登陆注册
6656900000011

第11章 驯悍记(1)

知过则改永远是不嫌迟的。

导读

《驯悍记》是莎士比亚早期的一出著名的幽默喜剧,戏剧描写悍妇凯瑟丽娜因为性格暴躁、脾气倔强,找不到任何一个敢娶她的男人,在心不甘情不愿的情况下,她嫁给了高大结实的大胡子男人彼特鲁乔。彼特鲁乔一心要把凯瑟丽娜改造成百依百顺的好妻子,所以他采取了“以暴制暴”的方式,最后终于驯服了凯瑟丽娜的一身傲骨,将骄横的妻子改造成温柔的贤内助。

剧中包含三个情节:序幕中荒村酒店前关于斯赖的黄粱美梦的故事;彼特鲁乔和悍妇凯瑟丽娜的故事;路森修和比恩卡的爱情故事。这几个故事探索了两性关系以及爱情和金钱的价值等主题,热闹的故事情节背后带有浓厚的文艺复兴时期关怀人的命运以及人与人之间的关系的色彩,既使人发出会心的微笑,也发人深思。

剧中人物

贵族 序幕中的人物

克利斯朵夫·斯赖 补锅匠 序幕中的人物

酒店主妇、小童、伶人、猎奴、仆从等 序幕中的人物

巴普提斯塔 帕度亚的富翁

文森修 比萨的老绅士

路森修 文森修的儿子,爱恋比恩卡者

彼特鲁乔 维洛那的绅士,凯瑟丽娜的求婚者

葛莱米奥 霍坦西奥 比恩卡的求婚者

特拉尼奥 比昂台罗 路森修的仆人

葛鲁米奥 寇提斯 彼特鲁乔的仆人

老学究 假扮文森修者

凯瑟丽娜 悍妇 巴普提斯塔的女儿

比恩卡 巴普提斯塔的女儿

寡妇

裁缝、帽匠及巴普提斯塔、彼特鲁乔两家的仆人

地点

帕度亚,有时在彼特鲁乔的乡间住宅

序幕

第一场 荒村酒店门前

【女店主及斯赖上。

斯赖 我揍你!

女店主 把你上了枷、带了铐,你才知道厉害,你这流氓!

斯赖 你是个烂污货!你去打听打听,俺斯赖家从来不曾出过流氓,咱们的老祖宗是跟着理查万岁爷一块儿来的。给我闭住你的臭嘴,老子什么都不管。

女店主 你打碎了的杯子不肯赔我吗?

斯赖 不,一个子儿也不给你。骚货,你还是钻进你那冰冷的被窝里去吧。

女店主 我知道怎样对付你这种家伙,我去叫官差来抓你。(下)

斯赖 随他来吧,我没有犯法,看他能把我怎样。是好汉绝不逃走,让他来吧。(躺在地上睡去)

【号角声。猎罢归来的贵族率猎奴及仆从等上。

贵族 猎奴,你好好照料我的猎犬。可怜的茂里曼,它跑得嘴吐白沫!把克劳德和那大嘴巴的母狗放在一起。你没看见锡尔佛在那篱笆角上,居然找回了失去踪迹的猎物吗?别人就是给我二十镑,我也不肯把它转让出去。

猎奴甲 老爷,培尔曼也不比它差呢,它闻到一点点猎物的臭味就会叫起来,今天它已经两次发现猎物的踪迹了。我觉得还是它好。

贵族 你知道什么!爱柯要是脚步快一些,可以抵得过二十条这样的狗哩。可是你得好好喂饲它们,留心照料它们。明天我还要出来打猎。

猎奴甲 是,老爷。

贵族 (见斯赖)这是什么?是个死人,还是喝醉了?瞧他有没有气?

猎奴乙 老爷,他在呼吸。他要不是喝醉了酒,不会在这么冷的地上睡得这么熟的。

贵族 瞧这蠢东西!他躺在那儿多么像一头猪!一个人死了以后,那样子也不过这样难看!我要把这醉汉捉弄一番。让我们把他抬回去放在床上,给他穿上好看的衣服,在他的手指上套上许多戒指,床边摆好一桌丰盛的酒食,穿得齐齐整整的仆人侍候着他,等他醒来的时候,这叫花子不是会把他自己也忘记了呢?

