登陆注册
6940900000014

第14章 Scattered in the Wind(14)

Enbo was turned back early on the fifth day of his journey. On the tenth day, he was back in Ji village. When he pushed open the door of his house unannounced and unceremoniously, his family lifted their eyes as one, obvious surprise on their faces. He gave up an embarrassed laugh and sat down next to the fire.

"Did you eat all your flat-cakes?" his wife asked him.

"They blocked my path. I don't have a permit, and apparently if you don't have a permit you can't just up and go wherever you feel like." Enbo didn't answer her question.

After a brief silence, Grandma Er Chiang added her input:

"Well, what about your flat-cakes?"

"They all fell into a river."

"Did you fall in the river?"

"The flat-cakes, the flat-cakes fell in the river," he replied sullenly, then, in a quieter voice: "deaf old woman."

"You always were fond of falling over when you were little," Er Chiang concluded.

The men of Ji village found Enbo's misadventure a hilarious source of entertainment. Jokes would start with someone saying:

"Fuck, I really feel like going off on a long journey."

This provided the queue for the next participant, who would say:

"Bullshit, you don't have a permit!"

Then, everyone around would roll about in uproarious laughter. Everyone except Enbo, that is. These jokes were often staged in the doorway of the grandiosely named Village Supply and Marketing Cooperative, which in reality was just a section of the production team's storehouse that had a window facing out onto the square. Granted, it wasn't just a window—there were shutters too, but this was the extent of the cooperative. The manager was a Han Chinese man named Yang Mazi, who in the past had been a small-time wandering peddler. His work had mostly consisted of selling needles and thread in mountain villages, where he'd pick up some medicinal herbs and furs for his return journey. Wherever he went, his prized metal abacus went, too. Like Gela and Sangdan, he was a person of unknown background; the only thing the villagers remembered about his arrival was that he was followed not more than a few seconds later by the People's Liberation Army. The army's arrival marked the end of an era of unrestricted travel, so Yang Mazi was stuck there, his peddling days over. He'd already been in Ji village for well over ten years by this point, which was a source of great surprise for him.

Eventually, the commune authorities decided to establish a Supply and Marketing Cooperative in Ji village. For the success of this venture, they needed a manager who was literate and able to handle the accounts. The village leaders favoured the former monk Jamcan Gonbo, but he refused to take them up on their offer. In the end, two people came forward to contest the position: first was Zhang Lobsang, the only man in the whole village with a scales. This came as no surprise to the people of the village. The second contestant was Yang Mazi with his old abacus. Yang Mazi emerged victorious over Zhang Lobsang, so from then on, it was his job to take the village's horse cart to the commune once a month to load up on supplies. On his return, he would open a shop in the window of the Supply and Marketing Cooperative. His customers were the women of the village, who came to buy tea, salt, and a small amount of sewing gear. With business handled, the men would sit down in a circle to drink their monthly ration of grain wine; just over three ounces per man. In the past, the people of Ji village all brewed their own grain wine at home, but nowadays all grain was put in the storehouse as communal property which was eventually taken away on horse carts. When the carts returned, they brought with them the three ounce monthly grain wine ration. Three ounces was hardly worth taking home, so instead the men would sit in a circle outside in the square and polish it off then and there.

Though Enbo used to be a monk, he'd already taken a wife and thus broken the precept against sexual relations. So he reasoned it couldn't do any harm to break another one by having a drink; maybe it would relieve a little bit of the depression that had settled on him of late. Enbo was not a graceful drinker; his face would immediately flush bright red once the first few mouthfuls of wine were in his belly, while beneath his handsome eyebrows, his bright, spirited eyes would rapidly devolve into a mess of red veins, out of which shone a malevolent light. He no longer looked like a follower of the Buddha. Initially, the other men were afraid of the evil glow in his eyes, but Enbo did nothing more harmful than ramble incoherently for a moment and grin foolishly, about what, it wasn't clear.

Today, it was this month's wine drinking day. The drinkers, all men, arrived in the square where they sat down one by one, quickly forming a big circle. The wine was poured into an enamel jug which was decorated with a picture of Tiananmen Gate. By the time the jug had made it once around the circle, the wine it held was gone. Ji counted around twenty families, meaning the alcohol ration was only enough for somewhere between thirty and forty cups in total. For many of the men, this was not enough to satisfy their craving. But for Enbo, ten gulps were perfectly adequate to send him spiralling. Today, Zhang Lobsang was in the seat of honour; when he passed the cup back to Enbo for the second time, he gave a word of advice, too:

"Don't drink too much this time, you're already drunk anyway."

But Enbo paid no attention, and opened his grinning mouth to take a deep swig.

Zhang Lobsang was not impressed:

"Fuck, I know you're drunk already, but don't you have sense enough to stop when you've had enough?"

Enbo's mood took a turn for the worse—he squared up to Zhang Lobsang, the foolish grin gone, and said:

"Maybe if you knew how to stop when you've said enough, I'd know how to stop when I've drunk enough."

Zhang Lobsang jerked his arm up to grab Enbo by the collar; Enbo did the same.

