登陆注册
1006500000059

第59章 佛教Buddhism(4)

According to the Buddhist classics, Wenshu (文殊菩萨) was the third son of the Holy King in charge of reincarnation. Legend has it that as Buddhists entered China, Wenshu appeared on Mt. Wutai. Therefore, people revere Mt. Wutai as the key site for Wenshu to deliver Buddhism, and monasteries there usually have his statue. Wenshu holds a sword that symbolizes his infinite Buddhist power and perfect wisdom. He rides a lion that also symbolizes his power and might. Wenshu and Puxian images are listed as close attendants to Sakyamuni image.

Notes:1)attendant陪从

12.四大天王是谁?

Who are the Four Heavenly Kings?

The Four Heavenly Kings (四大天王) are depicted as the Four Warrior Attendants (Vajras). Their origin stems from an Indian Buddhism legend which says that there is a hill called Jiantuoluo (建陀罗) situated about half way up Mt. Xumi (须弥山) in the Buddhist Western Paradise. This hill has four peaks, and each Heavenly King protects one peak. They are thus called the Four Heavenly Kings. The Lord of the East is the King of the Gandharvas (持国天王, Guardian of the Nation). He is dressed in white and holds a stringed musical instrument. The Lord of the South is the King of the Kumbhandas (增长天王, Guardian of Sprouting Growth). He is dressed in blue and holds a sword. The Lord of the West is the King of the Nagas (广目天王, Guardian of Ugly Eyes or Deformed Eyes). He is dressed in red and has a dragon in his left hand. The Lord of the North (多闻天王, Guardian of intelligence) is the best known. He is dressed in green and holds a trident in his right hand and a mongoose in his left. According to the Buddhist classics, the Four Heavenly Kings are able to drive out evil and monsters, protect Buddhas, and assure favorable conditions for the growth of crops each year. Therefore, their images are usually placed in the first main hall of a Buddhist monastery.

Notes:1)guardian保护者;2)sprout使生长;3)deformed变形的;4)intelligence智能;5)favorable称赞的

13.你对十六罗汉、十八罗汉、五百罗汉的由来知道多少?

What can be said about the legendary origin of the

Sixteen Arhats, the Eighteen Arhats and the 500

Arhats?

According to Buddhist classics, Sakyamuni’s disciples are 16 Arhats. They were instructed by the Buddha not to ascend into the Buddhist Western Paradise, but to reside in the world, where human beings take care of them, and they, in return, bring benefits to human beings. This account is based on Fazhuji (《法住记》), a Buddhist scripture translated by Tang Xuan (唐玄) that lead to the great esteem of the 16 Arhats on the part of Buddhist followers of the Han nationality. Towards the end of the Tang Dynasty, the 16 Arhats in varied editions appeared.

The evolution from the 16 Arhats to the 18 Arhats began in painting. So far we know that the earliest painting of the 18 Arhats was painted by Zhang Xuan (张玄) of the Former Shu State (前蜀, 907—925). Su Shi (苏轼) composed 18 poems to eulogize this painting, but Su Shi did not name each Arhat. A Sichuan monk named Guan Xiu (贯休) painted another 18 Arhats, and Su Shi composed another 18 poems to eulogize his painting. This time Su Shi named each Arhat, and it indicates that the rise of the Eighteen Arhats was not in accordance with the original Buddhist classics. It was artists who added two more Arhat figures to the original 16. In later generations, Buddhist followers increased the number of Arhats by unsystematically picking out names from various scriptures to make up a total of 500 Arhats. Kao Taosu of the Ming Dynasty gave a complete list of their names on his Stone Name Tablets to the 500 Arhats in Qianming Courtyard.

Notes:1)reside居住;2)evolution发展;3)eulogize颂扬;4)compose组成;5)unsystematic无系统的

14.什么是大雄宝殿?

What is the Great Buddha Hall?