猎奴甲 老爷,我想他一定想不起来他自己是个什么人了。

猎奴乙 他醒来以后,一定会大吃一惊。

贵族 就像置身在一场美梦或空虚的幻想中一样。你们现在就把他抬起来,轻轻地把他抬到我最好的一间屋子里,四周的墙壁上挂上风流的图画,用最好的香水给他洗头,房间里熏起芳香的檀香,还要把乐器预备好,等他醒来的时候,便弹奏起美妙的仙曲。他要是说什么话,就立刻恭恭敬敬地低声问他:“老爷有什么吩咐?”一个仆人捧着银盆,里面盛着浸满花瓣的蔷薇水,还有一个人捧着水壶,第三个人拿着手巾,说:“请老爷洗手。”那时另外一个人就拿着一身华贵的衣服,问他喜欢穿哪一件;还有一个人向他报告他的猎犬和马匹的情形,并且对他说他的夫人见他害病,心里非常难过。让他相信他自己曾经疯了;要是他说他自己是个什么人,就对他说他是在做梦,因为他是一个做大官的贵人。你们这样用心串演下去,不要闹得太过分,一定是一场绝妙的消遣。

猎奴甲 老爷,我们一定用心扮演,让他看见我们不敢怠慢的样子,相信他自己真的是一个贵人。

贵族 把他轻轻抬起来,让他在床上休息一会儿,等他醒来的时候,各人都按着各自的职位好好去做。(众抬斯赖下;号角声)来人,去瞧瞧那吹号角的是什么人。(一仆人下)也许有什么过路的贵人,要在这儿暂时歇脚。

【仆人重上。

贵族 啊,是谁?

仆人 启禀老爷,是一班戏子要来侍候老爷。

贵族 叫他们过来。

【众伶人上。

贵族 欢迎,列位!

众伶 多谢大人。

贵族 你们今晚想在我这里停留一夜吗?

伶甲 大人要是不嫌弃的话,我们愿意侍候大人。

贵族 很好。这一个人很面熟,我记得他曾经扮过一个农夫的长子,向一位小姐求爱,演得很不错。你的名字我忘了,可是那个角色你演来恰如其分,一点不做作。

伶甲 您大概说的是苏多那个角色吧。

贵族 对了,你扮得很好。你们来得很凑巧,因为我正要串演一幕戏,你们可以给我不少帮助。今晚有一位贵人要来听你们的戏,他生平没有听过戏,我很担心你们看见他那傻头傻脑的样子,会忍不住笑起来,那就要把他气坏了;我告诉你们,他只要看见人家微微一笑,就会发脾气的。

伶甲 大人,您放心好了。就算他是世上最古怪的人,我们也会控制我们自己。

贵族 来人,把他们领到伙食房里去,好好款待他们;他们需要什么,只要我家里有,都可以尽量供给他们。(仆甲领众伶下)来人,你去找我的童儿巴索洛缪,把她装扮成一个贵妇,然后带着她到那醉汉的房间里去,叫她做太太,必须要十分恭敬的样子。你替我吩咐她,她的一举一动,必须端庄稳重,就像她看见过的高贵的妇女在她们丈夫面前的那种样子;她对那醉汉说话的时候,必须温柔和婉,也不要忘记了屈膝致敬;她应当说:“夫君有什么事要吩咐奴家,请尽管说出来,好让奴家稍尽一点做妻子的本分,表示一点对您的爱心。”然后她就装出很多情的样子把那醉汉拥抱亲吻,把头偎在他的胸前,眼睛里流着泪,假装是她的丈夫疯癫了好久,七年以来,始终把自己当作一个穷苦的讨人厌的叫花子,现在眼看丈夫清醒过来,所以快活得哭起来了。要是这孩子没有女人家随时淌眼泪的本领,只要用一个洋葱包在手帕里,擦擦眼皮,眼泪就会来了。你对她说她要是扮演得好,我一定格外宠爱她。赶快把这事情办好了,我还有别的事要叫你去做。(仆乙下)我知道这孩子一定会把贵妇的举止行动、声音步态模仿得很像。我很想听一听她把那醉汉叫作丈夫,看看我那些下人们向这个愚蠢的乡人行礼致敬的时候,怎样努力忍住笑;我必须去向他们关照一番,也许他们看见有我在场,自己会有些节制,不致露出破绽来。(率余众同下)

第二场 贵族家中一卧室

【斯赖披富丽睡衣,众仆持衣帽壶盆等环侍,贵族亦着仆人装束杂立其内。

斯赖 看在上帝的面上,来一壶淡麦酒!

仆甲 老爷要不要喝一杯白葡萄酒?

仆乙 老爷要不要尝一尝这些蜜饯的果子?

仆丙 老爷今天要穿什么衣服?

