登陆注册
5630700000092

第92章

"A man you would never dream of," she said; "the frightful John Mauprat. I had only seen him a single hour in my life, but that repulsive face has never left my memory, and I have never had the slightest attack of fever without seeing it again. I could not repress a cry.

" 'Do not be afraid,' he said, with a hideous smile. 'I come here not as an enemy, but as a supplicant.'

"And he went down on his knees so near my father, that, not knowing what he might do, I rushed between them, and hastily pushed back the arm-chair to the wall. Then the monk, speaking in a mournful tone, which was rendered still more terrifying by the approach of night, began to pour out some lamentable rigmarole of a confession, and ended by asking pardon for his crimes, and declaring that he was already covered by the black veil which parricides wear when they go to the scaffold.

" 'This wretched creature has gone mad,' said my father, pulling the bell-rope.

"But Saint-Jean is deaf, and he did not come. So we had to sit in unspeakable agony and listen to the strange talk of the man who calls himself a Trappist and declares that he had come to give himself up to justice in expiation of his transgressions. Before doing so, he wished to implore my father's forgiveness and his last blessing. While saying this he was moving forward on his knees, and speaking with an intense passion. In the sound of this voice, uttering words of extravagant humility, there seemed to be insult and a menace. As he continued moving nearer to my father, and as the idea of the foul caresses which he apparently wished to lavish on him filled me with disgust, Iordered him in a somewhat imperious tone to rise and speak becomingly.

My father angrily ordered him to say no more and depart; and as at this moment he cried, 'No, you must let me clasp your knees!' I pushed him back to prevent him from touching my father. I shudder to think that my glove has touched that unclean gown. He turned towards me, and, though he still feigned penitence and humility, I could see rage gleaming in his eyes. My father made a violent effort to get up, and in fact he got up, as if by a miracle; but the next instant he fell back fainting in his chair. Then steps were heard in the billiard-room, and the monk rushed out by the glass door with the speed of lightning. It was then that you found me half-dead and frozen with terror at the feet of my prostate father.""The abominable coward has lost no time, you see, abbe," I cried. "His aim was to frighten the chevalier and Edmee, and he has succeeded; but he reckoned without me, and I swear that--though he should have to be treated in the Roche-Mauprat fashion--if he ever dares to come here again----""That is enough, Bernard," said Edmee. "You make me shudder. Speak seriously, and tell me what all this means."When I had informed her of what had happened to the abbe and myself, she blamed us for not warning her.

"Had I known," she said, "what to expect I should not have been frightened, and I could have taken care never to be left alone in the house with my father, and Saint-Jean, who is hardly more active. Now, however, I am no longer afraid; I shall be on my guard. But the best thing, Bernard dear, is to avoid all contact with this loathsome man, and to make him as liberal an allowance as possible to get rid of him.

The abbe is right; he may prove formidable. He knows that our kinship with him must always prevent us from summoning the law to protect us against his persecutions; and though he cannot injure us as seriously as he flatters himself, he can at least cause us a thousand annoyances, which I am reluctant to face. Throw him gold and let him take himself off. But do not leave me again, Bernard; you see you have become absolutely necessary to me; brood no more over the wrong you pretend to have done me."I pressed her hand in mine, and vowed never to leave her, though she herself should order me, until this Trappist had freed the country from his presence.

The abbe undertook the negotiations with the monastery. He went into the town the following day, carrying from me a special message to the Trappist that I would throw him out of the window if he ever took it into his head to appear at Sainte-Severe again. At the same time Iproposed to supply him with money, even liberally, on condition that he would immediately withdraw to his convent or to any other secular or religious retreat he might choose, and that he would never again set foot in Berry.

The prior received the abbe with all the signs of profound contempt and holy aversion for his state of heresy. Far from attempting to wheedle him like myself, he told him that he wished to have nothing to do with this business, that he washed his hands of it, and that he would confine himself to conveying the decisions on both sides, and affording a refuge to Brother Nepomucene, partly out of Christian charity, and partly to edify his monks by the example of a truly devout man. According to him, Brother Nepomucene would be the second of that name placed in the front rank of the heavenly host by virtue of the canons of the Church.

同类推荐
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘戒法仪

    弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经之二

    佛说贫穷老公经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘学略

    湘学略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲地藏菩萨忏法

    慈悲地藏菩萨忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道老公要宠妻

    霸道老公要宠妻

    “嫁给我,我会给你想要的一切。”沈小溪曾经以为,自己是这个世界上最幸福的人。可是一夜之间,他杳无音讯,和所有人断了联系。“顾清城,你是死了吗?”无数次的午夜梦回,沈小溪喃喃自语。三年后,他和她的闺蜜一同出现。就在她以为可以离开的时候,婚礼上,男人却将她给堵住,笑容邪魅:老婆,求夜夜娇宠……
  • 凤凰乌鸦

    凤凰乌鸦

    如果乌鸦曾经是凤凰,如果凤凰会堕落成乌鸦,如果你所见的都非现实,如果再来一次,如果连这都是假的!
  • 偶然事件

    偶然事件

    国庆说我不操心,有人给你操心,你老爷子和我老爷子,都给你操着心呢,平衡的结果,是我走以后,你接我的市委办公室主任,长平,你这回也算是修成正果了。我很意外,想了一想,问:高原呢?国庆说操!高原机关算尽,能有什么好结果?!我吃惊地看着他。
  • 长恨归

    长恨归

    本是普通大学生,一朝梦醒,已成明宫宫女。步步为营,辗转流离。却不知能否于这皇家宫院里拥有一席之地?生死两茫茫,归处,竟是大梦一场。看他红楼起,任他大厦倾。情爱、权谋到头来都付与西风山鬼。然而感君一回顾,我终是不虚此行。穿越时空,遇到你,原来是我最盛大的旅行。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绿茵锋狂

    绿茵锋狂

    PS:新书《野兽球王科斯塔》已发布,欢迎大家追读! 曾经中国篮坛上最耀眼的新星——李玉明在遭遇“断手”后,果断选择走上足球的道路。一个篮球天才是如何从中国迅速踢向欧洲五大联赛的?亲情,友情,爱情,在一个球员的职业生涯中又会充当着一个怎样的角色呢?欢迎大家来《绿茵锋狂》中寻找答案。
  • 守隧人

    守隧人

    失落的文明掩埋黄土,卑鄙的小人永垂芳名,神与神的战斗,人与人的争夺。初见是虚伪的美好,尽头是可悲的真实。脆弱的平衡将由谁来打破——那个曾经真正的英雄。———————————
  • 旧日的诗人

    旧日的诗人

    谁也没想到。那本诗人之书记载的都是些足以颠覆世人的故事。行走于光明与黑暗间,维斯决心要把一切颠覆埋葬迎来新纪元。
  • 二十四史

    二十四史

    二十四史》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 秦时战纪

    秦时战纪

    本作品属于架空类小说,故事纯属虚构,请勿对号入座,故事所在地非为地球。天玄大陆,宣传为一只玄武死后所化,尸身日积月累,孕育万物。人族自首领“山”世代繁衍而来,历经四万余年,人族分分合合,如日出东方,西方而归。转眼到了秦朝,以强大武力合八国为一统。不出两百年,轮回开始了。