登陆注册
5894500000012

第12章 THE GAME OF JACKSTRAWS(3)

"That galoot-boss ought to hev shoved his crew down to that jam this mornin'," grumbled Old Kennebec to Alcestis Crambry, who was always his most loyal and attentive listener. "But he wouldn't take no advice, not if Pharaoh nor Boat nor Herod nor Nicodemus come right out o' the Bible an' give it to him. The logs air contrary to-day. Sometimes they'll go along as easy as an old shoe, an' other times they'll do nothin' but bung, bung, bung! There's a log nestlin' down in the middle o' that jam that I've be'n watchin' for a week. It's a cur'ous one, to begin with; an' then it has a mark on it that you can reco'nize it by. Did ye ever hear tell o' George the Third, King of England, Alcestis, or ain't he known over to the crambry medders?Well, once upon a time men used to go through theforests over here an' slash a mark on the trunks o' the biggest trees. That was the royal sign, as you might say, an' meant that the tree was to be taken over to England to make masts an' yard-arms for the King's ships. What made me think of it now is that the King's mark was an arrer, an' it's an arrer that's on that there log I'm showin' ye. Well, sir, I seen it fust at Milliken's Mills a Monday. It was in trouble then, an'it's be'n in trouble ever sence. That's allers the way; there'll be one pesky, crooked, contrary, consarn'ed log that can't go anywheres without gittin' into difficulties. You can yank it out an' set it afloat, an' before you hardly git your doggin' iron off of it, it'll be snarled up agin in some new place. From the time it's chopped down to the day it gets to Saco, it costs the Comp'ny 'bout ten times its pesky valler as lumber. Now they've sent over to Benson's for a team of horses, an' I bate ye they can't git'em. I wish I was the boss on this river, Alcestis.""I wish I was," echoed the boy.

"Well, your head-fillin' ain't the right kind for a boss, Alcestis, an' you'd better stick to dry land. You set right down here while I go back a piece an' git the pipe out o' my coat pocket. I guess nothin' ain't goin' to happen for a few minutes."The surmise about the horses, unlike most of Old Kennebec's, proved to be true. Benson's pair had gone to Portland with a load of hay; accordingly the tackle was brought, the rope was adjusted to a log, and five of the drivers, standing on the riverbank, attempted to drag it from its intrenched position. It refused to yield the fraction of an inch. Rufus and Stephen joined the five men, and the augmented crew of seven were putting all their strength on the rope when a cry went up from the watchers on the bridge. The "dog" had loosened suddenly, and the men were flung violently to the ground. For a second they were stunned both by the surprise and by the shock of the blow, but in the same moment the cry of the crowd swelled louder.

Alcestis Crambry had stolen, all unoticed, to the rope and had attempted to use his feeble powers for the common good. When then blow came he fell backward, and, making no effort to control the situation, slid over the bank and into the water.

The other Crambrys, not realizing the danger, laughed, audibly, but there was no jeering from the bridge.

Stephan had seen Alcestis slip, and in the fraction of a moment had taken off his boots and was coasting down the slippery rocks behind him in a twinkling he was in the water, almost as soon as the boy himself.

"Doggoned idjut!" exclaimed Old Kennebec, tearfully. "Wuth the hull fool family! If I hedn't 'a' be'n so old, I'd 'a' jumped in myself, for you can't drownd a Wiley, not without you tie nail-kegs to their head an' feet an' drop 'em in the falls."Alcestis, who had neither brains, courage, nor experience, had, better still, the luck that follows the witless. He was carried swiftly down the current; but, only fifty feet away, a long, slender, log, wedged between two low rocks on the shore, jutted out over the water, almost touching its surface. The boy's clothes were admirably adapted to the situation, being full of enormous rents. In some way the end of the log caught in the rags of Alcestis's coat and held him just seconds enough to enable Stephen to swim to him, to seize him by the nape of the neck, to lift him on the log, and thence to the shore. It was a particularly bad place for a landing, and there was nothing to do but to lower ropes and drag the drenched men to the high ground above.