同类推荐
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
热门推荐
  • 大雁塔与小雁塔

    大雁塔与小雁塔

    《中国文化知识读本:大雁塔与小雁塔》介绍了大雁塔和小雁塔经历1300年的历史烟云,是唐代长安城遗留至今的标志性建筑之一,并且依然是现今古城西安的城市地标。它们是构成古都西安城市文脉的重要遗存,亦是城市格局变迁中重要的历史坐标,饱含着过去年月流传下来的信息,见证了丝绸之路上的文化传播与宗教传播。它们不仅是闻名遐迩的文化景观,吸引着无数中外游客,亦是一座历史文化的宝库,为后人留下无数珍贵的文物及传诵不衰的优美诗文。
  • 我成了大佬之后

    我成了大佬之后

    【喂,不是吧不是吧,这年头还真的有宿主对国家发放的男朋友不感兴趣?】*温柔似水的双面国主了解一下?——“全天下最尊贵的长公主殿下,只有你一个,只能是你。”*体弱多病的邻家哥哥了解一下?——“听风说你见我的第一面,就惦记我了许多年,现在,让我来惦记你的下半辈子吧。”*傲娇的大狼狗总裁了解一下?——“喂,这份心动合同签收一下,期限是余生。”*多人格星际霸主了解一下?——“无论是哪个我,这颗心脏只为你跳动。”*宓恬:滚!谈恋爱就谈恋爱,你老是精神分裂算哪门子好汉!有本事精神分裂,就没本事跟我单挑吗!怂货!系统:【……】妈的绝了(ノ=Д=)ノ┻━┻啊西#别人家的小姐姐只想要甜甜的恋爱,我家的小姐姐恨不得把所有爱情都掐死在摇篮里!救命!#
  • 寡人修真传

    寡人修真传

    影偌:寡人非单言君,寡人瞧尔等,都是……奉天:傻逼宿主,还不跪下叫爸爸!影偌:_(:з」∠)_.......这是一个高三党因写文太坑导致成绩扑街而被系统大佬绑定不得不做任务解救自己的故事。在系统大佬的帮助下,影某人激扬文字,指点江山,一路鸡飞狗跳,鸭飞蛋终于打修成正果的故事,喜大普奔,真是可喜可贺啊摔!
  • 龙傲九州

    龙傲九州

    驯兽师意外闯入神秘九州,获得了九龙之术的传承,靠着驯兽师的天赋,降服众神兽,同时也获得众女的芳心暗许。
  • 长安逍遥仙

    长安逍遥仙

    所谓凡人,何谓凡人。此生长安,此世逍遥。人生何其短,夫与此世共长安。奈何心安难觅,难得顺心遂愿。总之,就是个在升级的过程中解决各种麻烦的普通人(并不)。没有日天日地,没有突破天际,主角心不在修炼,但是总有各种各样的无脑反派涌上来……这就是个或许有些艰难,或许没有那么舒爽的修炼故事。
  • 我的夫君竟然是女装大佬

    我的夫君竟然是女装大佬

    什么?从小一起长大的闺中密友居然是个男扮女装的男孩子?太过分了,看我怎么把他拐回家大刑伺候!穿越架空女强宠文,一对一双洁。已完结,欢迎入坑。
  • 倾城风华只许你

    倾城风华只许你

    【1v1甜宠,欢迎入坑。】☆倾城风华晗溪篇婚后——姿容清绝男子一步步向洛唯晗逼近,笑容勾人。“你……你要做什么?”她往后退,吞了吞口水。男子继续逼近,薄唇色泽红润,他将她逼至墙角。“你说,我要做什么呢,亲爱的晗晗~”他在她未反应时抬起她的下巴,低头。“……”☆倾城风华莜墨篇一觉醒来,尽在咫尺的妖孽美颜让夏莜儿一愣,脚一抬,紧接着——“砰!”“莜儿夫人,你是不是又想家、法、伺、候了?!”北冥烨墨站起来,咬牙切齿。莜儿抱歉一笑:“那个……我又忘记你睡在这里了……”“……”☆倾城风华离瑾篇睡觉前——“玛德!你滚远点!”莫离欢居高临下地看着霸占自己床的某男,极度不爽。“不要~”他轻轻拉起她的手,可怜兮兮。“……”这货又抽风了。☆倾城风华婳林篇南宫林一一把把紫芊婳扯入怀里。“怎么了?”她环住他的腰,抬头看向他。矜贵男子没有说话,紧紧拥住她,就像拥住了全世界。☆倾城风华诺白篇“陪我打游戏吧。”白诺拿着手机在他身边坐下。林书白将她整个抱起,让她坐在自己腿上,然后拿起手机:“这样打”“……”
  • 悠悠白雾最是朦胧

    悠悠白雾最是朦胧

    在一个森林里,突然出现一个少女残魂,这个残魂,面光红润,眉间丹砂。可是醒来却什么都不记得了,于是就踏上了寻找记忆。(虐文)
  • 穿越异界当倒爷

    穿越异界当倒爷

    陈枫偶然得到一个可以穿越异界的戒指,在地球价值高昂的草药、玉石在异界都无人问津。。。发财了发财了。。。我要当倒爷!!!
  • 诛天武神

    诛天武神

    山河碎,提笔再画江山。神必诛,落笔便斩神灵!棋局如迷,身在局中既然无法看破,那就杀破。红尘有情,我愿醉卧温柔乡,哪怕一世不醒!其实,这是一个言情故事……新书《江湖平底锅》已在起点签约上传,还请朋友们有空进来一观,多谢!