登陆注册
5630700000036

第36章

"I thought you were alone with my son. Well, Edmee, have you had a talk with him? Did you tell him that you would be his sister? Are you pleased with her, Bernard?"Such answers as I gave could compromise no one. As a rule, they consisted of four or five incoherent words crippled by shame. M. de Mauprat returned to his study, and I had sat down again, hoping that my cousin was going to send away her duenna and talk to me. But they exchanged a few words in a whisper; the duenna remained, and two mortal hours passed without my daring to stir from my chair. I believe Edmee really was asleep this time. When the bell rang for dinner her father came in again to fetch me, and before leaving her room he said to her again:

"Well, have you had a chat?"

"Yes, father, dear," she replied, with an assurance that astounded me.

My cousin's behaviour seemed to me to prove beyond doubt that she had merely been trifling with me, and that she was not afraid of my reproaches. And yet hope sprang up again when I remembered the strain in which she had spoken of me to Mademoiselle Leblanc. I even succeeded in persuading myself that she feared arousing her father's suspicions, and that she was now feigning complete indifference only to draw me the more surely to her arms as soon as the favourable moment had arrived. As it was impossible to ascertain the truth, Iresigned myself to waiting. But days and nights passed without any explanation being sent, or any secret message bidding me be patient.

She used to come down to the drawing-room for an hour in the morning;in the evening she was present at dinner, and then would play piquet or chess with her father. During all this time she was so well watched that I could not exchange a glance with her. For the rest of the day she remained in her own room--inaccessible. Noticing that I was chafing at the species of captivity in which I was compelled to live, the chevalier frequently said to me:

"Go and have a chat with Edmee. You can go to her room and tell her that I sent you."But it was in vain that I knocked. No doubt they had heard me coming and had recognised me by my heavy shuffling step. The door was never opened to me. I grew desperate, furious.

Here I must interrupt the account of my personal impressions to tell you what was happening at this time in the luckless Mauprat family.

John and Antony had really managed to escape, and though a very close search had been made for them, they had not as yet been captured. All their property was seized, and an order issued by the courts for the sale of the Roche-Mauprat fief. As it proved, however, a sale was unnecessary. M. Hubert de Mauprat put an end to the proceedings by coming forward as purchaser. The creditors were paid off, and the title-deeds of Roche-Mauprat passed into his hands.

The little garrison kept by the Mauprats, made up of adventurers of the lowest type, had met the same fate as their masters. As I have already said, the garrison had long been reduced to a few individuals.

Two or three of these were killed, others took to flight; one only was captured. This man was tried and made to suffer for all. A serious question arose as to whether judgment should not also be given against John and Antony de Mauprat by default. There was apparently no doubt that they had fled; the pond in which Walter's body was found floating had been drained, yet no traces of the bodies had been discovered. The chevalier, however, for the sake of the name he bore, strove to prevent the disgrace of an ignominious sentence; as if such a sentence could have added aught to the horror of the name of Mauprat. He brought to bear all M. de la Marche's influence and his own (which was very real in the province, especially on account of his high moral character), to hush up the affair, and he succeeded. As for myself, though I had certainly had a hand in more than one of my uncles'

robberies, there was no thought of discussing me even at the bar of public opinion. In the storm of anger that my uncles had aroused people were pleased to consider me simply as a young captive, a victim of their cruelty, and thoroughly well disposed towards everybody.

Certainly, in his generous good nature and desire to rehabilitate the family, the chevalier greatly exaggerated my merits, and spread a report everywhere that I was an angel of sweetness and intelligence.

On the day that M. Hubert became purchaser of the estate he entered my room early in the morning accompanied by his daughter and the abbe.

Showing me the documents which bore witness to his sacrifice (Roche-Mauprat was valued at about two hundred thousand francs), he declared that I was forthwith going to be put in possession not only of my share in the inheritance, which was by no means considerable, but also of half the revenue of the property. At the same time, he said, the whole estate, lands and produce, should be secured to me by his will on one condition, namely, that I would consent to receive an education suitable to my position.

The chevalier had made all these arrangements in the kindness of his heart and without ostentation, partly out of gratitude for the service he knew I had rendered Edmee, and partly from family pride; but he had not expected that I should prove so stubborn on the question of education. I cannot tell you the irritation I felt at this word "condition"; especially as I thought I detected in it signs of some plan that Edmee had formed to free herself from her promise to me.