Alcestis came to his senses in ten or fifteen minutes, and seemed as bright as usual: with a kind of added swagger at being the central figure in a dramatic situation.

"I wonder you hedn't stove your brains out, when you landed so turrible suddent on that rock at the foot of the bank," said Mr. Wiley to him. "I should, but I took good care to light on my head," responded Alcestis; a cryptic remark which so puzzled Old Kennebec that he mused over it for some hours.

同类推荐
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 风格的要素:汉英对照

    风格的要素:汉英对照

    《风格的要素》是作者在1918年完成的,从那时起本书就成为英文写作方面的经典必读书,几乎每个美国人人手一册。《风格的要素》中确立的精确无暇的英文写作规则,对提高美国大、中学生的英文写作起了不可估量的作用。这是一本薄薄的小书,1918午由纽约一家出版社出版。此书短小精悍,容量巨大,涵盖了母语为英语的人写作和语法上常出的错误,也清晰地解释了一些语法书中很难找到的语言现象。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 圣经故事(纯爱英文馆)

    圣经故事(纯爱英文馆)

    《圣经故事》是生活亚、非、欧三大洲交界处的古代希伯来民族数千年历史长河中集体智慧的结晶,也是犹太教、基督教(包括天主教、东正教和新教)共同的正式经典。它构成了西方社会两千年来的文化传统和特点,并影响到世界广大地区的历史发展和文化进程。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
热门推荐
  • 异界国之守护

    异界国之守护

    空瞳立世,天之将变;梦幻花开,乾坤倒转;灭世一出,武战长空;苍穹再现,尽皆虚无。
  • She Stoops To Conquer

    She Stoops To Conquer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异世界的咸鱼少年

    异世界的咸鱼少年

    平平无奇的李三明一脚踩进下水道后就来到了这个奇幻般的世界。现代的都市,奇幻的生物,城市外还有着传说中的怪物们。没有金手指的李三明只想当咸鱼。但是……事情总不会那么简单~总之是偏向日常向的欢乐故事
  • 好孕成双:暖心宝贝腹黑爹

    好孕成双:暖心宝贝腹黑爹

    唐舟舟觉得,自己一定是具有“吸引渣男”的特殊体质!从莫名其妙甩了她然后玩消失的前男友,到有女朋友还各种向自己献殷勤的高富帅……偏偏老妈还在耳边一天到晚地催:你看看你,都快二十八了连个对象都没有。我就不信遇到那么多男的没一个靠谱的?下定决心去相亲,没想到不仅没找到对象,还认识了个小公举。小公举跟在身后奶声奶气:姐姐,你嫁给我爸,做我妈咪好不好?公举她爹:嗯。这主意不错。准了。--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 恐龙科考百科(科学探索百科)

    恐龙科考百科(科学探索百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的科学难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂。目的是使读者在兴味盎然地领略科学难解之谜现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识;能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 先婚后爱,独占落跑娇妻

    先婚后爱,独占落跑娇妻

    一别三年,当洛西再次回到这个城市,她霍然发现,一起都变了。而这一切的源头却是因为自己错估了男人的“第一次”也是很重要的……女主:“不就是第一次嘛,男人的第一次有什么好傲娇的!”男主:“那你说,让身家百亿的我‘辛苦’一个晚上,这个账应该怎么算呢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 朝汐史

    朝汐史

    只为儿时未亡的修真梦,三国只是一个起点,位面那么多,我们去走走。
  • 国民女神:夜少快来撩

    国民女神:夜少快来撩

    三年前,她和自己心爱的男人曾海誓山盟永远在一起。转过身来,那个男人却搂着另一个女人,一脸宠溺的笑。那一笑很刺眼,却更刺痛了她的心,她便悄然无声的离去。三年后,她卷土重来。她要让三年前她恨的人永世不得超生。ps:爽文,虐渣,打脸,1v1绝对干净。【严谨转载,绝对原创,改写,必究!】