斯赖 我是克利斯朵夫·斯赖,别老爷长老爷短的。我从来不曾喝过什么白葡萄酒黑葡萄酒;你们倘要给我吃蜜饯果子,还是切两片干牛肉来吧。不要问我爱穿什么,我没有衬衫,只有一个光光的背;我没有袜子,只有两条赤裸裸的腿;我的一双脚上难得有穿鞋子的时候,就是穿上鞋子,我的脚趾也会钻到鞋外面来的。

贵族 但愿上天给您扫除这一种无聊的幻想!真想不到像您这样一个有权有势、出身高贵、富有资财、受人崇敬的人物,会沾染到这样一个下贱的邪魔!

斯赖 怎么!你们把我当作疯子吗?我不是勃登村斯赖老头子的儿子克利斯朵夫·斯赖,出身小贩,曾学过手艺,也曾走过江湖,现在当一个补锅匠的克利斯朵夫·斯赖吗?你们要是不信,去问曼琳·哈基特,那个温考特村里卖酒的胖婆娘,看她认不认识我;她要是不告诉你们我欠她十四便士的酒钱,就算我是天下第一名说谎的坏蛋。怎么!我难道疯了吗?这儿是——

仆甲 唉!太太就是看了您这样子,才终日哭哭啼啼。

仆乙 唉!您的仆人们就是看了您这样子,才个个垂头丧气。

贵族 您的亲戚们因为您害了这种奇怪的疯病,才裹足不进您的大门。老爷啊,请您想一想您的出身,重新记起您从前的那种思想,把这些卑贱的噩梦完全忘却吧。瞧,您的仆人们都在侍候着您,各司其职等候着您的使唤。您要听音乐吗?听!阿波罗在弹琴了,(音乐)二十只笼里的夜莺在歌唱。您要睡觉吗?我们会把您扶到比古代王后特制的御床更为温香美软的卧榻上。您要走路吗?我们会给您在地上铺满花瓣。您要骑马吗?您有的是鞍鞯上镶嵌着金珠的骏马。您要放鹰吗?您有的是飞得比清晨的云雀还高的神鹰。您要打猎吗?您的猎犬的吠声,可以使山谷响应,上彻云霄。

仆甲 您要狩猎吗?您的猎犬奔跑得比麋鹿还要迅捷。

仆乙 您爱观画吗?我们可以马上给您拿一幅阿都尼[7]的画像来,他站在流水之旁,西塞利娅[8]隐身在芦苇里,那芦苇似乎因为受了她气息的吹动,在那里摇曳生姿一样。

贵族 我们可以给您看那处女时代的伊娥[9]怎样被诱奸的经过,那情形就跟活的一样。

仆丙 或是在荆棘林中漫步的达芙妮,她腿上为棘刺所伤,看上去就像真在流着鲜血;伤心的阿波罗瞧了她的样子,不禁潸然泪下;那血和泪都被画工描摹得栩栩如生。

贵族 您是一个不折不扣的贵人;您有一位太太,比世上任何一个女子都要美貌万倍。

仆甲 在因为您的缘故而让滔滔的泪涛流满她那可爱的面庞之前,她是一个并世无俦的美人,即使以现在而论,她也不比任何女人逊色。

斯赖 我是一个老爷吗?我有这样一位太太吗?我是在做梦,还是到现在才从梦中醒来?我现在并没有睡着;我看见,我听见,我会说话;我嗅到一阵阵的芳香,我抚摸到柔软的东西。哎呀,我真的是一个老爷,不是补锅匠,也不是克利斯朵夫·斯赖。好吧,你们去给我把太太请来;可别忘记再给我倒一壶最淡的麦酒来。

仆乙 请老爷洗手。(数仆持壶盆手巾上前)啊,您现在已经恢复神志,知道您自己是个什么人,我们真是说不出的高兴!这十五年来,您一直在做梦,就是醒着的时候,也跟睡着一样。

斯赖 这十五年来!哎呀,这一觉可睡得长久!可是在那些时候我不曾说过一句话吗?

仆甲 啊,老爷,您话是说了,不过都是些胡言乱语。虽然您明明睡在这么一间富丽的房间里,您却说您给人家打出门外,还骂着那屋子里的女主人,说要上衙门告她去,因为她拿缸子卖酒,不按官家的定量。有时候您叫着西息莉·哈基特。

斯赖 不错,那是酒店里的一个女侍。

仆丙 哎哟,老爷,您几时知道有这么一家酒店,这么一个女人?您还说起过什么史蒂芬·斯赖,什么希腊人老约翰·拿普斯,什么彼得·忒夫,什么亨利·品布纳尔,还有一二十个诸如此类的名字,都是从来不曾有过、谁也不曾看见过的人。

斯赖 感谢上帝,我现在醒过来了!

众仆 阿门!

