登陆注册
5633700000048

第48章

"You are to blame, then!" she cried. "If I were a man, I should not let such a thing wear upon me for a moment"

"Oh, I dare say I shall live through it," he answered, with the national whimsicality that comes to our aid in most emergencies.

A little pang went through her heart, but she retorted, "I would n't go to Europe to escape it, nor up the Nile. I would stay and fight it where I was." "Stay?" He seemed to have caught hopefully at the word.

"I thought you were stronger. If you give up in this way how can you expect me"--She stopped; she hardly knew what she had intended to say; she feared that he knew.

But he only said: "I'm sorry. I didn't intend to trouble you with the sight of me. I had a plan for getting over the cliff without letting you know, and having Maynard come down to me there."

"And did you really mean," she cried piteously, "to go away without trying to see me again?"

"Yes," he owned simply. "I thought I might catch a glimpse of you, but I did n't expect to speak to you."

"Did you hate me so badly as that? What had I done to you?"

"Done?" He gave a sorrowful laugh; and added, with an absent air, "Yes, it's really like doing something to me! And sometimes it seems as if you had done it purposely."

"You know I did n't! Now, then," she cried, "you have insulted me, and you never did that before. You were very good and noble and generous, and would n't let me blame myself for anything. I wanted always to remember that of you; for I did n't believe that any man could be so magnanimous. But it seems that you don't care to have me respect you!"

"Respect?" he repeated, in the same vague way. "No, I should n't care about that unless it was included in the other. But you know whether I have accused you of anything, or whether I have insulted you. I won't excuse myself. I think that ought to be insulting to your common sense."

"Then why should you have wished to avoid seeing me to-day? Was it to spare yourself?" she demanded, quite incoherently now. "Or did you think I should not be equal to the meeting?"

"I don't know what to say to you," answered the young man. "I think I must be crazy." He halted, and looked at her in complete bewilderment.

"I don't understand you at all."

"I wished to see you very much. I wanted your advice, as--as--a friend."

He shook his head. "Yes! you shall be my friend, in this at least. I can claim it--demand it. You had no right to--to--make me--trust you so much, and--and then--desert me."

"Oh, very well," he answered. "If any advice of mine--But I couldn't go through that sacrilegious farce of being near you and not"--She waited breathlessly, a condensed eternity, for him to go on; but he stopped at that word, and added: "How can I advise you?"

The disappointment was so cruel that the tears came into her eyes and ran down her face, which she averted from him. When she could control herself she said, "I have an opportunity of going on in my profession now, in a way that makes me sure of success."

"I am very glad on your account. You must be glad to realize"

"No, no!" she retorted wildly. "I am not glad!"

"I thought you"--"But there are conditions! He says he will go with me anywhere, and we can practise our profession together, and I can carry out all my plans.

But first--first--he wants me to--marry him!"

"Who?"

"Don't you know? Dr. Mulbridge!"

"That--I beg your pardon. I've no right to call him names." The young fellow halted, and looked at her downcast face. "Well, do you want me to tell you to take him? That is too much. I did n't know you were cruel."

"You make me cruel! You leave me to be cruel!"

"I leave you to be cruel?"

"Oh, don't play upon my words, if you won't ask me what I answered!"

"How can I ask that? I have no right to know."

"But you shall know!" she cried. "I told him that I had no plans.

I have given them all up because--because I'm too weak for them, and because I abhor him, and because--But it was n't enough. He would not take what I said for answer, and he is coming again for an answer."

"Coming again?"

"Yes. He is a man who believes that women may change, for reason or no reason; and"--"You--you mean to take him when he comes back?" gasped the young man.

"Never! Not if he came a thousand times!"

"Then what is it you want me to advise you about?" he faltered.

"Nothing!" she answered, with freezing hauteur. She suddenly put up her arms across her eyes, with the beautiful, artless action of a shame-smitten child, and left her young figure in bewildering relief. "Oh, don't you see that I love you?"

"Could n't you understand,--couldn't you see what I meant?" she asked again that night, as they lost themselves on the long stretch of the moonlit beach. With his arm close about that lovely shape they would have seemed but one person to the inattentive observer, as they paced along in the white splendor.

"I couldn't risk anything. I had spoken, once for all. I always thought that for a man to offer himself twice was indelicate and unfair. I could never have done it."

"That's very sweet in you," she said; and perhaps she would have praised in the same terms the precisely opposite sentiment. "It's some comfort," she added, with a deep-fetched sigh, "to think I had to speak."

He laughed. "You didn't find it so easy to make love!"

"Oh, NOTHING is easy that men have to do!" she answered, with passionate earnestness.

There are moments of extreme concession, of magnanimous admission, that come but once in a lifetime.

