登陆注册
15490200000002

第2章 London.

As soon as the noise of the hoofs was lost in the distance D'Artagnan remounted the bank of the stream and scoured the plain, followed by his three friends, directing their course, as well as they could guess, toward London.

"This time," said D'Artagnan, when they were sufficiently distant to proceed at a trot, "I think all is lost and we have nothing better to do than to reach France. What do you say, Athos, to that proposition? Isn't it reasonable?"

"Yes, dear friend," Athos replied, "but you said a word the other day that was more than reasonable—it was noble and generous. You said, 'Let us die here!' I recall to you that word."

"Oh," said Porthos, "death is nothing: it isn't death that can disquiet us, since we don't know what it is. What troubles me is the idea of defeat. As things are turning out, I foresee that we must give battle to London, to the provinces, to all England, and certainly in the end we can't fail to be beaten."

"We ought to witness this great tragedy even to its last scene," said Athos. "Whatever happens, let us not leave England before the crisis. Don't you agree with me, Aramis?"

"Entirely, my dear count. Then, too, I confess I should not be sorry to come across Mordaunt again. It appears to me that we have an account to settle with him, and that it is not our custom to leave a place without paying our debts, of this kind, at least."

"Ah! that's another thing," said D'Artagnan, "and I should not mind waiting in London a whole year for a chance of meeting this Mordaunt in question. Only let us lodge with some one on whom we can count; for I imagine, just now, that Noll Cromwell would not be inclined to trifle with us. Athos, do you know any inn in the whole town where one can find white sheets, roast beef reasonably cooked, and wine which is not made of hops and gin?"

"I think I know what you want," replied Athos. "De Winter took us to the house of a Spaniard, who, he said, had become naturalized as an Englishman by the guineas of his new compatriots. What do you say to it, Aramis?"

"Why, the idea of taking quarters with Senor Perez seems to me very reasonable, and for my part I agree to it. We will invoke the remembrance of that poor De Winter, for whom he seemed to have a great regard; we will tell him that we have come as amateurs to see what is going on; we will spend with him a guinea each per day; and I think that by taking all these precautions we can be quite undisturbed."

"You forget, Aramis, one precaution of considerable importance."

"What is that?"

"The precaution of changing our clothes."

"Changing our clothes!" exclaimed Porthos. "I don't see why; we are very comfortable in those we wear."

"To prevent recognition," said D'Artagnan. "Our clothes have a cut which would proclaim the Frenchman at first sight. Now, I don't set sufficient store on the cut of my jerkin to risk being hung at Tyburn or sent for change of scene to the Indies. I shall buy a chestnut-colored suit. I've remarked that your Puritans revel in that color."

"But can you find your man?" said Aramis to Athos.

"Oh! to be sure, yes. He lives at the Bedford Tavern, Greenhall Street. Besides, I can find my way about the city with my eyes shut."

"I wish we were already there," said D'Artagnan; "and my advice is that we reach London before daybreak, even if we kill our horses."

"Come on, then," said Athos, "for unless I am mistaken in my calculations we have only eight or ten leagues to go."

The friends urged on their horses and arrived, in fact, at about five o'clock in the morning. They were stopped and questioned at the gate by which they sought to enter the city, but Athos replied, in excellent English, that they had been sent forward by Colonel Harrison to announce to his colleague, Monsieur Bridge, the approach of the king. That reply led to several questions about the king's capture, and Athos gave details so precise and positive that if the gatekeepers had any suspicions they vanished completely. The way was therefore opened to the four friends with all sorts of Puritan congratulations.

Athos was right. He went direct to the Bedford Tavern, and the host, who recognized him, was delighted to see him again with such a numerous and promising company.

Though it was scarcely daylight our four travelers found the town in a great bustle, owing to the reported approach of Harrison and the king.

