登陆注册
5621200000039

第39章 MRS. RADCLIFFE'S NOVELS(7)

Aytoun has adorned the margins with notes and with caricatures of skulls and cross-bones, while the fly-leaves bear a sonnet to the author, and a lyric in doggerel. Surely this is, indeed, a literary curiosity. The sonnet runs thus:-"O wormy Thomas Stoddart, who inheritest Rich thoughts and loathsome, nauseous words and rare, Tell me, my friend, why is it that thou ferretest And gropest in each death-corrupted lair?

Seek'st thou for maggots such as have affinity With those in thine own brain, or dost thou think That all is sweet which hath a horrid stink?

Why dost thou make Haut-gout thy sole divinity?

Here is enough of genius to convert Vile dung to precious diamonds and to spare, Then why transform the diamond into dirt, And change thy mind, which should be rich and fair, Into a medley of creations foul, As if a Seraph would become a Ghoul?"No doubt Mr. Stoddart's other passion for angling, in which he used a Scottish latitude concerning bait, impelled him to search for "worms and maggots":-"Fire and faggots, Worms and maggots,"

as Aytoun writes on the other fly-leaf, are indeed the matter of "The Death Wake."Then, why, some one may ask, write about "The Death Wake" at all?

Why rouse again the nightmare of a boy of twenty? Certainly I am not to say that "The Death Wake" is a pearl of great price, but it does contain passages of poetry--of poetry very curious because it is full of the new note, the new melody which young Mr. Tennyson was beginning to waken. It anticipates Beddoes, it coincides with Gautier and Les Chimeres of Gerard, it answers the accents, then unheard in England, of Poe. Some American who read out of the way things, and was not too scrupulous, recognised, and robbed, a brother in Tom Stoddart. Eleven years after "The Death Wake"appeared in England, it was published in Graham's Magazine, as "Agatha, a Necromaunt in Three Chimeras," by Louis Fitzgerald Tasistro. Now Poe was closely connected with Graham's Magazine, and after "Arthur Gordon Pym," "Louis Fitzgerald Tasistro" does suggest Edgar Allen Poe. But Poe was not Tasistro.

So much for the literary history of the Lunacy.

The poem begins--Chimera I. begins:-

"An anthem of a sister choristry!

And, like a windward murmur of the sea, O'er silver shells, so solemnly it falls!"The anthem accompanies a procession of holy fathers towards a bier;"Agathe Was on the lid--a name. And who? No more!

'Twas only Agathe."

A solitary monk is prowling around in the moonlit cathedral; he has a brow of stony marble, he has raven hair, and he falters out the name of Agathe. He has said adieu to that fair one, and to her sister Peace, that lieth in her grave. He has loved, and loves, the silent Agathe. He was the son of a Crusader, "And Julio had fain Have been a warrior, but his very brain Grew fevered at the sickly thought of death, And to be stricken with a want of breath."On the whole he did well not to enter the service. Mr. Aytoun has here written--"A rum Cove for a hussar.""And he would say A curse be on their laurels.

And anon Was Julio forgotten and his line -No wonder for this frenzied tale of mine."How? asks Aytoun, nor has the grammatical enigma yet been unriddled.

"Oh! he was wearied of this passing scene!

But loved not Death; his purpose was between Life and the grave; and it would vibrate there Like a wild bird that floated far and fair Betwixt the sun and sea!"So "he became monk," and was sorry he had done so, especially when he met a pretty maid, "And this was Agathe, young Agathe, A motherless fair girl,"whose father was a kind of Dombey, for "When she smiled He bade no father's welcome to the child, But even told his wish, and will'd it done, For her to be sad-hearted, and a nun!"So she "took the dreary veil."

They met like a blighted Isabella and Lorenzo:

"They met many a time In the lone chapels after vesper chime, They met in love and fear."Then, one day, "He heard it said:

Poor Julio, thy Agathe is dead."

She died "Like to a star within the twilight hours Of morning, and she was not! Some have thought The Lady Abbess gave her a mad draught."Here Mr. Aytoun, with sympathy, writes "Damn her!" (the Lady Abbess, that is) and suggests that thought must be read "thaft."Through "the arras of the gloom" (arras is good), the pale breezes are moaning, and Julio is wan as stars unseen for paleness.

However, he lifts the tombstone "as it were lightsome as a summer gladness." "A summer gladness," remarks Mr. Aytoun, "may possibly weigh about half-an-ounce." Julio came on a skull, a haggard one, in the grave, and Mr. Aytoun kindly designs a skeleton, ringing a bell, and crying "Dust ho!"Now go, and give your poems to your friends!

Finally Julio unburies Agathe:-

"Thou must go, My sweet betrothed, with me, but not below, Where there is darkness, dream, and solitude, But where is light, and life, and one to brood Above thee, till thou wakest. Ha, I fear Thou wilt not wake for ever, sleeping here, Where there are none but the winds to visit thee.

And Convent fathers, and a choristry Of sisters saying Hush! But I will sing Rare songs to thy pure spirit, wandering Down on the dews to hear me; I will tune The instrument of the ethereal moon, And all the choir of stars, to rise and fall In harmony and beauty musical."Is this not melodious madness, and is this picture of the distraught priest, setting forth to sail the seas with his dead lady, not an invention that Nanteuil might have illustrated, and the clan of Bousingots approved?

