幽辞表示,她这辈子走过最长的路,就是秦朝的套路。本文1v1,男女主身心干净
  • 史家缔造系统

    史家缔造系统

    诙谐版:我是冯子归,现在很慌,刚刚从已逝父亲那继承了奇奇怪怪的系统。又被告知自身有一颗千疮百孔的七窍玲珑心,和一身支离破碎的经脉,导致了自身寿命也所剩不多,过去论天过,现在得论秒了,该怎么破?在线等挺急的!!!严肃版:这是一个真实而又虚幻的世界,每个人的目标都很明确。有天人要奴役众生,吞噬气运隐忍千年。有人王要人族崛起,万古霸业以国布局。有妖皇要战天斗地君临天下,有三教百家要传播道统唯我独尊。书生要文功意气名留千古。武夫要打破虚空见神不坏。而冯子归想要的很多,他想走遍千山万水,会遍英雄豪杰,尝尽天下美食,饮尽世间美酒,凭着太史令记下所见所闻,千秋功过自有后人评说。——我是冯子归,我为史家代言。
  • 愈放下愈自在

    愈放下愈自在

    适度的欲望可以是生活的动力,但是过度的不满足,只会为自己增加许多不必要的烦恼,甚至觉得痛苦。本书通过一个个经典的、富有现实意义的哲理小故事,告诉我们这样一个人生真谛:愈放下,愈自在。放下看似消极,实质却是积极的生活态度,当你学会放下时,在获得心灵愉悦的同时,还能免去许多生活中不必要的烦恼和纷争。
  • 创造者纪元

    创造者纪元

    世界剧变,人类遭受危机,平凡少年在求生之路上误入异世界,当各种世界的不同体系碰撞在一起又会产生什么不一样的火花?世界末日和穿越时空,各种异常背后的秘密等待人们揭开。这是新纪元,这是——创造者的纪元!
  • 元气骑士世界

    元气骑士世界

    骑士归来之时,世界重铸之日。于杀戮中盛放,于血泊中战亡。魔法科技交融,远古未来碰撞。是荣耀是勋章,是离别是泪光。