The plan of changing their clothes was unanimously adopted. The landlord sent out for every description of garment, as if he wanted to fit up his wardrobe. Athos chose a black coat, which gave him the appearance of a respectable citizen. Aramis, not wishing to part with his sword, selected a dark-blue cloak of a military cut. Porthos was seduced by a wine-colored doublet and sea-green breeches. D'Artagnan, who had fixed on his color beforehand, had only to select the shade, and looked in his chestnut suit exactly like a retired sugar dealer.

"Now," said D'Artagnan, "for the actual man. We must cut off our hair, that the populace may not insult us. As we no longer wear the sword of the gentleman we may as well have the head of the Puritan. This, as you know, is the important point of distinction between the Covenanter and the Cavalier."

After some discussion this was agreed to and Mousqueton played the role of barber.

"We look hideous," said Athos.

"And smack of the Puritan to a frightful extent," said Aramis.

"My head feels actually cold," said Porthos.

"As for me, I feel anxious to preach a sermon," said D'Artagnan.

"Now," said Athos, "that we cannot even recognize one another and have therefore no fear of others recognizing us, let us go and see the king's entrance."

They had not been long in the crowd before loud cries announced the king's arrival. A carriage had been sent to meet him, and the gigantic Porthos, who stood a head above the entire rabble, soon announced that he saw the royal equipage approaching. D'Artagnan raised himself on tiptoe, and as the carriage passed, saw Harrison at one window and Mordaunt at the other.

The next day, Athos, leaning out of his window, which looked upon the most populous part of the city, heard the Act of Parliament, which summoned the ex-king, Charles I., to the bar, publicly cried.

"Parliament indeed!" cried Athos. "Parliament can never have passed such an act as that."

At this moment the landlord came in.

"Did parliament pass this act?" Athos asked of him in English.

"Yes, my lord, the pure parliament."

"What do you mean by 'the pure parliament'? Are there, then, two parliaments?"

"My friend," D'Artagnan interrupted, "as I don't understand English and we all understand Spanish, have the kindness to speak to us in that language, which, since it is your own, you must find pleasure in using when you have the chance."

"Ah! excellent!" said Aramis.

As to Porthos, all his attention was concentrated on the allurements of the breakfast table.

"You were asking, then?" said the host in Spanish.

"I asked," said Athos, in the same language, "if there are two parliaments, a pure and an impure?"

"Why, how extraordinary!" said Porthos, slowly raising his head and looking at his friends with an air of astonishment, "I understand English, then! I understand what you say!"

"That is because we are talking Spanish, my dear friend," said Athos.

"Oh, the devil!" said Porthos, "I am sorry for that; it would have been one language more."

"When I speak of the pure parliament," resumed the host, "I mean the one which Colonel Bridge has weeded."

"Ah! really," said D'Artagnan, "these people are very ingenious. When I go back to France I must suggest some such convenient course to Cardinal Mazarin and the coadjutor. One of them will weed the parliament in the name of the court, and the other in the name of the people; and then there won't be any parliament at all."

"And who is this Colonel Bridge?" asked Aramis, "and how does he go to work to weed the parliament?"

"Colonel Bridge," replied the Spaniard, "is a retired wagoner, a man of much sense, who made one valuable observation whilst driving his team, namely, that where there happened to be a stone on the road, it was much easier to remove the stone than try and make the wheel pass over it. Now, of two hundred and fifty-one members who composed the parliament, there were one hundred and ninety-one who were in the way and might have upset his political wagon. He took them up, just as he formerly used to take up the stones from the road, and threw them out of the house."

"Neat," remarked D'Artagnan. "Very!"

"And all these one hundred and ninety-one were Royalists?" asked Athos.

"Without doubt, senor; and you understand that they would have saved the king."

"To be sure," said Porthos, with majestic common sense; "they were in the majority."

"And you think," said Aramis, "he will consent to appear before such a tribunal?"

"He will be forced to do so," smiled the Spaniard.

"Now, Athos!" said D'Artagnan, "do you begin to believe that it's a ruined cause, and that what with your Harrisons, Joyces, Bridges and Cromwells, we shall never get the upper hand?"