The Second Chimera opens nobly:-

"A curse! a curse! the beautiful pale wing Of a sea-bird was worn with wandering, And, on a sunny rock beside the shore, It stood, the golden waters gazing o'er;And they were nearing a brown amber flow Of weeds, that glittered gloriously below!"Julio appears with Agathe in his arms, and what ensues is excellent of its kind:-"He dropt upon a rock, and by him placed, Over a bed of sea-pinks growing waste, The silent ladye, and he mutter'd wild, Strange words about a mother and no child.

同类推荐
  • Twilight Land

    Twilight Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔梦叙

    笔梦叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经

    大方等大集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄天龙帝

    玄天龙帝

    一场无妄的追杀,使得混沌的少年承崇,意外的跌入了尘封千年的锁龙井中,自此进入了一个玄幻的世界,开启了属于自己的传奇宿命……等级划分:封徒、始士、灵者、真君、星王、霸皇、玄宗、至圣、天尊、大帝
  • 肖复兴 天堂兄弟

    肖复兴 天堂兄弟

    本书为随笔作品集。本书涵盖了肖复兴先生以往音乐随笔集的全部精华和他近几年对音乐更深层次的沉淀,可以说是其音乐评论中里程碑式的总结。
  • 一吻成瘾,顾少放肆宠

    一吻成瘾,顾少放肆宠

    疯了!光天化日,不知道哪儿冒出来个女人在顾氏集团楼下喊着让他负责!顾之容一掀椅子:“让保安把她轰走!”助理:“总、总裁,那女人上天台了……她,她还说如果您不出现,她就让您看看什么叫一尸两命!”平白无故捡了个妻子和孩子,顾之容照单全收,可,到最后这女人居然带着他的种跑路。“慕青,我叫你看看什么叫逃不出我的五指山!”
  • 何故钟情于清欢

    何故钟情于清欢

    “我希望能够和一个我爱且爱我的人在海边开一家花店,不要很大。早晨踩着松软的沙,迎着清凉的风,他的大手紧紧包住我的小手,然后一起感受顷刻洒下的阳光。我充满明亮、溢满花香的小店将会迎来买花送给所爱之人的客人,我会真挚对每个人说‘祝你幸福’,而他则站在窗前,笑着看我……”清欢那充满憧憬与星光的眼又浮现在他的脑海,何故狠狠的吸了口烟,将目光投向了眼前这座灯火璀璨的城市。
  • 中国商法年刊(2012)

    中国商法年刊(2012)

    全书共分为商法总论与商事纠纷解决机制研究;公司法、证券法、保险法、破产法的实施评估与研究;票据法、证券投资基金法修订与研究;民间借贷与金融秩序的商法研究以及附录五个部分。内容涉及“商事纠纷解决机制研究”“公司法、证券法、保险法、破产法等(包括商事法律、行政法规和司法解释)的实施评估与研究”“票据法、证券投资基金法修订研究”“民间借贷与金融秩序的商法规制”。本书重点研讨我国民生发展中出现的商法问题,商事审判和商事纠纷诉讼外的解决机制成为司法界和实务界的一个热门话题,该书对商事审判和诉讼外商事纠纷的解决机制提出了独特的见解,对我国建立便捷、高效的商事纠纷解决机制,具有重要参考价值。
  • 穿越之极品凰妃

    穿越之极品凰妃

    抱歉,不小心挖错坟了,大活人居然被鬼给坑了!尼玛,一朝穿越成弃妃,姐有多惨你们造吗!不怕,安抚一下受伤的小心脏,看我如何斗强敌,虐奴才,一脚踹翻小王爷……【情节虚构,请勿模仿】
  • 哑舍(全集)

    哑舍(全集)

    《哑舍》是玄色出品的小说作品,已出版6部。哑舍里的古物,每一件都有着自己的故事,承载了许多年,无人倾听,因为,它们都不会说话。默然等待千年,只为再次相遇。古物背后的历史,历史背后的人生。它们在岁月中浸染了成百上千年,每一件,都凝聚着工匠的心血,倾注了使用者的感情。每一件,都属于不同的主人,都拥有自己的故事。每一件,都那么与众不同,甚至每一道裂痕和缺口都有着独特的历史。谁还能说,古董都只是器物,都是没有生命的死物?这是一本讲述古董故事的书,既然它们都不会说话,那就让我用文字忠实地记载下来……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 那年初夏遇顾辰

    那年初夏遇顾辰

    “每首歌的主旋律很重要,但每首歌都不能缺少了和弦声,你就是我的和弦声”
  • 成功源自于好习惯

    成功源自于好习惯

    习惯真是一种顽强而巨大的力量,从某种意义上来说,它可以主宰人生。良好的生活习惯能使你脚踏实地的向着目标,奋力前行。不偏离轨道;能让你享受生活的乐趣与成功时的自豪。有一位名人说过,昨天是一张过期的支票,明天是一张尚未兑现的期票,只有今天才是可以流通的现金。因此只有今天才是我们唯一可以利用的时间,好好珍惜今日,善加利用吧。