登陆注册
9172300001570

第1570章 双眼移植

拉吉斯完全没有注意自己的伤势,只是一心一意的抱着莉卡娜,继续走向森林的深处。没有包扎的复部,拉吉斯连自己的肠子,都快掉出来也毫不自知,严重的出血已染红莉卡娜的衣服,以及拉吉斯自己的下半身,即将失去意识的拉吉斯,依旧只是紧抱着莉卡娜,向着不知明的前方走去,直到一切的一切,都被黑暗所支配时,才不支到地。

“这里看来就是爆炸的现场了。”

“再看看附近有什么异状,我要知道这里是发生什么事了。”

“是!”

安布赖与可娜达最后的所在地点,现在有一群人们,正这里在讨论研究着,事情的前因后果。而所谓的现场,也因爆炸的威力,只剩下所谓虚无的空地。

一具蜥蜴人的尸体,头上插着一把最普通不过、不值几个银币的剑士之本。一名男子用力将剑从尸体的头上拔出,赫然发现,这把剑竟然只有半截。男子仔细查看护手与剑柄的接合处。

“拉吉斯艾尔刚?是拉吉斯的!”

从男子同行的队伍中,一名牧师急忙走上前。

“真的吗?让我看看。”

牧师仔细查看手中的断剑,泪水也不停从眼角流出。

“真的,真的是拉吉斯的,感谢神,终于有拉吉斯的线索了!”

男子稍微查看四周环境,走回牧师的身边。

“有拉吉斯的线索自然高兴,不过看这留在现场的血迹我看情况不乐观”

牧师听男子所说,急忙摇头回复。

“不会的,艾德理!你能把我平安救回,就一定也平安的找到拉吉斯。”

“密可鲁我也希望呀不过看这现场真是只能说凶多吉少了”

密可鲁紧握手中的断剑,看着那上面的斑斑痕迹。

“会的,我一定会找到你的,拉吉斯。然后我会”

“你真的不后悔?”

“嗯,感谢你救了我,不过这件事情我已决定了,快不后悔。”

“那么就将你的双眼移植给莉卡娜!”

“嗯,请你尽量帮他,别让他的脸上留下疤痕。”

“嗯,我会让他的脸复原到跟原来的一样,你就”

“别说了,动手吧。”

“爸,妈。你们在哪里?我的眼睛我的眼睛!”

“你的眼睛没事了,只要不停的换药,一到两个月就能拆线了。”

听到陌生的回答,莉卡娜慢慢的用双手确认双眼的部份,整个鼻梁到额头的部份,都被包上厚厚的绷带。莉卡娜再用双手仔细的确认一下四周,才大约知道自己人正躺在一张床上。

“你是谁?为什么要救我?拉吉斯不,另外还有一个男的呢?”

轻轻的脚步声慢慢的走近自己,可能是因为眼睛受伤,所以莉卡娜的双耳,变的较为敏感,慢慢的听出脚步声的主人,那平稳的呼吸声中,有着老年人才有的缓慢。

“如果只谈伤势,那男的伤势,比你现在还要严重。”

也许声音的主人有意隐藏自己的心情,平凡人耳里听到的一句话,在莉卡娜耳中听出了音调中的不协调。同一个人所说的两句话,后面这一句有着些许的轻音。

“那男的是怎么了?该不会是要死了吧,哈!死了最好,反正我也不想再见到他。”

听莉卡娜带有着火热的口气,老人只能摇摇头叹了口气,而叹气这个动作在莉卡娜的耳里,自然是听的一清二楚。

“怎么?我是不能气他骂他恨他吗?那种只会自顾自个生命的人死了最好。”

“你说够了没?”

老人越听越火,整个肝火都动了起来,大声回骂莉卡娜。

“如果不是他,你不会是个病人,只会是个死人!”

“我自己也不要活了,谁要他救我的。”

“你!”

老人受不了莉卡娜的脾气,气的转身离开房间,而莉卡娜的心中只有一股想哭的冲动,可是被绷带包住的双眼并没有因冲动而流下泪水,只有高热的刺痛,越是想哭越是疼痛。

莉卡娜所居住的这间屋子不大,只有二间房间以反一个客厅,不过屋子本来就是用来招持客人的,老人自己居住的,是另外一间房子。另一间屋子的大小,虽然比莉卡娜现在居住的还大,不过床位却小的只能供人睡觉,而拉吉斯现在就正躺在这张床上。

“嗯波协亚先生,你怎么在这里?该不会莉卡娜出了什么事吗?”

“他啊你听我说呀。”

拉吉斯刚从睡梦中苏醒,就发现到救了自己跟莉卡娜的恩人,波协亚就站在床的一旁,听了波协亚的一肚子怨气,拉吉斯也不知如何是好,因为莉卡娜这不吃那不听,除了哭笑怒骂外,就只想叫自己过去问个清楚,现在到底是怎么回事。可惜自己现在根本是连下床的体力都没有的病人,要能走到莉卡娜那边,可能还要半年左右。

同类推荐
  • 虫族霸天下

    虫族霸天下

    “卑微的生命,我很同情你们,但我并不会因此命令我的孩子们停下”——虫族基因变异虫,异虫女王——西德尔.莉莉安“无尽的屠杀是我最不愿看到的,但别无选择,这是我们的使命。”——虫族高仿智慧虫,暗夜女皇——奈莎。“我只忠于主宰。”——虫族基因变异虫,复制女王——瑶儿。“恐惧,是生命体最懦弱无能的表现。”——虫族高级智慧战斗虫——虫族战神——震荡波。“卧槽!”虫族主宰——燕小浩。
  • 快穿系统:boss男神,别追我

