登陆注册
5633100000021

第21章

But, confidently as the captain had hoped to find the Spanish wreck, yet, now that it was really found, the news seemed too good to be true.

He could not believe it till the sailors showed him the lump of silver.

"Thanks be to God!" then cries Captain Phips "We shall every man of us make our fortunes!"Hereupon the captain and all the crew set to work, with iron rakes and great hooks and lines, fishing for gold and silver at the bottom of the sea. Up came the treasure in abundance. Now they beheld a table of solid silver, once the property of an old Spanish grandee. Now they found a sacramental vessel, which had been destined as a gift to some Catholic church. Now they drew up a golden cup, fit for the King of Spain to drink his wine out of. Perhaps the bony hand of its former owner had been grasping the precious cup, and was drawn up along with it. Now their rakes or fishing-lines were loaded with masses of silver bullion.

There were also precious stones among the treasure, glittering and sparkling, so that it is a wonder how their radiance could have been concealed.

There is something sad and terrible in the idea of snatching all this wealth from the devouring ocean, which had possessed it for such a length of years. It seems as if men had no right to make themselves rich with it. It ought to have been left with the skeletons of the ancient Spaniards, who had been drowned when the ship was wrecked, and whose bones were now scattered among the gold and silver.

But Captain Phips and his crew were troubled with no such thoughts as these. After a day or two they lighted on another part of the wreck, where they found a great many bags of silver dollars. But nobody could have guessed that these were money-bags. By remaining so long in the salt water, they had become covered over with a crust which had the appearance of stone, so that it was necessary to break them in pieces with hammers and axes. When this was done, a stream of silver dollars gushed out upon the deck of the vessel.

The whole value of the recovered treasure, plate, bullion, precious stones, and all, was estimated at more than two millions of dollars. It was dangerous even to look at such a vast amount of wealth. A sea-captain, who had assisted Phips in the enterprise, utterly lost his reason at the sight of it. He died two years afterwards, still raving about the treasures that lie at the bottom of the sea. It would have been better for this man if he had left the skeletons of the shipwrecked Spaniards in quiet possession of their wealth.

Captain Phips and his men continued to fish up plate, bullion, and dollars, as plentifully as ever, till their provisions grew short. Then, as they could not feed upon gold and silver any more than old King Midas could, they found it necessary to go in search of better sustenance.

Phips resolved to return to England. He arrived there in 1687, and was received with great joy by the Duke of Albemarle and other English lords who had fitted out the vessel. Well they might rejoice; for they took by far the greater part of the treasure to themselves.

The captain's share, however, was enough to make him comfortable for the rest of his days. It also enabled him to fulfil his promise to his wife, by building a "fair brick house" in the Green Lane of Boston. The Duke of Albemarle sent Mrs. Phips a magnificent gold cup, worth at least five thousand dollars. Before Captain Phips left London, King James made him a knight; so that, instead of the obscure ship-carpenter who had formerly dwelt among them, the inhabitants of Boston welcomed him on his return as the rich and famous Sir William Phips.

同类推荐
  • 大乘入楞伽经注

    大乘入楞伽经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲礼下

    曲礼下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李尔王

    李尔王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国灾害通史·清代卷

    中国灾害通史·清代卷

    本书内容包括:明清和清末自然灾害群发期、清代自然灾害分论、清代自然灾害总论、清代救灾措施与实践、自然灾害与清代社会等。
  • 庶女谋臣

    庶女谋臣

    四十年来家国天下,三千里地山河梦碎大楚靖安十年,孟瑶以女子之身,进士及第,得陛下亲招,入主翰林,为天子入幕之师。两年之内,除奸佞,灭权臣,铁腕夺权,成为大楚建国以来最光彩夺目的第一女官。世人眼中的帝师——满腹经纶,饱读诗书,明达吏事,聪敏异常,才华诗文不让须眉男儿。可谁又能知道荣光背后的心酸.......
  • 我的妖女

    我的妖女

    又名:我的皇后黑化了 前世,云熙自认身为皇后,一心为国为民,未曾有负天下人,换来的却是万人唾骂的妖后的名声,还连累家人惨死,自己也不得善终。这一世,云熙再不想当什么好人,只想日子过得痛快恣意,有仇报仇,有怨报怨,绝不再让人欺到头上:“妖女?呵,别拦我!我让他们知道什么是妖女!”
  • 一碰就超神

    一碰就超神

    简介:我叫林末,在这个穿越多如狗,系统遍地走的时代。万万没想到,我有一天居然也会像那些挂逼一样优秀!是的,我穿越了!而且还自带了穿越大众福利——一块神土地!
  • 考古密档:血将军庙

    考古密档:血将军庙

    上个世纪八十年代,美国考古学家乔纳森教授在加拿大北部的冻土层中发现了一具汉代女尸,身体不腐,衣物完整,美艳绝伦,为了弄清这具女尸的真相,他来到了中国,与中国的考古所合作,对新野的血将军庙进行考察。在血将军庙的考察中,考古者们的学识、体魄和神经强度都经受了残酷的考验。体弱者死于莫名袭击,胆怯者发疯而死,匪夷所思的事件接踵而至……惊险恐怖,扑朔迷离,真相到底在哪里?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 做人哲学全知道

    做人哲学全知道

    两千多年前苟子就提出:“君子博学而日叁省乎己,则知明而行无过矣。”在这纷繁复杂的社会中,学会做人,用一颗平常心去面对世间的人与事,这样更容易得到别人的认可与接受,曲高和寡者终究会因不适应周围的环境而被淘汰出局。做人是大难事,也是一种高深的境界。从普通平凡到鹤立鸡群,从鹤立鸡群上升到超凡脱俗,这就达到了“做人”的最高境界。 《做人哲学全知道》对做人哲学做了全面的总结和归纳,得出人生哲学最精辟的结论:做人就是要处理好三种关系--人自己的心身关系、人与自然的天人关系、人与衬:会的人际关系。愿每一位读者看完《做人哲学全知道》后能够学习一些做人哲学,能够有所长进,在完美的人生道路上潇洒畅游。
  • 血契魔君:妻奴养成计划

    血契魔君:妻奴养成计划

    二十一世纪的优质特工穿越到满是魔兽的玄幻世界,风烬兰:什么情况?一时手误和上古大魔签订血契,两人相看无言。高贵冷艳的上古大魔冷笑:蠢女人。于是渐渐的被撩成妻奴,开始不可描述的恋爱之路。
  • 柳絮飞成白花

    柳絮飞成白花

    校方不能不对东方明自寻短见的事高度重视,为此特意召开校党委扩大会议,专门研究东方明问题——如何防止东方明再次自杀。经过讨论,与会者达成两点共识:一方面,学校的心理咨询中心要深入细致地做东方明的心理疏导工作;另一方面,必须考虑东方明的就业问题,鉴于东方明学业比较优秀,就让东方明毕业后留校任教,也算是慰告导师霍小默的在天之灵。我隐隐觉得,父亲的在天之灵是难以慰告的。他死得不明不白,留下巨大的惊叹号和问号。