登陆注册
6939900000008

第8章 Tidings of Chinese Gorals(8)

When we were climbing down the cliff I turned around to look at the gorals one last time. I noticed that there was something moving in the thick of the herd. It was a half-year-old lamb. It was just gazing at us with its big damp eyes.

Herbiveres have eyes that always seem as if they are dripping tears.

When we got to the bottom of the cliff, Jin Pao said: "This was the first time ever that I did not shoot … You university students are not easy to deal with. My grandfather once saw a Chinese goral stab a three-year-old bear to death."

The way down the mountain was even more treacherous, as the loose boulders would come clattering down the steep slope at the slightest touch. One strayed step and one would come crashing down the mountain in an avalanche of boulders. What would be left of one would only be an indiscernible mass of flesh and bones. This time the paths trodden out by the Chinese gorals once more came to our help. Upon closer examination, when we stopped for a rest, I discovered that these animal paths spread in a criss-cross pattern, almost covering the whole mountain side. At first look they seemed very disorderly, but in fact they were distributed according to logical principles. Not only were there separate paths for going up and down, but there were also several escape routes that lead to temporary hideaways such as caves and fissures in case of sudden enemy encounters. There were also seasonal paths that led to salt basins or high mountain pastures.

I think that these goral paths are the same as the transport networks in cities. Each path has its own use. Thinking about it like this, it would have been a great topic for a dissertation.

The days in winter are short, the nights are long. Winter days in the mountains are even shorter, as the high peaks hide the setting sun away. As we climbed on a peak opposite the Mogu Peak, I looked back at the Chinese goral mountain once more. It stood out against the dark purple sky, forming a vast boundless shape in the twilight. It appeared silent and desolate. Suddenly, a line of lively Chinese goral silhouettes emerged from the twilight mist that coiled around the peak. One after another they leaped down the steep mountain side, skilfully meandering around the boulders. One moment they would disappear in the thin mist, and the next they would reappear on top of a boulder. Watching them from afar, they looked like a group of mysterious phantoms with extremely good balance.

Jin Pao could not help himself but to praise their skill: "That's the way to go down a mountain."

I lifted up the binoculars to examine them and noticed that there were wisps of white fur growing at the back of their heels. As they were leaping down, their hooves looked like tiny flower petals on pure white snow. They were like a flock of low-flying white-winged terns dancing on waves of the sea. In a flash the gorals descended halfway down the mountain and got to the edge of a five metre or so deep gaping precipice. They stopped abruptly and stretched out their necks to explore. They stood still, hesitating. The lead goral whinnied twice and proceeded to examine the precipice, almost as if estimating the depth. It took a few steps back and then, like an arrow released from a bowstring, suddenly launched itself across the precipice. Just before its feet left the ground, it tucked its head and hooves in and cast its body into mid-air … I simply could not believe my eyes: it tossed its head and body violently from side to side in the same way that a bird would flap its wings. It soared along in this tossing and turning fashion, like a huge bomb spinning through mid-air, until it landed in a two or three metre deep snow heap, exploding in a spray of white.

Upon seeing this extraordinary sight, Jin Pao and I both let out a cry of surprise. Who would have known that the show didn't end here? The goral immediately climbed from the cloud of smoke-like snow dust and once more launched itself into mid-air. It soared high revolving and flapping its body. Immediately upon landing it rose again and leapt into the air once more … It carried on like this, one leap following another. The goral reminded me of a fish that has just escaped from a net, scampering around happily in a spray of white on the snow-covered mountain side. From a human's point of view the goral looked like a happy albeit slightly crazy child, playing around to its heart's content. This happiness had no particular reason; happiness is just happiness.

同类推荐
  • 欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    《欧·亨利短篇小说精选》精选了欧·亨利最优秀的二十九篇短篇小说代表作:被人们所熟知的《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》、《带家具出租的房间》……充满神秘色彩的《绿色之门》、《托宾的手相》……拜金主义背景下发生的《财神与爱神》、《擦亮的灯》……
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
  • 我的第一本英语口语书

    我的第一本英语口语书

    本书从大家在学习英语口语中遇到的根本问题着手,着重引导大家如何使用正确的方法来学习英语口语,告诉大家口语到底应该学什么,帮大家把基础打好,以便于后续的自学。不要怯:日常生活中老外说话也没有那么复杂,绝大多数情况下都是使用简单的词汇、基础的表达句型,并非像“谢耳朵”那样使用一些复杂的句型和生僻的词汇。不要懒:英语口语是综合性最强的,是要经过大量的积累配合大量的练习才能提高,做一百套英语练习题,不如开口来一段实地交流。英语口语,会说才是硬道理!
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
热门推荐
  • 游戏就要结束了