    快穿系统:boss男神,别追我

    “男神,别追我了行吗?”“我只是路过。”“都几个世界了,你还路过?!”
  • 三进制

    三进制

    不会写简介,只有简单的一句话。传说不一定完全真实,但也可能会是真实的存在。
  • 星界王者

    星界王者

    大灾变后,人类的科技飞速发展。伴随着一种全新能源“原力”的开采,一个特殊的职业——原力师,崛起了我本善人,奈何其欺人太甚。既然说不通道理,唯有用拳头,让他们的嘴统统闭上!群号:167490939
  • 我有一台冯诺依曼机

    我有一台冯诺依曼机

    空中飘着昏黄的薄雾,冯晨看一眼,脑子里冒出一个念头:这地儿雾霾好重……疑似穿越到充满未知的废土世界中,冯晨竟然成为唯一一个能操控冯诺依曼机的人,冯·资深宅男·青年社畜·晨从此走上了一条充满意外和欢乐的救世之路……
热门推荐
  • 社交宝典(最新21世纪生活百科手册)

    社交宝典(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要讲述的是从以下几方面讲述社交技巧:特殊时刻、面试、与异性相处 、讲坛上、邀约、送礼等等。
  • 说话的艺术:最有中国味的魅力口才

    说话的艺术:最有中国味的魅力口才

    《说话的艺术》是一本具中国传统特色的实用性语言技巧书籍,实用有效的说话技巧及攻心读本。精炼的语言、睿智的话语、全新的理念,带领我们学习中国文化的精彩之处,分享睿智过人的说话之道,探究中国语言艺术的博大精深,领悟其中的为人之道。让你一分钟说到对方心窝里,三分钟打破僵局,离开跟客户成交,跟陌生人成为好朋友。读完《说话的艺术》,相信你一定能成为应对得体,言谈潇洒的交际达人。
  • 温柔陷阱:总裁,你太坏!

    温柔陷阱:总裁,你太坏!

    爱只有简单笔画,却比想象复杂。不喜欢安定却又爱变化。喜欢与爱的区别,要怎么说清楚?总裁级别的恋爱又该怎么满足?
  • 阿斯加德之光

    阿斯加德之光

    吾乃奥丁之子,光辉的化身,美丽的代名词,春天与喜悦之神,阿斯加德之王,万物的守护者,请在此热烈灿烂之时高呼吾之名——巴德尔!!!p.s.这是一个无限归来混迹于漫威世界的轻松愉快的故事,你所热爱的一切都会出现。(爱你们3000遍)企鹅群号:784772651
  • 罗刹夫人

    罗刹夫人

    本书以僻远的滇西南高山峡谷和瘴气荒烟作背景,讲述了西南边远地区苗族同胞与汉族武侠、官兵携手平定匪乱的故事。小说围绕极具神秘气息和传奇色彩的“罗刹夫人”这一武坛女杰,塑造了出身名门的少年英才沐天澜、生长于匪帮却灵慧未泯的侠女罗幽兰等众多形象,以颇富悬念的生动笔法,描写了三位主角在武林前辈的帮助下,历经险乱、平定匪患的曲折历程,以及三人之间展开的一段纠葛缠绵的恋情。
  • 草原上的情人节

    草原上的情人节

    故事会编辑部编著的《草原上的情人节》为“中国当代故事文学读本”社会写真系列之六,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的社会写真中篇故事资源。故事严肃深刻,在反映社会现实方面鞭辟入里,让热爱社会写真故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 太太有爷护你一辈子

    太太有爷护你一辈子

    她曾是娱乐圈名不经传的替身演员,孤苦无依,却一身傲气。他至高无上,尊贵无比,却唯独对她宠溺无边。只因一面之缘,他给了她一个转机,由此她有机会成名,有机会穿上圣洁的婚纱与他执手一生。此后她成为举世瞩目的一线女神,一代天后,声名远扬。她很感谢他的知遇之恩,这一切都是他给的,但他说她的所有是她应有的,而他恰好看对了人。”挚爱如你,情似海深。相思既久,语淡情长。”她是林思语,他是秦深。*林思语还不是秦太太之前。她戒备心强,他花了好久时间才让她信任他,捧她做女主角,给她住他的公寓,受伤了比她还心急。林思语总结:他是个人见人爱的好导演。林思语成了他的秦太太之后。她性子冷,他也能慢慢的让她习惯他,又是亲自下厨又是包家务活,舍不得她累着半分。林思语总结:他是个烦人的粘人精。*总有人有眼不识泰山妄想欺负太太,秦爷二话不说把人收拾了,生怕太太真的觉得自己没人疼,立刻承诺道:“太太,有爷护着你一辈子!”*本文一对一宠文,求收藏仙女们!么么哒!写文不易,请支持正版,首发潇湘书院!
  • 柔情王爷酷王妃:舟醉流云

    柔情王爷酷王妃:舟醉流云

    “乐流云,朕给你两条路,一、做朕的女人,让朕宠一辈子。二、现在就滚上床,服侍到朕满意为止,朕放你自由。”她冷笑,森寒的银蓝色军刀横在他脖颈上“聂雩霁,你做梦。”他温柔低笑“你没有第三个选择,一炷香时间,好好考虑。”“皇上,你错了,她还有第三个选择,跟本王走!”江山美人,孰轻孰重?弟兄红颜,作何取舍?前年穿越,演绎盛世华爱。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches by Boz(II) 博茲札記(英文版)