登陆注册
5894500000029

第29章 A COUNTRY CHEVALIER(3)

"I was over to the tavern to-night," she heard him say, as she sat down at a little distance. "I was over to the tavern to-night, an' a feller from Gorham got to talkin' an' braggin' 'bout what a stock o' goods they kep' in the store over there. 'An','says I, 'I bate ye dollars to doughnuts that there hain't a darn thing ye can ask for at Bill Pike's store at Pleasant River that he can't go down cellar, or up attic, or out in the barn chamber an' git for ye.' Well, sir, he took me up, an' I borrered the money of Joe Dennett, who held the stakes, an' we went right over to Bill Pike's with all the boys follerin' on behind. An' the Gorham man never let on what he was goin' to ask for till the hull crowd of us got inside the store. Then says he, as p'lite as a basket o' chips, 'Mr. Pike, I'd like to buy a pulpit if you can oblige me with one.'

"Bill scratched his head an' I held my breath. Then says he, 'Pears to me I'd ought to hev a pulpit or two, if I can jest remember where I keep 'em. I don't never cal'late to be out o' pulpits, but I'm so plagued for room I can't keep 'em in here with the groc'ries. Jim (that's his new store boy), you jest take a lantern an' run out in the far corner o' the shed, at the end o' the hickory woodpile, an' see how many pulpits we've got in stock!' Well, Jim run out, an' when he come back he says, 'We've got two, Mr. Pike. Shall I bring one of 'em in?'

"At that the boys all bust out laughin' an' hollerin' an' tauntin' the Gorham man, an' he paid up with a good will, I tell ye!""I don't approve of bettin'," said Mrs. Wiley grimly, "but I'll try to sanctify the money by usin' it for a new wash-boiler.""The fact is," explained old Kennebec, somewhat confused, "that the boys made me spend every cent of it then an' there."Rose heard her grandmother's caustic reply, and then paid no further attention until her keen ear caught the sound of Stephen's name. It was a part of her unhappiness that since her broken engagement no one would ever allude to him, and she longed to hear him mentioned, so that perchance she could get some inkling of his movements.

"I met Stephen to-night for the first time in a week," said Mr. Wiley. "He kind o' keeps out o' my way lately. He's goin' to drive his span into Portland tomorrow mornin' and bring Rufus home from the hospitalSunday afternoon. The doctors think they've made a success of their job, but Rufus has got to be bandaged up a spell longer. Stephen is goin' to join the drive Monday mornin' at the bridge here, so I'll get the latest news o' the boy. Land! I'll be turrible glad if he gets out with his eyesight, if it's only for Steve's sake. He's a turrible good fellow, Steve is! He said something to-night that made me set more store by him than ever. I told you I hedn't heard an unkind word ag'in' Rose sence she come home from Boston, an' no more I hev till this evenin: There was two or three fellers talkin' in the post-office, an' they didn't suspicion I was settin' on the steps outside the screen door. That Jim Jenkins, that Rose so everlastin'ly snubbed at the tavern dance, spoke up, an' says he: 'This time last year Rose Wiley could 'a' hed the choice of any man on the river, an' now I bet ye she can't get nary one.'

"Steve was there, jest goin' out the door, with some bags o' coffee an' sugar under his arm.

"'I guess you're mistaken about that,' he says, speakin' up jest like lightnin'; 'so long as Stephen Waterman's alive, Rose Wiley can have him, for one; and that everybody's welcome to know.'

"He spoke right out, loud an' plain, jest as if he was readin' the Declaration of Independence. I expected the boys would everlastin'ly poke fun at him, but they never said a word. I guess his eyes flashed, for he come out the screen door, slammin' it after him, and stalked by me as if he was too worked up to notice anything or anybody. I didn't foiler him, for his long legs git over the ground too fast for me, but thinks I, 'Mebbe I'll hev some use for my lemonade-set after all.'""I hope to the land you will," responded Mrs. Wiley, "for I'm about sick o' movin' it round when I sweep under my bed. And I shall be glad if Rose an' Stephen do make it up, for Wealthy Ann Brooks's gossip is too much for a Christian woman to stand."

