登陆注册
5649100000017

第17章

That year, towards the breaking up of the south-west monsoon, disquieting rumours reached Sambir. Captain Ford, coming up to Almayer's house for an evening's chat, brought late numbers of the Straits Times giving the news of Acheen war and of the unsuccessful Dutch expedition. The Nakhodas of the rare trading praus ascending the river paid visits to Lakamba, discussing with that potentate the unsettled state of affairs, and wagged their heads gravely over the recital of Orang Blanda exaction, severity, and general tyranny, as exemplified in the total stoppage of gunpowder trade and the rigorous visiting of all suspicious craft trading in the straits of Macassar. Even the loyal soul of Lakamba was stirred into a state of inward discontent by the withdrawal of his license for powder and by the abrupt confiscation of one hundred and fifty barrels of that commodity by the gunboat Princess Amelia, when, after a hazardous voyage, it had almost reached the mouth of the river. The unpleasant news was given him by Reshid, who, after the unsuccessful issue of his matrimonial projects, had made a long voyage amongst the islands for trading purposes; had bought the powder for his friend, and was overhauled and deprived of it on his return when actually congratulating himself on his acuteness in avoiding detection. Reshid's wrath was principally directed against Almayer, whom he suspected of having notified the Dutch authorities of the desultory warfare carried on by the Arabs and the Rajah with the up-river Dyak tribes.

To Reshid's great surprise the Rajah received his complaints very coldly, and showed no signs of vengeful disposition towards the white man. In truth, Lakamba knew very well that Almayer was perfectly innocent of any meddling in state affairs; and besides, his attitude towards that much persecuted individual was wholly changed in consequence of a reconciliation effected between him and his old enemy by Almayer's newly-found friend, Dain Maroola.

Almayer had now a friend. Shortly after Reshid's departure on his commercial journey, Nina, drifting slowly with the tide in the canoe on her return home after one of her solitary excursions, heard in one of the small creeks a splashing, as if of heavy ropes dropping in the water, and the prolonged song of Malay seamen when some heavy pulling is to be done. Through the thick fringe of bushes hiding the mouth of the creek she saw the tall spars of some European-rigged sailing vessel overtopping the summits of the Nipa palms. A brig was being hauled out of the small creek into the main stream. The sun had set, and during the short moments of twilight Nina saw the brig, aided by the evening breeze and the flowing tide, head towards Sambir under her set foresail. The girl turned her canoe out of the main river into one of the many narrow channels amongst the wooded islets, and paddled vigorously over the black and sleepy backwaters towards Sambir. Her canoe brushed the water-palms, skirted the short spaces of muddy bank where sedate alligators looked at her with lazy unconcern, and, just as darkness was setting in, shot out into the broad junction of the two main branches of the river, where the brig was already at anchor with sails furled, yards squared, and decks seemingly untenanted by any human being. Nina had to cross the river and pass pretty close to the brig in order to reach home on the low promontory between the two branches of the Pantai. Up both branches, in the houses built on the banks and over the water, the lights twinkled already, reflected in the still waters below. The hum of voices, the occasional cry of a child, the rapid and abruptly interrupted roll of a wooden drum, together with some distant hailing in the darkness by the returning fishermen, reached her over the broad expanse of the river. She hesitated a little before crossing, the sight of such an unusual object as an European-rigged vessel causing her some uneasiness, but the river in its wide expansion was dark enough to render a small canoe invisible. She urged her small craft with swift strokes of her paddle, kneeling in the bottom and bending forward to catch any suspicious sound while she steered towards the little jetty of Lingard and Co., to which the strong light of the paraffin lamp shining on the whitewashed verandah of Almayer's bungalow served as a convenient guide. The jetty itself, under the shadow of the bank overgrown by drooping bushes, was hidden in darkness. Before even she could see it she heard the hollow bumping of a large boat against its rotten posts, and heard also the murmur of whispered conversation in that boat whose white paint and great dimensions, faintly visible on nearer approach, made her rightly guess that it belonged to the brig just anchored. Stopping her course by a rapid motion of her paddle, with another swift stroke she sent it whirling away from the wharf and steered for a little rivulet which gave access to the back courtyard of the house. She landed at the muddy head of the creek and made her way towards the house over the trodden grass of the courtyard. To the left, from the cooking shed, shone a red glare through the banana plantation she skirted, and the noise of feminine laughter reached her from there in the silent evening. She rightly judged her mother was not near, laughter and Mrs. Almayer not being close neighbours. She must be in the house, thought Nina, as she ran lightly up the inclined plane of shaky planks leading to the back door of the narrow passage dividing the house in two. Outside the doorway, in the black shadow, stood the faithful Ali.

"Who is there?" asked Nina.

"A great Malay man has come," answered Ali, in a tone of suppressed excitement. "He is a rich man. There are six men with lances. Real Soldat, you understand. And his dress is very brave. I have seen his dress. It shines! What jewels!

Don't go there, Mem Nina. Tuan said not; but the old Mem is gone.

