登陆注册
5621200000032

第32章 MR. MORRIS'S POEMS(5)

So before the wise-heart Hogni shrank the champions of the East As his great voice shook the timbers in the hall of Atli's feast, There he smote and beheld not the smitten, and by nought were his edges stopped;He smote and the dead were thrust from him; a hand with its shield he lopped;There met him Atli's marshal, and his arm at the shoulder he shred;Three swords were upreared against him of the best of the kin of the dead;And he struck off a head to the rightward, and his sword through a throat he thrust, But the third stroke fell on his helm-crest, and he stooped to the ruddy dust, And uprose as the ancient Giant, and both his hands were wet:

Red then was the world to his eyen, as his hand to the labour he set;Swords shook and fell in his pathway, huge bodies leapt and fell;Harsh grided shield and war-helm like the tempest-smitten bell, And the war-cries ran together, and no man his brother knew, And the dead men loaded the living, as he went the war-wood through;And man 'gainst man was huddled, till no sword rose to smite, And clear stood the glorious Hogni in an island of the fight, And there ran a river of death 'twixt the Niblung and his foes, And therefrom the terror of men and the wrath of the Gods arose."I admit that this does not affect me as does the figure of Odysseus raining his darts of doom, or the courtesy of Roland when the blinded Oliver smites him by mischance, and, indeed, the Keeping of the Stair by Umslopogaas appeals to me more vigorously as a strenuous picture of war. To be just to Mr. Morris, let us give his rendering of part of the Slaying of the Wooers, from his translation of the "Odyssey":-"And e'en as the word he uttered, he drew his keen sword out Brazen, on each side shearing, and with a fearful shout Rushed on him; but Odysseus that very while let fly And smote him with the arrow in the breast, the pap hard by, And drove the swift shaft to the liver, and adown to the ground fell the sword From out of his hand, and doubled he hung above the board, And staggered; and whirling he fell, and the meat was scattered around, And the double cup moreover, and his forehead smote the ground;And his heart was wrung with torment, and with both feet spurning he smote The high-seat; and over his eyen did the cloud of darkness float.

"And then it was Amphinomus, who drew his whetted sword And fell on, making his onrush 'gainst Odysseus the glorious lord, If perchance he might get him out-doors: but Telemachus him forewent, And a cast of the brazen war-spear from behind him therewith sent Amidmost of his shoulders, that drave through his breast and out, And clattering he fell, and the earth all the breadth of his forehead smote."There is no need to say more of Mr. Morris's "Odysseus." Close to the letter of the Greek he usually keeps, but where are the surge and thunder of Homer? Apparently we must accent the penultimate in "Amphinomus" if the line is to scan. I select a passage of peaceful beauty from Book V.:-"But all about that cavern there grew a blossoming wood, Of alder and of poplar and of cypress savouring good;And fowl therein wing-spreading were wont to roost and be, For owls were there and falcons, and long-tongued crows of the sea, And deeds of the sea they deal with and thereof they have a care But round the hollow cavern there spread and flourished fair A vine of garden breeding, and in its grapes was glad;And four wells of the white water their heads together had, And flowing on in order four ways they thence did get;And soft were the meadows blooming with parsley and violet.

Yea, if thither indeed had come e'en one of the Deathless, e'en he Had wondered and gladdened his heart with all that was there to see.

And there in sooth stood wondering the Flitter, the Argus-bane.

But when o'er all these matters in his soul he had marvelled amain, Then into the wide cave went he, and Calypso, Godhead's Grace, Failed nowise there to know him as she looked upon his face;For never unknown to each other are the Deathless Gods, though they Apart from one another may be dwelling far away.

But Odysseus the mighty-hearted within he met not there, Who on the beach sat weeping, as oft he was wont to wear His soul with grief and groaning, and weeping; yea, and he As the tears he was pouring downward yet gazed o'er the untilled sea."This is close enough to the Greek, but "And flowing on in order four ways they thence did get"is not precisely musical. Why is Hermes "The Flitter"? But I have often ventured to remonstrate against these archaistic peculiarities, which to some extent mar our pleasure in Mr.

