登陆注册
5630700000048

第48章

"You have not been able to practise them yet, but they are written in your heart. I can read them there. People call me a sorcerer, and so Iam in a measure. I know a man directly I see him. Do you remember what you said to me one day on the heath at Valide? You were with Sylvain and I with Marcasse. You told me that an honest man avenges his wrongs himself. And, by-the-bye, Monsieur Mauprat, if you are not satisfied with the apologies I made you at Gazeau Tower, you may say so. See, there is no one near; and, old as I am, I have still a fist as good as yours. We can exchange a few healthy blows--that is Nature's way. And, though I do not approve of it, I never refuse satisfaction to any one who demands it. There are some men, I know, who would die of mortification if they did not have their revenge: and it has taken me --yes, the man you see before you--more than fifty years to forget an insult I once received . . . and even now, whenever I think of it, my hatred of the nobles springs up again, and I hold it as a crime to have let my heart forgive some of them.""I am fully satisfied, Master Patience; and in truth I now feel nothing but affection for you.""Ah, that comes of my scratching your back. Youth is ever generous.

Come, Mauprat, take courage. Follow the abbe's advice; he is a good man. Try to please your cousin; she is a star in the firmament. Find out truth; love the people; hate those who hate them; be ready to sacrifice yourself for them. . . . Yes, one word more--listen. I know what I am saying--become the people's friend.""Is the people, then, better than the nobility, Patience? Come now, honestly, since you are a wise man, tell me the truth.""Ay, we are worth more than the nobles, because they trample us under foot, and we let them. But we shall not always bear this, perhaps. No;you will have to know it sooner or later, and I may as well tell you now. You see yonder stars? They will never change. Ten thousand years hence they will be in the same place and be giving forth as much light as to-day; but within the next hundred years, maybe within less, there will be many a change on this earth. Take the word of a man who has an eye for the truth of things, and does not let himself be led astray by the fine airs of the great. The poor have suffered enough; they will turn upon the rich, and their castles will fail and their lands be carved up. I shall not see it; but you will. There will be ten cottages in the place of this park, and ten families will live on its revenue. There will no longer be servants or masters, or villein or lord. Some nobles will cry aloud and yield only to force, as your uncles would do if they were alive, and as M. de la Marche will do in spite of all his fine talk. Others will sacrifice themselves generously, like Edmee, and like yourself, if you listen to wisdom.

And in that hour it will be well for Edmee that her husband is a man and not a mere fop. It will be well for Bernard Mauprat that he knows how to drive a plough or kill the game which the good God has sent to feed his family; for old Patience will then be lying under the grass in the churchyard, unable to return the services which Edmee has done him. Do not laugh at what I say, young man; it is the voice of God that is speaking. Look at the heavens. The stars live in peace, and nothing disturbs their eternal order. The great do not devour the small, and none fling themselves upon their neighbours. Now, a day will come when the same order will reign among men. The wicked will be swept away by the breath of the Lord. Strengthen your legs, Seigneur Mauprat, that you may stand firm to support Edmee. It is Patience that warns you; Patience who wishes you naught but good. But there will come others who wish you ill, and the good must make themselves strong."We had reached Patience's cottage. He had stopped at the gate of his little inclosure, resting one hand on the cross-bar and waving the other as he spoke. His voice was full of passion, his eyes flashed fire, and his brow was bathed in sweat. There seemed to be some weird power in his words as in those of the prophets of old. The more than plebeian simplicity of his dress still further increased the pride of his gestures and the impressiveness of his voice. The French Revolution has shown since that in the ranks of the people there was no lack of eloquence or of pitiless logic; but what I saw at that moment was so novel, and made such an impression on me, that my unruly and unbridled imagination was carried away by the superstitious terrors of childhood. He held out his hand, and I responded with more of terror than affection. The sorcerer of Gazeau Tower hanging the bleeding owl above my head had just risen before my eyes again.

XI

When I awoke on the morrow in a state of exhaustion, all the incidents of the previous night appeared to me as a dream. I began to think that Edmee's suggestion of becoming my wife had been a perfidious trick to put off my hopes indefinitely; and, as to the sorcerer's words, Icould not recall them without a feeling of profound humiliation.

Still, they had produced their effect. My emotions had left traces which could never be effaced. I was no longer the man of the day before, and never again was I to be quite the man of Roche-Mauprat.

It was late, for not until morning had I attempted to make good my sleepless night. I was still in bed when I heard the hoofs of M. de la Marche's horse on the stones of the courtyard. Every day he used to come at this hour; every day he used to see Edmee at the same time as myself; and now, on this very day, this day when she had tried to persuade me to reckon on her hand, he was going to see her before me, and to give his soulless kiss to this hand that had been promised to myself. The thought of it stirred up all my doubts again. How could Edmee endure his attentions if she really meant to marry another man?