"The king will be delivered at the tribunal," said Athos; "the very silence of his supporters indicates that they are at work."

D'Artagnan shrugged his shoulders.

"But," said Aramis, "if they dare to condemn their king, it can only be to exile or imprisonment."

D'Artagnan whistled a little air of incredulity.

"We shall see," said Athos, "for we shall go to the sittings, I presume."

"You will not have long to wait," said the landlord; "they begin to-morrow."

"So, then, they drew up the indictments before the king was taken?"

"Of course," said D'Artagnan; "they began the day he was sold."

"And you know," said Aramis, "that it was our friend Mordaunt who made, if not the bargain, at least the overtures."

"And you know," added D'Artagnan, "that whenever I catch him I will kill him, this Mordaunt."

"And I, too," exclaimed Porthos.

"And I, too," added Aramis.

"Touching unanimity!" cried D'Artagnan, "which well becomes good citizens like us. Let us take a turn around the town and imbibe a little fog."

"Yes," said Porthos, "'twill be at least a little change from beer."

同类推荐
  • The Abominables
  • Wives and Daughters(V) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters(V) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters is an emotional novel by Elizabeth Gaskell. When Mrs Gaskell died suddenly in 1866, it was not quite complete, and the last section was written by Frederick Greenwood. The heroine of the novel is Molly, an attractive and rather unworldly young woman. Her father sends her to stay with the Hamleys of Hamley Hall, a gentry family. Molly forms a close attachment with Mrs. Hamley, who embraces her almost as a daughter. Molly also befriends the younger son, Roger. Molly is aware that she would not be considered a suitable match for the sons of Squire Hamley because of her status. However, she has always preferred Roger's good sense and honourable character and soon falls in love with him. Unfortunately, Roger falls in love with other girl. Molly is heartbroken, and struggles with her sorrow and her knowledge that the girl lacks affection for Roger.
  • More Pricks Than Kicks

    More Pricks Than Kicks

    His first published work of fiction (1934), More Pricks Than Kicks is a set of ten interlocked stories, set in Dublin and involving their adrift hero Belacqua in a series of encounters, as woman after woman comes crashing through his solipsism. More Pricks contains in embryo the centrifugal world of Beckett's men and women. She lifted the lobster clear of the table. It had about thirty seconds to live. Well, thought Belacqua, it's a quick death, God help us all. It is not.
  • Birdman

    Birdman

    Now in Grove Press paperback for the first time, Birdman showcases Hayder at her spine-tingling best as beloved series character Jack Caffery tracks down a terrifying serial pgsk.com his first case as lead investigator with London's crack murder squad, Detective Inspector Jack Caffery is called on to investigate the murder of a young woman whose body has been discovered near the Millennium Dome in Greenwich, south-east London. Brutalized, mutilated beyond recognition, the victim is soon joined by four others discovered in the same areaall female and all ritualistically murdered. And when the post-mortem examination reveals a gruesome signature connecting the victims, Caffery realizes exactly what he's dealing witha dangerous serial killer.
  • Get Paid More and Promoted Faster

    Get Paid More and Promoted Faster

    Bestselling author Brian Tracy reveals how, no matter what your current job, you can apply the secrets and strategies used by the highest paid people in our society to make yourself more valuable, maximize your strengths, and become virtually indispensable to your company.
热门推荐
  • 人间仙道是沧桑

    人间仙道是沧桑

    仙侠界沧桑流小说独创,讲述命运多舛的主角陆枫如何在一个各怀鬼胎的宗门里艰难修仙的过程……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 好心态好习惯好性格大全集

