登陆注册
5634600000061

第61章

There was a great lord at court, nearly related to the king, and for that reason alone used with respect. He was universally reckoned the most ignorant and stupid person among them. He had performed many eminent services for the crown, had great natural and acquired parts, adorned with integrity and honour; but so ill an ear for music, that his detractors reported, "he had been often known to beat time in the wrong place;" neither could his tutors, without extreme difficulty, teach him to demonstrate the most easy proposition in the mathematics. He was pleased to show me many marks of favour, often did me the honour of a visit, desired to be informed in the affairs of Europe, the laws and customs, the manners and learning of the several countries where I had travelled. He listened to me with great attention, and made very wise observations on all I spoke. He had two flappers attending him for state, but never made use of them, except at court and in visits of ceremony, and would always command them to withdraw, when we were alone together.

I entreated this illustrious person, to intercede in my behalf with his majesty, for leave to depart; which he accordingly did, as he was pleased to tell me, with regret: for indeed he had made me several offers very advantageous, which, however, Irefused, with expressions of the highest acknowledgment.

On the 16th of February I took leave of his majesty and the court. The king made me a present to the value of about two hundred pounds English, and my protector, his kinsman, as much more, together with a letter of recommendation to a friend of his in Lagado, the metropolis. The island being then hovering over a mountain about two miles from it, I was let down from the lowest gallery, in the same manner as I had been taken up.

The continent, as far as it is subject to the monarch of the flying island, passes under the general name of BALNIBARBI; and the metropolis, as I said before, is called LAGADO. I felt some little satisfaction in finding myself on firm ground. I walked to the city without any concern, being clad like one of the natives, and sufficiently instructed to converse with them. Isoon found out the person's house to whom I was recommended, presented my letter from his friend the grandee in the island, and was received with much kindness. This great lord, whose name was Munodi, ordered me an apartment in his own house, where Icontinued during my stay, and was entertained in a most hospitable manner.

The next morning after my arrival, he took me in his chariot to see the town, which is about half the bigness of London; but the houses very strangely built, and most of them out of repair. The people in the streets walked fast, looked wild, their eyes fixed, and were generally in rags. We passed through one of the town gates, and went about three miles into the country, where I saw many labourers working with several sorts of tools in the ground, but was not able to conjecture what they were about: neither did observe any expectation either of corn or grass, although the soil appeared to be excellent. I could not forbear admiring at these odd appearances, both in town and country; and I made bold to desire my conductor, that he would be pleased to explain to me, what could be meant by so many busy heads, hands, and faces, both in the streets and the fields, because I did not discover any good effects they produced; but, on the contrary, I never knew a soil so unhappily cultivated, houses so ill contrived and so ruinous, or a people whose countenances and habit expressed so much misery and want.

This lord Munodi was a person of the first rank, and had been some years governor of Lagado; but, by a cabal of ministers, was discharged for insufficiency. However, the king treated him with tenderness, as a well-meaning man, but of a low contemptible understanding.

When I gave that free censure of the country and its inhabitants, he made no further answer than by telling me, "that I had not been long enough among them to form a judgment; and that the different nations of the world had different customs;" with other common topics to the same purpose. But, when we returned to his palace, he asked me "how I liked the building, what absurdities Iobserved, and what quarrel I had with the dress or looks of his domestics?" This he might safely do; because every thing about him was magnificent, regular, and polite. I answered, "that his excellency's prudence, quality, and fortune, had exempted him from those defects, which folly and beggary had produced in others." He said, "if I would go with him to his country-house, about twenty miles distant, where his estate lay, there would be more leisure for this kind of conversation." I told his excellency "that I was entirely at his disposal;" and accordingly we set out next morning.

During our journey he made me observe the several methods used by farmers in managing their lands, which to me were wholly unaccountable; for, except in some very few places, I could not discover one ear of corn or blade of grass. But, in three hours travelling, the scene was wholly altered; we came into a most beautiful country; farmers' houses, at small distances, neatly built; the fields enclosed, containing vineyards, corn-grounds, and meadows. Neither do I remember to have seen a more delightful prospect. His excellency observed my countenance to clear up; he told me, with a sigh, "that there his estate began, and would continue the same, till we should come to his house:

同类推荐
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文渊阁书目

    文渊阁书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艇斋小集

    艇斋小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 联盟之激昂

    联盟之激昂

    电子竞技不是毒品,他是我们每个人追求的心中梦!我爱英雄联盟!绝不认输!冲!
  • 天庭小仙医

    天庭小仙医

    天庭异变,逍遥快活的神仙们也开始生病了。凡人青年叶乐,本是一兽医,误打误撞之下,成为天庭仙医,在天庭如鱼得水,混得风生水起。泡泡小仙女。踩踩仙二代。这滋味够酸爽!
  • 暗恋公主已甚久