同类推荐
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    《如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)》是一本读五分钟就能让你享用一生的书!五分钟——你完全可以读完一篇心灵美文;五分钟——你完全可以了解一个充满智慧的人生故事;五分钟——你完全可以感悟出一段深入浅出的处世哲理;五分钟——这本书可以帮助我们以感恩的积极心态,面对那些阴雨连绵、没有鲜花和掌声的生命时光。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
热门推荐
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全职天仙

    全职天仙

    灵气入侵,重启修仙。高考失误的周元,误打误撞融合神秘古印,从此逆天改命,书写传奇……
  • 三国之春秋大业

    三国之春秋大业

    又是穿越,又是三国,相同的背景,不同的故事。且看主角如何从一个乞丐混到位极人臣……交流群913192006
  • 带着责任心和使命感工作

    带着责任心和使命感工作

    责任心和使命感是人生宝贵的财富。任何一个员工,无论从事什么职业,都应该以责任心和使命感为基本准则。这不仅会使你成为企业不可或缺的员工,也会让你成为老板无法离开的左膀右臂。一个有责任心和使命感的人,即使在看似微不足道的岗位上,也会做的非常出色。为了使自己和企业更加出色,让我们带着责任感和使命感去工作吧!在企业中,一个人无论从事什么职业,都必须认识到,你是一个肩负责任和使命的人。责任心和使命感,是一个人最基本的职业素养。如果你在自己的职业生涯中缺乏责任心和使命感,即使给你极为优越的从业条件,你也不可能做好你的工作。甚至,你会毫不在意地浪费你的优越,最终一事无成。
  • 不要只是看起来很努力

    不要只是看起来很努力

    在追求成功的道路上,努力是必不可少的。然而,并不是所有的努力都会有所回报。很多人一直在努力,却依旧收效甚微,因为他们不懂得,付出是为了有所收获,而不是为了得到一句“你已经很努力了”的嘉奖。很多人看似勤奋,其实很多时候是在做着无用的努力。没有准确的定位,没有用心的思考,没有踏实的行动,所谓的努力,都很可能只是别人眼中的“作秀”却毫无价值,获得成功就更无从谈起。究竟怎样才算努力,怎样才是真正的努力,本书从多个方面讲述了“不要只是看起来很努力”的重要意义以及具体做法,例子生动,论述具体,用浅显而又意蕴深刻的笔触对“努力”进行了说明,旨在给诸多还在陷于“努力却无所收获”谜团中的人以指点。
  • 容斋随笔(中华国学经典精粹)

    容斋随笔(中华国学经典精粹)

    《容斋随笔》共《五笔》,七十四卷,一千二百二十则。据作者自述,该书写作时问历经近三十年。其内容丰富,涉及经史诸子百家、诗词文翰以及历代典章制度、医卜、星历等,是一部不可多得的涉及领域广泛的著作;它议论精辟,评论恰当,历来受到世人的称道。其最重要的价值和贡献是考证了前朝的一些史实,对于后世研究发展意义重大。
  • 公关活动技巧举要

    公关活动技巧举要

    《公关活动技巧举要》一书从灵活运用攻关法则、善于使用媒介、好的公关策划、掌控必备的公关技巧、成功的新闻发布会、合理选择公关活动的模式、营造良好的公关文化等方面对公关活动的技巧进行了探索。
  • 神统组织神秘的面具男

    神统组织神秘的面具男

    在一个城市中有个神秘的组织,叫神统组织,他们刚刚都是大神,唯独我们主角没有什么特产,只能靠普通的格力来打败对手
  • 那个校花有点坏

    那个校花有点坏

    本文停更!(宠文,男女主双洁)无良后妈要把她许给满脸麻子的蹶子,她果断逃婚,意外捕获某个大粗腿小鲜肉。为躲避丑八怪结婚对象,她牢牢抱紧大粗腿。某女:“这位兄台,能不能结个婚?”大粗腿:“当真?”某女:“绝对真,比珍珠还真!”大粗腿:“我听说你家里还有个满脸麻子的未婚夫?”某女:“往事不堪回首,不过你放心,只要我们结了婚,他绝对不敢找上门!走走走,咱们快去领证吧!”大粗腿冷漠脸:“你不是说我满脸麻子又瘸?”(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)书友裙:207654339,有完本文《傲娇萌妻太腹黑》,欢迎大家阅读!
  • 庶女萌妃

    庶女萌妃

    夜宴之上,血花飞溅,忍辱负重,却换不回狗嘴里的亲儿子。宋家灭门,双目被剜,宋娆命丧黄泉......松林雪境,重生归来,虞莫盈笑靥如花,明媚的笑容底下却是杀人不见血的锋芒。这一世,偏偏是虞府庶女,遭到嫡母嫡姐恶妃联手打压,更有剧毒在身......说她活不过五年,她想,若五年都不能覆一族、倾一国,岂不窝囊?你们放心,一个都跑不了,新仇旧恨都该好好算一算。可是,这扑朔迷离的男子是怎么回事?原以为是位傲娇冰山美男,想不到却是只无赖。好吧,把身心都输给他,也是她心甘情愿。