    好心态好习惯好性格大全集

    好心态成就美好人生,心态左右着人们的情感,决定着人们事业的成败。积极的心态是人生取胜的法宝,而消极的心态则是通向成功的严重阻碍。一个人如果持有良好的心态,那么他的人生之路将会越走越宽,从而拥有美好的人生。好习惯让你受益终生习惯是一种顽强而巨大的力量,它可以主宰你的人生和命运。好习惯带来成功,而坏习。质则会给人的命运笼罩上灰色的阴影。只有拥有良好的习惯,才能让你受益终生。好性格帮你改变命运一个人的性格决定了他对各种事物的不同态度,从而得出不同的结果,最后产生不同的人生境遇。性格本身并无好坏之分,只要我们应用得好,将性格优势的一面表现出来并加以运用,就会做好你想做的事,成为你想成为的人!
  • 天使的羽

    天使的羽

    这是一篇发生在21世纪出农村小孩如何从一名令老师和同学们讨厌的学生成长为成绩优秀的学生的故事。
  • 步惊三界:废材逆天二小姐

    步惊三界:废材逆天二小姐

    她是21世纪特级杀手,却在夺取机密资料时送掉性命,一朝穿越成为秦家懦弱无能的废材二小姐。他是北玄大陆冷静睿智的隐王殿下,实力隐藏,天赋禀异。世人皆嘲笑她是个废材,却只有他细心雕琢她这块疵玉。“本王可保取你的性命,但你要做本王手下的隐卫。”他眼中闪过一丝狡黠与算计。“替你杀人斩草除根吗?”她与他双目相对,气势凌人。强者与强者对决,究竟谁才是最强王者——
  • 初级会计电算化(第二版)

    初级会计电算化(第二版)

    本丛书共分六册,包括《会计基础》、《财经法规与会计职业道德》、《初级会计电算化》和《会计基础模拟试卷及参考答案》、《财经法规与会计职业道德模拟试卷及参考答案》、《初级会计电算化模拟试卷及参考答案》。全书内容新颖,重点突出,详略得当,能理论联系实际,深入浅出,通俗易懂。
  • 冷玥华歌

    冷玥华歌

    天打雷劈,她来到这个神奇的世界,修真竟然也有学院制?还时不时有魔界来袭?这学生也当得太危险了吧!一众天才俊男美女之间,丑小鸭的修仙奋斗史正式展开,腹黑帅哥,正太养成,卧底无间道,阴谋与爱情,女王与后宫……咳……一个都不能少。
  • 江河湖

    江河湖

    作者简介:刘继明,一九六三年出生,武汉大学中文系毕业。上个世纪八十年代中期开始写作,著有长篇小说《仿生人》、《一诺千金》、《带黑猩猩回家》,中短篇小说集《我爱麦娘》、《中国迷宫》、《尴尬之年》、《送你一束红花草》,思想随笔集《我的激情时代》及长篇报告文学《梦之坝》等,曾获屈原文艺奖、湖北文学奖、《上海文学》奖、中国文联文艺评论奖和徐迟报告文学奖等。现任湖北省作家协会副主席、专业作家。九八三年的春天来临了。对于在北京生活了三十多年的沈福天来说,北京的春天已经不再像从前那么让人觉得难以忍受。况且,再过一年,他就满六十岁了,无论是自然界的气候,还是社会环境,变化莫测也好,恶劣难受也罢,大都能够心平气和,泰然处之和随遇而安了。孔夫子说的“五十而知天命”,大概就是指的这种心态吧?
  • 是大叔不是大神

    是大叔不是大神

    涉世未深的她,被前男友们各种劈腿各种绿,直到遇到了一个外表高冷,气质清冷的大神。励志追上大神,才发现本质是幽默腹黑独宠她一人大叔。“要喝酒吗”“为什么”“喝了酒的你,最迷人”面对这样的大叔,她只能乖乖投降
  • 闺宁

    闺宁

    谢姝宁死了。同幼子一道死在了阳春三月里。可眼一睁,她却回到了随母初次入京之时。天上白茫茫,路上雪皑皑,年幼的她被前世郁郁而终的母亲,和早夭的兄长一左一右护在中间。身下马车摇摇晃晃,正载着他们往她昔日噩梦驶去……