登陆注册
5629100000005

第5章

She attended mass at the Cathedral every morning, taken there by her mother, came back to breakfast, did needlework after a little walk in the garden, and received visitors, sitting with the baroness until dinner-time. Then, after dinner, excepting on Mondays and Fridays, she accompanied Madame de Watteville to other houses to spend the evening, without being allowed to talk more than the maternal rule permitted.

At eighteen Mademoiselle de Watteville was a slight, thin girl with a flat figure, fair, colorless, and insignificant to the last degree.

Her eyes, of a very light blue, borrowed beauty from their lashes, which, when downcast, threw a shadow on her cheeks. A few freckles marred the whiteness of her forehead, which was shapely enough. Her face was exactly like those of Albert Durer's saints, or those of the painters before Perugino; the same plump, though slender modeling, the same delicacy saddened by ecstasy, the same severe guilelessness.

Everything about her, even to her attitude, was suggestive of those virgins, whose beauty is only revealed in its mystical radiance to the eyes of the studious connoisseur. She had fine hands though red, and a pretty foot, the foot of an aristocrat.

She habitually wore simple checked cotton dresses; but on Sundays and in the evening her mother allowed her silk. The cut of her frocks, made at Besancon, almost made her ugly, while her mother tried to borrow grace, beauty, and elegance from Paris fashions; for through Monsieur de Soulas she procured the smallest trifles of her dress from thence. Rosalie had never worn a pair of silk stockings or thin boots, but always cotton stockings and leather shoes. On high days she was dressed in a muslin frock, her hair plainly dressed, and had bronze kid shoes.

This education, and her own modest demeanor, hid in Rosalie a spirit of iron. Physiologists and profound observers will tell you, perhaps to your astonishment, that tempers, characteristics, wit, or genius reappear in families at long intervals, precisely like what are known as hereditary diseases. Thus talent, like the gout, sometimes skips over two generations. We have an illustrious example of this phenomenon in George Sand, in whom are resuscitated the force, the power, and the imaginative faculty of the Marechal de Saxe, whose natural granddaughter she is.

The decisive character and romantic daring of the famous Watteville had reappeared in the soul of his grand-niece, reinforced by the tenacity and pride of blood of the Rupts. But these qualities--or faults, if you will have it so--were as deeply buried in this young girlish soul, apparently so weak and yielding, as the seething lavas within a hill before it becomes a volcano. Madame de Watteville alone, perhaps, suspected this inheritance from two strains. She was so severe to her Rosalie, that she replied one day to the Archbishop, who blamed her for being too hard on the child, "Leave me to manage her, monseigneur. I know her! She has more than one Beelzebub in her skin!"The Baroness kept all the keener watch over her daughter, because she considered her honor as a mother to be at stake. After all, she had nothing else to do. Clotilde de Rupt, at this time five-and-thirty, and as good as widowed, with a husband who turned egg-cups in every variety of wood, who set his mind on making wheels with six spokes out of iron-wood, and manufactured snuff-boxes for everyone of his acquaintance, flirted in strict propriety with Amedee de Soulas. When this young man was in the house, she alternately dismissed and recalled her daughter, and tried to detect symptoms of jealousy in that youthful soul, so as to have occasion to repress them. She imitated the police in its dealings with the republicans; but she labored in vain. Rosalie showed no symptoms of rebellion. Then the arid bigot accused her daughter of perfect insensibility. Rosalie knew her mother well enough to be sure that if she had thought young Monsieur de Soulas /nice/, she would have drawn down on herself a smart reproof. Thus, to all her mother's incitement she replied merely by such phrases as are wrongly called Jesuitical--wrongly, because the Jesuits were strong, and such reservations are the /chevaux de frise/behind which weakness takes refuge. Then the mother regarded the girl as a dissembler. If by mischance a spark of the true nature of the Wattevilles and the Rupts blazed out, the mother armed herself with the respect due from children to their parents to reduce Rosalie to passive obedience.

This covert battle was carried on in the most secret seclusion of domestic life, with closed doors. The Vicar-General, the dear Abbe Grancey, the friend of the late Archbishop, clever as he was in his capacity of the chief Father Confessor of the diocese, could not discover whether the struggle had stirred up some hatred between the mother and daughter, whether the mother were jealous in anticipation, or whether the court Amedee was paying to the girl through her mother had not overstepped its due limits. Being a friend of the family, neither mother nor daughter, confessed to him. Rosalie, a little too much harried, morally, about young de Soulas, could not abide him, to use a homely phrase, and when he spoke to her, trying to take her heart by surprise, she received him but coldly. This aversion, discerned only by her mother's eyes, was a constant subject of admonition.

"Rosalie, I cannot imagine why you affect such coldness towards Amedee. Is it because he is a friend of the family, and because we like him--your father and I?""Well, mamma," replied the poor child one day, "if I made him welcome, should I not be still more in the wrong?""What do you mean by that?" cried Madame de Watteville. "What is the meaning of such words? Your mother is unjust, no doubt, and according to you, would be so in any case! Never let such an answer pass your lips again to your mother--" and so forth.