同类推荐
热门推荐
  • 查泰莱夫人的情人

    查泰莱夫人的情人

    从饱受争议的情色小说到现代文学经典!本书是英国小说史上最有争议的作品之一,曾被禁长达30余年。1960年在英国,出版者企鹅公司甚至遭到起诉,由此引发了轰动出版界的企鹅审判,大文豪E. M. 福斯特和理查德霍嘉特还曾为之出庭作证。法庭判处该书“无罪”后,才在英国广泛出版,从此高踞畅销书排行榜并常销至今。本书讲的是,唐妮嫁给了贵族地主查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终身瘫痪。在老家中,二人的生活虽无忧无虑,但却死气沉沉。庄园里的猎场守猎人重新燃起唐妮的爱情之火及对生活的渴望,她经常悄悄来到他的小屋幽会,尽情享受原始的、充满激情的性生活。唐妮怀孕了,为掩人耳目到威尼斯度假。这时守猎人尚未离婚的妻子突然回来,暴露了他们之间的私情。巨大的社会差距迫使唐妮为生下孩子先下嫁他人,只能让守猎人默默地等待孩子的降生。
  • 宠婚如戏:陆少,够了没

    宠婚如戏:陆少,够了没

    传闻,滨城陆少是妖孽,每一个嫁给他的女人都会神秘失踪或死亡。然而真相却是——许念景一脸郁闷:“他们都说我和你结了八百次婚,可我一点记忆都没有。”陆瑾年一脸宠溺:“没关系,我们再结一次。”后来大家都知道,陆少宠妻,宠得狗粮满天飞,恩爱天天秀。--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女无敌之神医魅王妃

    嫡女无敌之神医魅王妃

    出嫁当日,相府废材嫡女北堂紫凝被两个姐姐陷害,毁容毁目,踢下悬崖,含恨而亡,21世界顶级雇佣兵集团——JS的老大“水银”华丽穿越,废材一朝重生,两年后强势归来,逆天出现在准夫君的大婚喜堂之上,真正的目的,却是要那一纸休书,还她自由身!几度华丽出手,“神医金铃”的名号名扬天下,光芒万丈!以其人之道,还至其人之身,将自己受过的羞辱折磨一一百倍奉还,纵使众人惊怒,又有谁能奈她何!废材!傻子?弃妃?都不是,她的身份,绝对让天下震惊!且看无敌嫡女惊天下,神医狂妃谁争锋!邪魅王爷不离不弃,她的心,渐起波澜…不求富贵荣华,但求一生一世一双人,白首不相离!精彩片段一:“我救了你的命,你要怎么报答我?”“姑娘的意思如何?不如,以身相许?”“既然如此,那你的人是我的,你身上的东西也是我的,拿来吧?”“身的东西?姑娘指的哪一部分?”“…”精彩片段二:“爱妃,来,咱们洞房。”“洞房?我不干!”“不用爱妃干,本王干就成了!”干你妹…简介无能,但愿内容能博您一乐,喜欢的亲们,看过来…
  • 天赐领域

    天赐领域

    一个来历神秘的婴儿,数段委婉凄美的爱情。看少年如何在魔法与斗气的大陆上探索历史的真谛。看少年如何克服种种困难攀登力量的高峰。看少年如何在权利与斗争之中迂回取舍寻找真正的自由。权利,力量,名利孰重孰轻?亲情,爱情,友情恨难两全!
  • 与伤痕干杯

    与伤痕干杯

    人的一生是一条长长的项链,坠满了各色各式的珍珠。有明这的,有灰暗的,有圆润的,有怪异的,有我们自己抬起的,也人命运赐予的,有乐意接受的,也有无法拒绝的。每一颗都记满了喜怒哀乐,每一颗都有沉重的分量,同样,每一颗都附在生命的路上。
  • 重生之无敌药神

    重生之无敌药神

    (万字签约,火爆连载)药至死神怯步,丹成乾坤变色。一代仙尊秦铭,携无上法诀,重回都市,以无敌之姿,纵横诸天万界,成就苍穹主宰。
  • 恶人大明星

    恶人大明星

    (已完本)林海文带着一款,玩家可以在里面无恶不作的恶人谷游戏穿了,于是他可以在现实中言行无忌,横行霸道,想骂谁就骂谁,想打谁就打谁,想欺负谁就欺负谁,不用忍气吞声,不用委曲求全,不用理会潜规矩——还可以利用被他欺负的人贡献的恶人值,从游戏中兑换无数神奇道具……————220万待宰,收藏推荐打赏,求所有真心支持【QQ群:460719545】
  • 残虹诗集:半生风雨仄平中

    残虹诗集:半生风雨仄平中

    人生总是会有阴晴变幻的坎坷,也难免铺天盖地的风雨,而谁的一生不是伴随着这些风雨起起落落,就像历久弥深的唐诗宋词,平平仄仄,让人充实无比,又回味无穷。风雨路上,期待你与作者并肩,共赴这场诗词之约。《残虹诗集半生风雨仄平中》是作者用诗词体裁记录心情的一本个人诗词集,前后有十几年的时间跨度,系作者坚持创作的结晶。
  • 弑神的人生

    弑神的人生

    22世纪初,人类发现了修真大陆,并与修真大陆达成协议,每年允许一千个年龄20以下的学生移民修真大陆学习。为此,全球各地都开始开办修真学院,并举办全球修真比武大会,筛选这一千个学生,楚晨无意间进入修真学院,开始了他传奇的一生......
  • 三界仙妃

    三界仙妃

    寒毒少女的修仙之旅,横扫三界,征服一切。比武力,二郎神,孙悟空都是她的手下败将;比医术,华佗,扁鹊,李时珍都不是她的对手;比权谋,王母,观音,女娲都得靠边站;甘雨彤:“唉!无敌是多么的寂寞。”