    暗恋公主已甚久

    【爆笑甜宠】作死篇:“公子,你风流倜傥,我绝色无双,不如……”韩锦衣话还没说完,就看到某人头也不回的背影。韩锦衣看着连背影都帅得天地为之失色,恨恨的咬咬牙,跺跺脚,又跟了上去。“公子你确定不考虑一下?”君夜行一双寒彻入骨的眸子微微挑起。“如果你想死,我不介意成全你。”求婚篇:韩锦衣终于咸鱼翻身当大爷,慵懒的斜椅在软榻上。“姓君的,想让我嫁给你也行,你必须当众承认暗恋本公主已经很久了,否则免谈。”君夜行俊脸忽然绯红,他是清冷,孤傲,冷绝的齐太子,让他当众……十里红妆,万里长空,他一袭白衣俊美得不似凡人。寡淡的唇微勾看着那红衣墨发十分惬意的女子终开口,“暗恋公主已甚久。”1V1【锦衣夜行】
  • 原来师傅是匹狼

    原来师傅是匹狼

    她是一公司小白领,生活不愁吃不愁穿,最爱的事是“宅”!所以宅的她是皮肤苍白、痘痘丛生,别人身边美男帅哥云集,她却是孤身一人在家数痘痘。直到有一天,老天让她穿越了…穿越的地点为巍巍雪山之巅,冻得她差点一命呜呼,好在天无绝人之路,让她找到一个洞窟和洞窟里的…男人?而那男人又不知中了什么邪,直接扑上来把她给吃了,让她叫天不灵叫地不应,只迷迷糊糊的觉得这男人还算是…温柔…一觉醒来,男人早已失踪,只留下一袋金元宝,让她无可奈何只得一人独自去闯天涯,后来机缘巧合当上了第一大门派的…扫门小弟,没错,那门派女人颇少,搞得她不得不女扮男装,却因此再次碰到了那个男人,而且他完全颠覆掉他留给她的第一次印象。他,是很温柔没错,可是整个人简直就跟座雪山一样高不可攀,说他和颜悦色吧,却让她完全无法接近,莫非那晚上的事他全忘干净了?她一气之下出走江湖,结识了众多好友,也招惹了不少桃花,却不料,那男人居然追上门来了!上门第一句话就是:“你,我负责。”看看看看,这说的是什么话!他要负责,她还不干呢!她闯荡江湖,可逍遥自在的很!所以,他,先滚一边去吧!可没想到,自称师傅的他竟然跟狼一样把她…原来…原来师傅是匹狼啊!××××××××××××××××××××××××唔……好猥琐的书名……某舞真的8会取名哇~~所以,纠结了好久,就挤出这样一个好禽兽的名字……好死相哦~~捂脸~羞~自己推荐一下自己的新文哟~《当心魅仙》魅惑人的妖孽可以一网打尽,但是如果碰上魅惑人的神仙……那可就是万劫不复。某舞其他作品:《住在山顶的相公》《找个城堡大叔当男友》艾丽司给小舞建滴群,有兴趣滴大大们可以加~~39779551进群请回答问题:莲的绝技是什么?
  • 龙陵秘藏

    龙陵秘藏

    这是一部悬疑小说。一座诡异的江南荒宅中隐藏着一个尘封百年的历史谜团。九龙宝鼎暗藏惊世宝藏,藏头血诗牵出惊天密谋。各大赫赫有名的江湖组织齐上阵,演绎一段风云激荡的传奇。其中人物之间纠结的爱恨情仇,让作品于诡秘的氛围外多了一份情感观照。
  • 玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 繁花:十年高考满分作文精选

    繁花:十年高考满分作文精选

    高考满分作文十大要点:标题引人入胜——独树一帜;语风清新明义——言简意赅;文体形式多样——不拘一格;视角独特深入——见微知著;内容充实新颖——镜意求新;材料意象丰富——托物引类;立意务求深刻——高瞻远瞩;行文展现才情——拍案惊奇;真情自然流露——去伪存真;彰显个性魅力——锋芒毕露。
  • 北京故事

    北京故事

    “五一”节前夕,七十三岁的老人张伯祥失踪了。张伯祥是和老伴李少芬在超市采购东西时失踪的。七十三岁的张伯祥几年前就患上了老年痴呆,张伯祥退休前是名小学数学老师。其实老年痴呆在退休前就已经有征兆了,他在上课时经常发呆,正讲着一道数学题,讲到一半时,竟然忘了继续讲下去,大睁着眼睛望着眼前的孩子们,孩子们睁着小眼睛看着自己的老师。