斯赖 谢谢你们,等会儿我重重有赏。

【小童扮贵妇率侍从上。

小童 老爷,今天安好?

斯赖 喝好酒,吃好肉,当然很好啰。我的老婆呢?

小童 在这儿,老爷,您有什么吩咐?

斯赖 你是我的老婆,怎么不叫我丈夫?我的仆人才叫我老爷。我是你的亲人。

小童 您是我的夫君,我的主人;我是您的忠顺的妻子。

斯赖 我知道。我应当叫她什么?

贵族 夫人。

斯赖 艾丽丝夫人呢,还是琼夫人?

贵族 夫人就是夫人,老爷们都是这样叫着太太的。

斯赖 夫人,他们说我已经做了十五年的梦。

小童 是的,这许多年来我不曾和您同床共枕,在我就好像守了三十年的活寡。

斯赖 那真太委屈你了。喂,你们都给我走开。夫人,宽下衣服,快到床上来吧。

小童 老爷,请您恕我这一两夜,否则就等太阳西下以后吧。医生们曾经关照过我,叫我暂时不要跟您同床,免得您旧病复发。我希望这一个理由可以使您原谅我。

斯赖 我实在有些等不及,可是我不愿意再做那些梦,所以只好忍住欲火,慢慢再说吧。

【一仆人上。

仆人 启禀老爷,那班戏子们听说您身体痊愈,想来演一出有趣的喜剧给您解解闷儿。医生说过,您因为思虑过度,所以血液凝滞;太多的忧愁会使人发狂,因此他们建议您听听戏开开心,这样可以消灾延寿。

斯赖 很好,就叫他们演起来吧。你说的喜剧,是不是翻翻筋斗、蹦蹦跳跳的那种玩意儿?

小童 不,老爷,比那要有趣得多呢。

斯赖 什么!是演家庭琐事吗?

小童 他们表演的是一桩故事。

斯赖 好,让我们瞧瞧。来,夫人,坐在我的身边,让我们享受青春,管他什么世事沧桑!(喇叭奏花腔)

同类推荐
  • 很残酷的规则

    很残酷的规则

    二〇〇八年七月十九日,关于“好诗的标准”问题的研讨会在“第一届汉语诗歌双年十佳”颁奖典礼之前举行。来自外地和本地的专家学者,就“好诗的标准”进行了热烈、深入的讨论。现将研讨会的发言整理如下(记录未经发言人审理)。阿毛(武汉市文联专业作家、《芳草》文学杂志副主编):杂志主编刘醒龙到广东佛山讲课还未赶回来,受他的委托,由我来主持今天的会议。新世纪以来,尤其是近几年,诗歌界对于“诗歌的标准”问题的讨论此起彼伏,但一直未达到过共识。
  • 我与昆曲

    我与昆曲

    《我与昆曲》尽可能全地收入了允和老师关于昆曲的散文、论文、讲话稿和书信,及一小部分《昆曲日记》。全书分三部分,各部分基本按写作年月编排,以求帮助读者全方位、多角度地了解允和老师与昆曲的渊源、情感,曲事活动及理论贡献。
  • 消费记忆与叙事:新世纪文学研究(谷臻小简·AI导读版)

    消费记忆与叙事:新世纪文学研究(谷臻小简·AI导读版)

    本书以消费作为研究当下文学叙事的切入点,对新世纪十年的重要作家、作品、文学现象以及文学批评等进行考察。其中既有对研究对象的理解与同情,也有对研究主体个人立场的坚持;既有对全球化语境中文学现象的介入,也有对亘古不变的天道人心的追问。
  • 你不扑上去,世界怎会委身于你(精装纪念版)

    你不扑上去,世界怎会委身于你(精装纪念版)

    这不是一本书,而是一眨眼的世界,是一回头的人间,是生活幻境里喊出的梦呓,是颠簸旅途中经过的山顶。如果你志得意满,它就是一腔酒精,如果你心止如水,它就是一副墨镜。一个国际电影节获奖的新生代才华导演,一个见多识广、思维敏捷的文艺暖男。这是他的作品,也是一本轰走糊涂、喊醒灵魂的犀利语录,一本化繁为简的人生智慧箴言,一句一世界,一语一菩提。关于生活,他说:“这个世界说到底是卑贱的,你昂起头,他就弯下腰。”
  • 扑朔如雪的翅膀

    扑朔如雪的翅膀

    《扑朔如雪的翅膀》收录了王小妮从1985-2012年近30年的诗歌精选。她的诗歌审慎、隐秘,关注细节,反转内心,这不仅仅是一本诗歌精选集,更是诗人半生为人,注目世界、注目这个时代的方式。
热门推荐
  • 欢迎来到亡灵净土