    游戏就要结束了

    一次晚上,同学们玩未知召唤游戏。结果引来未知神秘存在,介入生活中。我和好友无辜的一起躺枪,原本的生活一下子离我而去。
  • 万事有灵

    万事有灵

    这个简介本来应该衣鬼写的,但他好像很忙,那就我来呗。最近生活越来越难,我的本领本该当个月老届一把手,结果才接了一单就被人投诉下岗。我说的没错啊,他俩缘不相适,结婚也要离,我让他俩分手怎么了?工作没了,我连饭都吃不起......算了算了,不多说了,主角也不是我。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之一世如意

    重生之一世如意

    原本是侯门嫡女,却因亲娘被厌弃,自小没就没享过荣华富贵,最后还因为碍眼挡路被胡乱嫁给了中山狼,落得个孤苦惨死。重活一世,她发誓再不任人摆布,她要帮着娘亲重回侯府,她要为自己寻个佳婿良人。越是有人不愿意她活的幸福,她就越要过的一生如意。
  • 神奇道具家

    神奇道具家

    这是一段不可思议的奇妙冒险旅程!通通通事务所:你还在为无法解决的麻烦事而苦恼吗?饱受赞誉的天才,人称(作)白日梦想家的事务所大总裁法克先生,倾情创立的新时代新公司,就是好呀!真~滴好,它~好劲儿!一通就没堵塞没烦恼了哦耶,哇奥哇奥!(注意,这不是通马桶的公司)神奇道具在这里,总有一款能解决你的烦恼!专情服务费用面谈,亲身们是专业的!—_—认准这个商标:ORZ
  • 剑侠世界有点玄

    剑侠世界有点玄

    误入剑侠世界,原本以为这只是打怪升级的游戏,却没有想到,他却成为了其中一个。“这是个真实的世界…”“我究竟是npc,还是boos,反正不是玩家。”ps:剑三的情怀…
  • 别让不好意思毁了你

    别让不好意思毁了你

    不是教你玩阴的,教给你的,是最现实的生存法则。不是教你弄虚的,教给你的,是最实在的处世之道。闯荡社会的必修课,让自己不中枪、不憋气的处世哲学。对自己狠一点,离成功近一点。拒绝不好意思,找回强势的自己。才能在人生的道路上游刃有余走社会,少走弯路不吃亏。你不是超人,不可能让每个人都满意;你也不是钞票,不可能让每个人都喜欢;你没有金刚钻,却偏要揽瓷器活……千万别逞能了,千万别不好意思了!因为面子,因为不好意思拒绝,就丧失了对自己生活的掌控权。烦恼就会接踵而来。
  • 老实人与天真汉(化境文库)

    老实人与天真汉(化境文库)

    《老实人与天真汉》内含伏尔泰的两部短篇哲理小说,《老实人》讲述主人公从小生活在男爵宫中,在封闭的环境中相信一种盲目的乐观主义,他后来爱上了自己的表妹,于是被男爵赶出宫中,经历了世间的各种冷暖和社会弊病,最终成熟成长的故事。《天真汉》讲述一个自小长在加拿大部落中,成年后回到法国社会后,发现自己与环境格格不入,后被关入巴士底狱,妻子为了搭救他被迫委身于人,羞愤自尽。而“天真汉”出狱后则得到了贵族的提拔,成为优秀的军官。
  • 总裁大人,请保持距离!

    总裁大人,请保持距离!

    一场车祸,一纸协议,一个为拿回资产,一个为查出真凶他是最好的老师,她不是最好的学生
  • 鬼面之下

    鬼面之下

    24世纪异能少女穿越异世…本该是,她本狂妄,魂兮归来,待她一剑破空,山河失色!——带上面具,笑靥鬼面之下,不知是何等绝色风姿!一袭红衣艳绝天下,邪性桀骜。神级符咒师、顶级炼丹师…随便一个身份摆出来都是万人仰慕的存在。路遇白莲绿茶怎么办?怼着你脸狠狠踩!极品跑龙套不停给她惹麻烦怎么办?爷带你地狱一日游!被渣男死缠烂打怎么办?宫玄冥:夫人,我来!于是在这一帆风顺的路上,她便被这么一只妖孽美人耽误了。当美人长睫轻颤,眸子湿润了,洛千初心软赶紧哄。美人身体虚弱,软弱不可欺,洛千初赶紧护犊子,各种神丹灵药塞给他。……表面纯良治愈的美少年实际上就是个腹黑隐藏的白莲花!