同类推荐
  • 太清导引养生经

    太清导引养生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崔鸣吾纪事

    崔鸣吾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄秋轩吟草

    寄秋轩吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谢文庄公集

    谢文庄公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门宝积录

    宗门宝积录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老舍作品集·散文卷

    老舍作品集·散文卷

    本书收入了老舍的散文近百篇,分为民俗风物、人生人物、谈艺录三辑。老舍先生的散文,题材广泛,内容丰富,凡人生经历和心路历程等都有笔墨。其用情最深的是北京。他写可亲可敬的母亲对自己的教育,他写资助自己入学读书的宗月大师的慈善,他写自己戒掉抽烟、酗酒、玩牌等不良嗜好,他写自己没有结果的初恋,他写回到新北京后的欣喜,等等。老舍的散文具有鲜明的特点,所写均为真人真事,所感亦为真情实感,文字本色自然,朴实无华,尤其是记录老舍在北平时影响他童年和青少年时期的人和事,再现了老舍的性格养成,如同烙在老舍身上的烙印,影响他一生向善行善。
  • 穿越从封神开始

    穿越从封神开始

    郑伦一觉醒来,发现自己的语文老师变成了度厄真人,同学变成了道友,回想起书中被水牛精打死的结局,郑伦励志成为一个好好学习,天天向上的优秀学生。郑伦:“为什么你们的系统都那么智能啊……我这是没更新么……”
  • 唐阙史

    唐阙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尘缘若梦梦起

    尘缘若梦梦起

    所有的一切都是幻影,一切尘缘都是梦境,离别也是重逢。
  • 探寻逝去已久的远古世界

    探寻逝去已久的远古世界

    雄伟的金字塔,壮观的狮身人面像,精美绝伦的方尖碑,让我们不禁为一个古国所创造的文明深深折服;保留千年而不朽的木乃伊,成功的心脏分离术,黑水晶制成的心脏起搏器,又为这个古国增添了一层神秘的面纱。我们在想,这些在我们今人看来还有难度的工作,还处于蒙昧蛮荒时代的古人就能够完成吗?
  • 格局决定命运

    格局决定命运

    如果把人生当做一盘棋,那么人生的结局就由这盘棋的格局决定。想要赢得人生这盘棋的胜利,关键在于把握住棋局。舍卒保车、飞象跳马……种种棋着就如人生中的每一次博弈,相同的将士象,因为下棋者的布局不同而大不相同。本书精选名人新锐的精彩案例。多角度、全方位深入解读格局内涵,帮助你我打开人生大格局!
  • 浪迹九逍遥

    浪迹九逍遥

    公元7010年,在人们无数辈的努力下,‘空间跳跃’以及‘空间穿梭’这两项超级技术终于被研发了出来.‘空间穿梭’测试人梦小凡在执行任务中,不兴被时空电雷劈中...这是属于异能的世界!异能等级分为:异能者.异能师.大异能师.圣尊.圣宗.圣王.圣帝.圣皇.紫皇.神皇.古老的五大宗门又有何秘密?五大镇宗之宝与神皇又有何关联?宗门对决?争夺神源晶?大陆又有何危机?梦幻大陆即将启航!续写新的传说!
  • 养牛经

    养牛经

    先郑重声明,别误会,海叔不是养牛专业户,他每年只养一头母牛。养这头母牛,为的是赚个牛犊子,到第二年春上牵到集市上换回沉甸甸一匝票子来。这当然发不了家,致不了富。加上老婆搅劲,三年前得个偏瘫,干不了活,还得用药养泡着,因此海叔常叹,这辈子都难以奔上小康了。别人劝他,人生一世,草木一秋,蹦着活走着活躺着活,到头来都一样,少不了身上扣个土馒头。你瞅瞅你老婆,拄着拐杖子,一步三摇,不管面前有人无人,人多人少,大人小人,她总是点头哈腰地晃动着,脸上还漾着笑眯眯。
  • 雪黎皇后2

    雪黎皇后2

    她5岁的时候被带到了皇宫,被独断霸道的皇帝喜欢上是幸还是不幸?长大的她看到了外面的世界,她喜欢上了那个穷苦却才华横溢的人,而皇上却百般阻拦。她该怎么办?
  • 海贼之全职鬼剑

    海贼之全职鬼剑

    这本没大纲太监了,求求你们别入坑了,看看另一本吧,是写好大纲才动笔的。 【海贼同人】“刚创建好人物就出现闪电,这是要穿越的节奏啊?”下一秒,电脑黑屏,说话的小哥已经消失。巴隆很难受:“穿越就穿越吧,为什么必须使用随便起的昵称啊?”这是一个鬼剑士在海贼世界不断搞事情的故事,简介短小无力,日后再改。ps:不跟船,不后宫。