"Uncle," I answered, after listening to all his magnificent offers in absolute silence, "I thank you for all you wish to do for me; but it is not right that I should avail myself of your kindness. I have no need of a fortune. A man like myself wants nothing but a little bread, a gun, a hound, and the first inn he comes to on the edge of the wood.

同类推荐
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广成集

    广成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清帝七书

    上清帝七书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀手狂妃训邪夫

    杀手狂妃训邪夫

    忘情忘性的她,因为任务失败,被唯一信任的大师兄杀害穿越,来到古代一个傻女的身上。世态炎凉,她跟母亲受尽欺凌……“是姜氏派尔等来杀我?”她不怕。“是大皇子,还是我师兄再次派尔等来杀我?”哪怕大师兄说过,历史,只要他一人知道就够了,她也不怕。“是义兄派尔等来杀我?”她已经有些麻木,猛然回头,掀开那个黑布,发现,却是她最不愿意见到的那张脸……她恨,是否命运注定,她不管在二十一世纪,亦或在古代,都不能错信任何人,是否命中注定,要孤独一世?既然如此,那么,她便卸下伪装,让你们看看,傻子比你们这些自负的人更聪明百倍,更善于心计……王爷,有种,就来跟我单挑!
  • 塞纳河畔的无名少女

    塞纳河畔的无名少女

    本书收录了著名文学家冯至先生的近百篇散文随笔作品,内容涵盖了从自然散文到杂文、文艺杂论等多种不同风格却又各具特色的文章。本书具有较高的文学价值,对当代读者全面了解冯至的散文随笔创作及其一生的文艺道路具有重要的意义。本书由著名德语翻译家杨武能先生作序。
  • 狐狸的猫睡着了

    狐狸的猫睡着了

    听说陌九初和叶行闹掰了。听说陌九初把白束的心肝宝贝带走了,现在正被白束追杀呢。听说陌九初得罪了京城第一世家君家,现在被君家的人堵着不敢出门。听说陌九初的闺蜜秋落被上官家的当家绑了。听说陌九初的另一个闺蜜萧宁带人把北让给丢海里喂鲨鱼了。听说当下最红的明星君颜被自己的脑残粉亲了,那脑残粉还是个男的。听说朝阳报社的社长乔青宿为了一个人抛弃一切出国了。听说李青阳是朝阳报社创始人的外孙,朝阳报社易主了。听说。。听说。。。全是道听途说罢了真相如何只有他们知道
  • 驯悍记

    驯悍记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥情忆瑶

    冥情忆瑶

    我们本不是一个世界的人,但却阴差阳错相遇在一起。我们都珍惜彼此在一起的时光。但时间只有颠到配,那有才子配佳人啊……
  • 特班零零零

    特班零零零

    你听说过零班吗?在源池中学就有这么一个特殊的存在。七个奇葩组成的班级,有感动,也有纠纷,搞笑的情节时时发生。师生情,友情,爱情……无热血,不少年,这是属于他们的,同样也是属于我们的青春。
  • 浮光掠影

    浮光掠影

    一个不知道天高地厚的小女孩,被一个老神医收养在山上,度过了十几年无忧无虑的生活,学习了各种学问却都无疾而终,最后还沦落成了一个小乞丐,整日靠着乞讨度日。好不容易又与最疼爱自己的三师兄重逢,结果又被贼人掳走,进了怡红院。她的命怎么那么苦?居然被掳走了一次还不够,居然还有第二次!这也太背了吧!不行!看她如何战胜重重美人,最后抱得师兄归!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女配她又在借刀

    女配她又在借刀

    即墨,有颜有钱,有才有华,无夫无子,一生潇洒肆意,成功人士,站在塔尖尖的人。一群羡慕嫉妒恨的人,只能羡慕嫉妒恨!攻击她没有男人?那是人家看不上!不知有多少人想上位!不知是那些闲来无事管的太宽的人,人身攻击成功,还有老天爷看她活的太潇洒,让她死后书穿了,还附加一系列任务,过完了‘书生’,跟她说这只是开始?某统说:考核通过,系统开始绑定中……自此,三千界任务开启!呵呵,即墨表示,玩嘛!她没问题啊!
  • 影后嫁到:总裁专宠百分百

    影后嫁到:总裁专宠百分百

    沈萧萧,十八线外的小艺人,闪婚娱乐圈最权贵的大总裁顾霆堔。她提出隐婚,三年协议,婚后互不干涉。然而……他说:八年前,她就成了他的心尖宠!也是后来,她才知道,她不过是那人的替身……