登陆注册
5621200000076

第76章 THE BOY(1)

As a humble student of savage life, I have found it necessary to make researches into the manners and customs of boys. Boys are not what a vain people supposes. If you meet them in the holidays, you find them affable and full of kindness and good qualities. They will condescend to your weakness at lawn-tennis, they will aid you in your selection of fly-hooks, and, to be brief, will behave with much more than the civility of tame Zulus or Red Men on a missionary settlement. But boys at school and among themselves, left to the wild justice and traditional laws which many generations of boys have evolved, are entirely different beings.

They resemble that Polynesian prince who had rejected the errors of polytheism for those of an extreme sect of Primitive Seceders. For weeks at a time this prince was known to be "steady," but every month or so he disappeared, and his subjects said he was "lying off." To adopt an American idiom, he "felt like brandy and water";he also "felt like" wearing no clothes, and generally rejecting his new conceptions of duty and decency. In fact, he had a good bout of savagery, and then he returned to his tall hat, his varnished boots, his hymn-book, and his edifying principles. The life of small boys at school (before they get into long-tailed coats and the upper-fifth) is often a mere course of "lying-off"--of relapse into native savagery with its laws and customs.

If any one has so far forgotten his own boyhood as to think this description exaggerated, let him just fancy what our comfortable civilised life would be, if we could become boys in character and custom. Let us suppose that you are elected to a new club, of which most of the members are strangers to you. You enter the doors for the first time, when two older members, who have been gossiping in the hall, pounce upon you with the exclamation, "Hullo, here's a new fellow! You fellow, what's your name?" You reply, let us say, "Johnson." "I don't believe it, it's such a rum name. What's your father?" Perhaps you are constrained to answer "a Duke" or (more probably) "a solicitor." In the former case your friends bound up into the smoking-room, howling, "Here's a new fellow says his father is a Duke. Let's take the cheek out of him." And they "take it out" with umbrellas, slippers, and other surgical instruments. Or, in the latter case (your parent being a solicitor) they reply, "Then your father must be a beastly cad.

All solicitors are sharks. MY father says so, and he knows. How many sisters have you?" The new member answers, "Four." "Any of them married?" "No." "How awfully awkward for you."By this time, perhaps, luncheon is ready, or the evening papers come in, and you are released for a moment. You sneak up into the library, where you naturally expect to be entirely alone, and you settle on a sofa with a novel. But an old member bursts into the room, spies a new fellow, and puts him through the usual catechism.

He ends with, "How much tin have you got?" You answer "twenty pounds," or whatever the sum may be, for perhaps you had contemplated playing whist. "Very well, fork it out; you must give a dinner, all new fellows must, and YOU are not going to begin by being a stingy beast?" Thus addressed, as your friend is a big bald man, who looks mischievous, you do "fork out" all your ready money, and your new friend goes off to consult the cook. Meanwhile you "shed a blooming tear," as Homer says, and go home heart-broken. Now, does any grown-up man call this state of society civilisation? Would life be worth living (whatever one's religious consolations) on these terms? Of course not, and yet this picture is a not overdrawn sketch of the career of some new boy, at some schools new or old. The existence of a small schoolboy is, in other respects, not unlike that of an outsider in a lawless "Brotherhood," as the Irish playfully call their murder clubs.

The small boy is IN the society, but not OF it, as far as any benefits go. He has to field out (and I admit that the discipline is salutary) while other boys bat. Other boys commit the faults, and compel him to copy out the impositions--say five hundred lines of Virgil--with which their sins are visited. Other boys enjoy the pleasures of football, while the small boy has to run vaguely about, never within five yards of the ball. Big boys reap the glories of paperchases, the small boy gets lost in the bitter weather, on the open moors, or perhaps (as in one historical case)is frozen to death within a measurable distance of the school playground. And the worst of it is that, as a member of the great school secret society, the small boy can never complain of his wrongs, or divulge the name of his tormentors. It is in this respect that he resembles a harmless fellow, dragged into the coils of an Anarchist "Inner Brotherhood." He is exposed to all sorts of wrongs from his neighbours, and he can only escape by turning "informer," by breaking the most sacred law of his society, losing all social status, and, probably, obliging his parents to remove him from school. Life at school, as among the Celtic peoples, turns on the belief that law and authority are natural enemies, against which every one is banded.