同类推荐
热门推荐
  • 菲茨杰拉德信件选

    菲茨杰拉德信件选

    这本书收录了菲茨杰拉德的部分信件。这些信件多数是关于他的文学活动和文学趣味。其中第一部分是他与朋友的信件,第二部分是他与女儿的信件。
  • 天道至尊驱魔师

    天道至尊驱魔师

    原本远在千里之外盗墓的四弟突然传来求救传音,她赶去救援却不料那古墓中居然封印着一只上古神话里才存在的青丘九尾白狐。在跟九尾白狐相斗的过程中,白狐引来天罚之雷,她一时善意相救,却异变突起,被九尾白狐带入了时空漩涡而掉落在异世......随着在异世的寻找回家之路时,她发现了一个隐瞒了数千年之久的惊天秘密,同时也掀开了驱魔龙族的身世之谜......被誉为驱魔龙族七千年来灵力最接近第一代先祖的她,在异世寻找回家之路,探索身世之谜时邂逅了高冷的他......且看驱魔龙族传人在异世,脚踩神女宝座,手持伏魔棒,收尽天下宝物和灵兽---------------------------------------------------------------------------------她是二十六世纪华夏帝国古老世家轩辕一族的直系血脉。---驱魔龙族轩辕氏第六十五代传人。---相传,她是轩辕氏七千年来灵力最接近第一代先祖的传人......---相传,她是驱魔龙族守正僻邪七千年里最为奇葩的一代传人......---相传,她是帝国国安局灵异犯罪科里最奇特的一位科长......---相传,她什么都不谈,只谈钱......---他是天昊国权倾朝野的高冷权相。---他是昊天大陆第一天术师。---相传,他俊美无双,清贵高冷如雪山之巅的冰雪......---相传,他双十年华,手握重权却不近女色......---相传,他是昊天大陆神龙女神的直系弟子......---相传,他什么都不要,只要她......一场乌龙的穿越时空裂缝,当清冷的她遇见高冷的他时,会摩擦出什么样的火花?本文一对一,一生一世一双人。------------------------------------------------------------------------------片段花絮:初见,皇城酒楼前,他在楼上,一个高冷如雪山之巅的冰雪,手执白玉杯,冷眼旁观楼下的闹剧.她在楼下,一个清冷如皎洁明月,冷笑出手教训皇子,不畏强权,淡漠着一张小脸,吐出来的话,却恶毒之极.他心思微动,出手阻拦了禁卫军,想看看她会怎么教训当朝皇子,不料她一个术法拔光了皇子,吊在了城楼之上供人瞻观。
  • 总裁大人:一见钟情

    总裁大人:一见钟情

    “苏沫!我终于找到你了,”他激动的把她拥入怀中,她却不知他是谁,她失忆了,忘记了三年前的事情,她的儿子包括她,“你是谁?”她伸手推开他,愣愣的看着他,“我是你的,爱人,”我要怎么把你留在身边,这算是善意的谎言吗?
  • 快穿系统:神经女配要上天

    快穿系统:神经女配要上天

    作为一个人设日常崩坏的纯洁乖巧神经病美少女。池词的日常就是:睡觉!作死!崩人设!于是神经病池词就开始了她日常睡觉,作死,崩人设的道路。神经病不定期发神经女vs清冷乖巧温和男
  • 成功要读心理学大全集(超值金版)

    成功要读心理学大全集(超值金版)

    人生在世,内心深处总希望自己有所成就,希望自己能够成功。其实成功并非一场竞赛,也不是一座难以逾越的高山,它是你生来就具有的权利。每个人内心都蕴藏着巨大的能量,每个人都有自己独特的禀性和天赋,你只要按照自己的禀赋和天赋来发展自己,不断地去努力奋斗,就不会埋没自己的潜能,就能获得应有的回报。本书从心理学角度告诉读者在成功中要注意的细枝末节,深入浅出地讲解了自我认知心理学、目标心理学、兴趣心理学、逆境心理学、积极心理学、思维心理学、潜意识心理学、性格心理学、习惯心理学、气质心理学、情绪心理学、记忆心理学等与成功有关的重要心理学知识,为广大读者提供走向成功的实用方法和技巧,解决那些阻碍成功的心理弊端。
  • 我给总统当御医

    我给总统当御医

    李计留先生——一位中非友谊使者,获得总统嘉奖颁发“骑士勋章”的中国援非医疗队员——声名远播的非洲总统“御医”,在当代中国援非医疗史上颇具传奇和冒险色彩:他以精湛绝妙的中医术和高尚的医德先后“迷倒了”三任总统,对他赞不绝口;他和总统的关系极其微妙,有时亲密无间,有时伴君如伴虎,曾跟随总统到处出访,一享尊贵,有幸列席联合国大会,亦亲眼目睹了总统的婚姻和爱情复杂关系的内幕……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Wreck of the Golden Mary

    The Wreck of the Golden Mary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你怎么弱得心安理得

    你怎么弱得心安理得

    在正该奔跑的年纪,你选择了匍匐;在正该不服的年纪,你选择了凑合。每次被淘汰的时候,只会抱怨“社会的不公”,热衷惨淡经营自己的自尊心和虚荣心。你怎么还能弱得心安理得?一本成长路上的破壁之书:打破自卑式自信,收获真知内省;打破虚假式强大,收获实在方法。心理承受力弱者慎翻,作者说起狠话来,自己都怕。