The Great Buddha Hall is the main hall of a monastery. It usually has a number of huge stone pillars that support the roof, and each pillar is carved with famous Buddhist couplets. On the top of the entrance hangs a board, which says Daxiong Baodian (大雄宝殿). Daxiong means“Great Buddha”or“Great Hero”; baodian means“precious hall.”The hall contains a central altar, on which Sakyamuni sits cross-legged on a lotus throne. His two closest disciples, Kasyap (迦叶) and Ananda (阿南) flank him. In Chinese Buddhist monasteries and temples, Sakyamuni may be depicted in different positions. Seating, he is in meditation, with his left hand on his left foot and his right hand pointing downward to the earth. This suggests that Sakyamuni sacrificed in this position before he founded the Buddhist religion. Standing, he points his left hand downward and raises his right arm upward. The raised left hand signs that he is able to satisfy the wishes of all sentient beings, the right hand that he is able to save them from sufferings. Lying on his side, he stretches out his legs, with his left hand placed on them, and his head supported with his right hand. Legend has it that Sakyamuni is talking to his disciples about final arrangements just before his death.

Notes:1)altar祭坛;2)depict雕出;3)throne王位;4)su-ffering受苦的;5)stretch伸直

同类推荐
  • 心仪天地

    心仪天地

    出了旅游局再来写游记,更觉得游记难写了。难在若是写不出新意,还不如不写。干脆换个招数,将人生感慨融进去,将历史沧桑揉进去,写了《相思太行山》,再写《东临碣石观沧桑》,积累起来竟够一本书了,起个名《心仪天地》。不管内文如何,对这个名字我是不无满意。常人是四十而不惑,我是六十而多惑,才觉得天地之道不是过去自己学习、贩卖的那道,是道可道,非常道。因而才心仪天地,师法自然,恭恭敬敬从头学起。权且用《心仪天地》表达我迟到的醒悟吧!
  • 非亚之旅

    非亚之旅

    本书收录余秋雨先生“千禧之旅”日记的精华部分,在展示古老文明发源地累累伤痕的同时,揭示人类今天所遭遇的困境。本系列在呈献上述作品的同时,配插了一千多幅精美图片,目的是为使读者在追随余秋雨先生的脚步时,能有身临其境、风华尽览之感。
  • 龙行贵州

    龙行贵州

    谁能想到,这个名副其实的山同,原来竟是一片水世界。两亿多年前,这片汪洋大海经历了18次升降运动和3次褶皱运动,存石破天惊、地覆大翻之后,成就了今日的贵州高原。水滋养了龙,山埋葬了龙。贵州的地下,隐藏着无数远古恐龙的化石,还有它们的脚印……龙死了,变成冰凉坚硬的石头,但龙的精髓却留在贵州的山水之间,于是才有丁“山走龙脉,水流龙势”的话语……当年,神龙从山中伸出头,不料一只角触裂了山崖,于是,它找到了出口,一纵身便从破口处窜出去,变成了龙门飞瀑……久居贵州的苗族人就曾这样描绘他们心目中的龙:“我们的龙和汉族的龙不一样,人可以骑它,摆弄它,因为它通人性,它和我们苗人的祖允是同胞兄弟!”
  • 邂逅大师

    邂逅大师

    在书业和读者中颇具影响的“文汇原创丛书”,又推出新作,本书就是其中的一本,记录了著名报告文学作家贾鸿图近年来游历世界名胜之地,每每“邂逅”那些大师的经历。在人生中,与大师同行,你会像钢铁一样坚强,你会像大海一样坦荡,你会因像他们一样献身自己热爱的事业而永远幸福。
  • 就这样,我去了海外生活