    欢迎来到亡灵净土

    命运的安排让其走上末路,善良的回报却并不是重生!莫子来到了亡灵净土——克隆地球,开始了全新的冒险之旅!
  • 古玩圈

    古玩圈

    教艺术品真假辨识;品古玩行世道人心。收藏有风险,投资需谨慎!退休文物处长马齿苋因购得一块价值过亿的“田黄石”而知名,并曾被当地知名刊物专访报道。但盛名之下,他却打了眼,巨额买到的田黄石竟是假的,老文物处长愧然跳楼,身败名裂,最终梦断“疯狂的石头”……然而这一切并非偶然,是谁在不知不觉间给他下了套?是谁精心策划布下了这个局?他让文物处长身败名裂为的是钱还是权?古玩圈里的名列追逐,明争暗斗,让人欷歔不已……原来,风险无处不在,几条人命为哪般!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 通往未来的门

    通往未来的门

    珍妮一直都是按照自己的规则生活的。她喜欢大自然,喜欢自由自在的生活,经常带着一只神秘的白羊到田野游荡。直到她遇见了一个在山顶守护石堆千年,不知自己未来在何处的男孩。命运以一种难以预料的方式让他们交织在一起,改变了珍妮和整个家庭的生活。是什么让男孩不惜牺牲自己的性命守护石堆千年?为什么白羊想让男孩离开石堆?石堆下究竟埋藏着什么?当人类的生命和原生自然的回归发生冲突,珍妮该何去何从?他们的未来在哪里……
  • 木叶之战鬼转生

    木叶之战鬼转生

    何辉,DNF老玩家,目前与DNF的唯一联系是aabb的直播,居然还是某站的录播剪辑。浏览DNF设定站——赫尔德的密室时穿越至火影世界。谁知上来就是必死之局?卡赞:“小伙子,你渴望力量吗?”穿越者保护协会提醒您:职业千万种,红王爷最强,暴走不留意,亲人两行泪。何辉:一边去,我都快死了没时间考虑这个了!看我国服第一上上空格,死亡抗拒!
  • 帝国之毁灭

    帝国之毁灭

    故事从西汉末年汉成帝刘骜的一个梦开始说起,刘骜梦见当年被刘邦斩成两段的白蛇来复仇了,于是开始怀疑权倾朝野的王莽就是这条白蛇的轮回转世,为了对付王氏家族,刘骜决定重用刘氏家族对抗王莽,整个王朝看似平和的表面下开始波涛暗涌。表面温和内心深不可测的储君、一心匡扶汉室的刘氏家族、对汉朝虎视眈眈的匈奴、揭竿而起的各路农民起义军。这些势力各怀鬼胎,随着汉成帝刘骜的意外身亡,西汉王朝开始陷入无尽的战乱之中……
  • 来我童年旅行的舅舅

    来我童年旅行的舅舅

    我妈说,要想不被人欺负,就得努力学习,学习好了那些大个子才不会欺负你。我觉得她说得很对,就努力学习。我的成绩很好,那些大个子的确不怎么欺负我了,因为老师们都喜欢我。全天下的老师都喜欢成绩好的学生。但遗憾的是,尽管他们不欺负我了,可他们也不怎么和我玩耍。这种事情的反复出现与不断叠加,让我无比渴望着长大,我坚信只要我长大了,就会摆脱这种处处劣势的局面,变得高兴和快乐起来。就像那些我羡慕的高年级大个子们一样,我也可以随心所欲地出门远足、打鸟、游泳以及在大街小巷瞎逛,直到很晚才回家。我梦想中的生活就是那个样子的。如果那样生活了,我觉得即便有烦恼,也是一种快乐的烦恼,就像钱太多不知道该怎么花的烦恼吧。不过,众所周知,待到长大以后,就会发现长大的人也很无聊。这是后话。我现在要讲的是,我是怎么弄丢我的童年的,又是谁来弄丢的。
  • Prometheus Bound

    Prometheus Bound

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碑纪

    碑纪

    我心中的仙侠,没有金手指,没有系统。只有普普通通,心灵思想的成长。
  • 天谴者

    天谴者

    她,在废弃的收容所里,被饿犬疯狂啃食;他,诡异潜入清晨的虎园,惨遭猛虎撕咬;他,淹没在下水道的鼠群之中,面目全非……他们生前似乎毫无交集,却无一例外葬身兽腹。是偶然?是天谴?还是有人刻意为之?又或者,一念之间,人即是兽?置身案发现场法医视角,紧追案发现场的蛛丝马迹;就让解剖刀卸下人性的伪装,剖开一切潜藏心中的怪物。