Perhaps she dared not send him away; perhaps it was my duty to do so.

I was ignorant of the ways of the world into which I was entering.

Instinct counselled me to yield to my hasty impulses; and instinct spoke loudly.

同类推荐
  • 修真十书金丹大成集

    修真十书金丹大成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订通俗伤寒论

    重订通俗伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章焚薪

    华严一乘教义分齐章焚薪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明忏法补助仪

    金光明忏法补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非常不可爱

    非常不可爱

    21世纪的现代女生陆瑶坐拥百万家产,某国第一首富。每天都在佛系的混吃等死,结果没想到有一天居然真的把自己作死了。…………那曾想再次醒来,变成了人人欺负的小可怜,家里穷的连米都要精打细算,享受惯了豪华生活的陆瑶一瞬间有点感叹上天怕不是仇富。…………在陆瑶每天的作死生活中,逐渐无法无天的陆瑶让周围的人又恨又爱,用于被某个男人收了,众人痛苦的流下了喜悦的泪水。
  • 重生八零致富妻

    重生八零致富妻

    (本文甜宠,加虐渣爽文,男主腹黑深情,女主坚强乐观,三观超正!外加美食向,适宜在吃饭时间阅读,会食欲大增!男女主双洁,绝没有狗血第三者,放心食用!)林芳重生回到八零,发誓改变懦弱悲惨一生:虐渣打脸,发家致富,撩美男,一样都不能少!重生后的女主,人生开挂,没有完不成的致富路,渣男贱女齐收拾。最重要还有一个随身相伴的俏郎公:“芳芳,回家吃饭啦!”温馨浪漫,甜如蜜!
  • 魔山(上)

    魔山(上)

    20世纪伊始,德语文学诞生了一部划时代的杰作:托马斯·曼的长篇小说《布登勃洛克一家》(1901)。这部仅用四年时间写成的“伟大小说”,不仅奠定了年方二十六岁的作者在德国乃至整个欧洲的文坛地位,还开启了德语文学的一个新时代,一批世界级的大师随之崛起,特别是原本薄弱的长篇小说创作园地里更可谓人才辈出,长篇小说的创作更加硕果累累。于是在20世纪上半叶,德语文学出现了一个堪与歌德、席勒时代媲美的高峰,而托马斯·曼本人,则被誉之为这一兴旺发达时期的“火车头”,并且于1929年当之无愧地获得了诺贝尔文学奖。
  • 安塔拉传奇(第八部)

    安塔拉传奇(第八部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 写给青少年的中国历史(两汉卷):秦至东汉

    写给青少年的中国历史(两汉卷):秦至东汉

    本套书旨在帮助青少年轻松了解中国历史,选材上以历史大事件为主,兼有一些充满话题点的趣味历史;叙述上简单生动,让青少年有兴趣阅读;内容与中小学生课堂教学结合,是不错的历史辅助读物。本书为两汉卷,作者以轻松的笔调引领读青少年者走进历史现场,亲历汉王朝四百年的沧桑历程,再现汉王朝的风风雨雨。书中内容涵盖了政治、军事、外交、文化、科技等方面,不仅为青少年读者还原历史的真实与人物的生动,呈现一幅鲜活的两汉画面,还引领青少年多方面了解中国古代历史,学习相关知识,从中受到启迪。趣看两汉:一代暴君秦始皇功在千秋?西楚霸王自刎乌江,咎由自取?官三代汉武帝败家?汉朝女人专权,都是“明君”?
  • 星空不缄默

    星空不缄默

    司墨:言昕,你就是我的整个星空。言昕:这个星空对你永不缄默,司墨。昕空不缄墨。甜宠文。一对一
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 守护崩坏的世界

    守护崩坏的世界

    一位不知名的甲板清洁工,一艘战列舰,一群勇敢的少女。他们,为守护着自己拥有与渴望着的美好而战!(本书为游戏崩坏3rd同人本,也是我的第一部作品,谢谢大家的支持。)
  • 只对女人说

    只对女人说

    《只对女人说》既是一本女性生理科普小书,也是一本幸福生活指南,更是一种人生态度。其中有很多桂质良教授亲身经历的临床案例,无论是心理上的,还是生理上的,一应俱全。本书从生理和心理的角度对女人的一生中所遇到的问题,如孕育、生产、婚姻、绝经期、衰老等内容一一作了解答与探讨。这本小书就如同你的闺蜜一般悄悄絮语,作者用知识分子的严谨、准确和女性的优雅、温润,为我们娓娓道来一些临床私房话,告诉你那些作为女人应该知道的事儿,提醒女性朋友如何认识自身,如何适应生理变化,如何实现角色转变,以及如何破解生活中绕不开的难题,从而做出正确抉择,以便最佳地实现自我。