同类推荐
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UTOPIA

    UTOPIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅言

    雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被我捡到是你的福气

    被我捡到是你的福气

    明明是休假,为什么她非要去一个高中扮演学生游戏?这就算了,她还捡到了个身份不俗的男人,这个男人对她有着致命的吸引力,甚至答应到了年龄就嫁给他。[……你会离开我嘛?][不会,你会是我一直的选择。]
  • 甜妻蜜语:帝少的宠妻大计

    甜妻蜜语:帝少的宠妻大计

    结婚数年,老公对她不仅冷眼相待,更是带了各种女人回家。她和他注定纠缠不清。为了复仇,她只能答应他的要求,各取所需。然而,当真相揭开的时候,她该何去何从?是选择相信,还是选择离开?“池琰,你明明不相信我,为什么不放过我?”男人却是紧紧扣住她的手,无比认真回答:“因为我爱你。”
  • 当代中国现代文学研究(1949-2009)

    当代中国现代文学研究(1949-2009)

    本书以新中国成立以来的现代文学研究成果为研究对象,对当代中国现代文学的研究进行了纵向的梳理和横向的辨析。本书以坚实的文献史料为基础,运用实事求是、辩证分析的方法,通过发掘有价值的史料,进行客观分析,力求对中国现代文学研究的学术思想和价值给以公允的判断和结论。
  • 野蛮甜妻不好宠

    野蛮甜妻不好宠

    某日,有人采访莫绍霆和温陌。采访者:请问莫太太,如果有人欺负您,您会怎么办?温陌一脸淡然:干翻他。采访者:……采访者:如果有人欺负您朋友呢?温陌:毫不犹豫的干翻他。采访者:如果有人欺负莫总呢?温陌倪视一眼坐在一旁的人:当然是保护他啊。一直面无表情的莫绍霆抬眸深深看了她一眼,嘴角微勾。采访者趁机问莫绍霆:莫总,莫太太这么厉害,那莫总肯定更厉害,不知道莫总平日里都干什么呢?莫绍霆:温陌。采访者:啥?莫绍霆邪邪一笑:温陌。采访者:……她好像听懂了。温陌:……
  • 废后重生:替身王妃不好当

    废后重生:替身王妃不好当

    金牌杀手慕颜卿阴沟里翻船,意外夺舍丞相府不得宠七小姐。 爱恨纠缠,重回纠葛原点,她面上胆小怕事,实则心狠手辣。 四皇子利用?把他拉入太子争夺黑名单;兄长把她当做棋子?那就把你入赘到蛮夷之地去;姐妹反目?你们先尝尝嫁不出去的滋味吧。然而总有一人将她护在身后,妖孽笑道:“复仇有什么意思?为夫以江山为聘,许你一世安宁。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 时光正好,不负韶华:励志系列(套装共3册)

    时光正好,不负韶华:励志系列(套装共3册)

    你一定要记住这句话:无论这个世界好与坏,无论是公平还是不公平,无论是现实残酷还是温暖美好,你都要为之奋斗!你的努力,是改变未来的决定性力量。作者是一个很睿智的人,也是一个有生活经历的人。淡淡的句子中,却让人有豁然开朗的感觉,每个人的成长都会经历一场蜕变,你现在吃的苦,必将照亮你前行的路。这是一本你无论如何都不能错过的好书!“你改变不了这个世界,但你能决定自己成为一个怎样的人!”这是很多读者看过书之后的深刻感悟!
  • 凤驭天下:妖孽特工,太撩人

    凤驭天下:妖孽特工,太撩人

    作为现代让人闻风丧胆的女特工,一朝身穿到修炼世界,白凤的目标是站在世界的最顶端,为万人瞻仰。只是,怎么修炼修炼着一不小心招惹了这么多妖孽?林谦煜:我愿为你装一辈子的傻,但我不许你自欺欺人!柊镜:你敢拒绝我试试看!风臣月:你是我的命中之劫,避不开逃不掉。夜千殇:你这个连血都不好喝的女人真没用!喂!你还真的走啊!给我回来!青砚:唯有你,叫我变得不像自己。
  • The Story of Doctor Dolittle

    The Story of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碎轮

    碎轮

    社长找到林旷风,让他去执行一项任务,迫于情面,林旷风只好答应。在回家的路上,突遇神秘怪物,同车的大春当场死亡,林旷风想逃命,却被人打晕,再次醒来时却失去了相关记忆……大势来临,林旷风知道只有抓住机会才能腾飞……