    就这样,我去了海外生活

    移民,从来只是手段,或者生活方式的一种。如何移民,如何在移民之后生存,并且是尽可能舒适地生存下去,才是最重要的问题。
热门推荐
  • 清风闸

    清风闸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时空教会我爱你

    时空教会我爱你

    他,景望集团的继承人她,慕愿集团的千金两人从小就有婚约,却连对方的名字都不知道一朝穿越,他成了楚燕国的“暴君”,她成了他的妃子从此开启互相嫌弃日常侍寝第一晚——赫连熠:国丈府没教过你规矩吗?洛锦:规矩是给人看的……洛锦:皇上,臣妾知错了,不如,让臣妾去冷宫?n天后——太监:皇上,娘娘的兔子生病了赫连熠:炖了吧洛锦:!!!!感谢观看联络夫妇的撒糖日常
  • 贺享雍文集(第五卷)

    贺享雍文集(第五卷)

    本卷收入作者电视文学剧本《苍凉后土》和中、短篇小说17部(篇)。电视文学剧本由长春电影制片厂1996年拍摄为同名电视连续剧并播出。
  • 九命九度

    九命九度

    九度交流群号1——1018430702(声明:未经作者本人授权同意,除起点及起点合作方外,勿转载)九命九度从小生活在大山,后来走出大山,读书就业。在职场商场九创九败,屡败屡战的斗志鼓舞了许多人。人生没有原罪,有的是善良。生活在都市,九命九度逃过了许多陷阱,最终九命九度的人生笑靥如花。
  • 味道之人民公社

    味道之人民公社

    这是梁文道笔下的“饮食社会学”——“吃”是联结社会的纽带,是构成“人民公社”的基石。本书为梁文道食评文集《味道》系列之一,主要谈论“吃”的社会意涵,挖掘不同场合、不同人群、不同社会、不同时代人们“吃”的不同内容与逻辑,引出“吃”作为不可或缺的社会纽带的意义,正是“吃”联结或区隔了不同的个人与群体。
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大亨的女人

    大亨的女人

    一场家族斗争,她家破人亡,他将她父亲的产业纳入麾下。他春风得意,她流离失所。她被迫嫁给五十岁脑满肠肥的暴发户做续弦,婚礼上,她咽尽苦涩,强颜欢笑,他静执酒杯,冷眼旁观。“我死后,把孩子交给他。”寒冷的冬夜,她坚难产下他们的孩子,撒手西去,他正拥着他的新任未婚妻。她死了,却葬在别的男人身边。这个城市人人都知道,钟离岳恨伊千夏入骨,可是夜深人静的时候,他又常常会想起那张娇俏的容颜。有个声音在唤他,“钟哥哥……”他知道,她从没有离去,至少在他的心里。年轻的家庭教师,有着最最朴素的容颜,可是她的一举一动,却又隐隐熟悉,当她就要带着她的亲生儿子远走高飞时,他突然出现在机场,“伊千夏,你还要走吗!”**************亲们,妻子的外遇出版本《爱是无法预料的伤》当当亚马逊有售。
  • 在饥荒里活下去

    在饥荒里活下去

    宁安在一次通宵后穿越到了饥荒世界,他将要面对饥荒里诡异的夜晚,恐怖的怪物,灭世的天灾,还有那无处不在的暗影,但是宁安并没有绝望,他要在饥荒里活下去,直到找到回家的路。中后期会去海难,哈姆雷特,巨人国和联
  • 可可西里的猎人

    可可西里的猎人

    可可西里无人区,日外在天地之间,有一簇彩色的花团穿过晨雾飞驰而来。那簇花团越来越近,越来越大……随着“嗒嗒嗒”……一阵急促的马蹄声,观众终于看清一个剽悍的藏族猎人手持马鞭,骑着一匹健硕的花斑马在草尖上飞奔。此人留着浓密的大胡子,长发飘逸,脚蹬长统藏靴,身背杈子枪,马鞍上挂着野兔和雪鸡。字幕:猎人没人知道他叫什么名字。旁白:“无论春夏秋冬,穿越可可西里去拉萨朝觐的圣徒,总能看见一位剽悍的猎人骑着浅灰色的花斑马在荒漠里云游,朝别藏北雪,夜宿黄河源。