Morris's translations. In his version of the rich Virgilian measure they are especially out of place. The "AEneid" is rendered with a roughness which might better befit a translation of Ennius.

Thus the reader of Mr. Morris's poetical translations has in his hands versions of almost literal closeness, and (what is extremely rare) versions of poetry by a poet. But his acquaintance with Early English and Icelandic has added to the poet a strain of the philologist, and his English in the "Odyssey," still more in the "AEneid," is occasionally more ARCHAIC than the Greek of 900 B.C.

So at least it seems to a reader not unversed in attempts to fit the classical poets with an English rendering. But the true test is in the appreciation of the lovers of poetry in general.

To them, as to all who desire the restoration of beauty in modern life, Mr. Morris has been a benefactor almost without example.

Indeed, were adequate knowledge mine, Mr. Morris's poetry should have been criticised as only a part of the vast industry of his life in many crafts and many arts. His place in English life and literature is unique as it is honourable. He did what he desired to do--he made vast additions to simple and stainless pleasures.

同类推荐
  • 曲阜林庙展谒记

    曲阜林庙展谒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Heritage of Dedlow Marsh

    The Heritage of Dedlow Marsh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心性罪福因缘集

    心性罪福因缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋谷梁传

    春秋谷梁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代官书记郑氏亡事

    清代官书记郑氏亡事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刀剑有眼

    刀剑有眼

    他是个杀手,接到命令去杀天下第一盟主,他偶遇出逃的盟主女儿。二人在不断的接触中互生好感。当他面对杀与不杀时,该怎么办?他会怎么选择,爱与恨交织着,他又该怎么做才是对?!
  • 凌天食道

    凌天食道

    荒灵动,造化起。在这以灵为尊的世界,少年于微末之处崛起,以天地为鼎,万物为料,品万道,尝众生。红尘入世七十载,终得吾名食中仙。
  • 高僧法显传

    高僧法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生竹马很难搞

    重生竹马很难搞

    淳箬若是一名资深读者,最近她迷上了一本书,她深深的迷上了这本书的男二,一个偶然的机会她挂了,并重生到这本书的女主身上,好啊,终于可以去守护自己的男神了,可是谁能告诉她为什么这暖男男二从一开始就崩了人设,变成了一座冰山……从此,淳箬若就踏上了自己的追夫之路……本文女主角穿书,男主角重生
  • 爸爸给儿子讲的365夜经典故事

    爸爸给儿子讲的365夜经典故事

    《爸爸给儿子讲的365夜经典故事》内容丰富,系枕边书“父母给孩子讲的365夜经典故事丛书”之一。全世界的孩子都在用不同的文字,阅读着书里这些流传百年的经典故事。
  • 霸道校草霸道爱

    霸道校草霸道爱

    “抬起头看着我!”一声很温柔的声音响起。这声音不大,却引来了一群同学的围观。“抬起头看着我!”见我并未抬头,他再次开口。为了能早点脱离,我慢慢的抬起头,一怔,天哪,怎么会是他,他可是我们学校公认的校草级的男生宫陌涵,我撞到了他,我居然撞到了他,该怎么办……“我,我,对不起,我不是故意的。”我害怕的连说话都连串不起来。宫陌涵扼住我的下巴,让我的眼睛直视着他,然后眇了眇周围围观的同学们嘴角扬起淡淡的一抹笑意:“伊怜梦,做我女朋友,我喜欢上你了。”很简单的一句话,白痴都能听得懂。
  • 东风飒飒杨花漫

    东风飒飒杨花漫

    “狮虎我错了……”“哪错了?”“我该听你的话的……”哼,就不该拜你为师!“真心的?”“嗯嗯嗯!”才怪!徒弟不听话,总是阳奉阴违,闫飒风表示心很累
  • The Lamp That Went Out

    The Lamp That Went Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古国归墟之西域异闻

    古国归墟之西域异闻

    35年前,一个来自中科院的考古队深入新疆塔克拉玛干沙漠腹地,去寻找在《史记·大宛列传》中曾提及的昙花一现的古国——大宛国。考古队在沙漠中遇到罕见的风暴,慌乱中被一个神秘的人影带到了一座古城之中。队员们在古城里碰到一连串诡异事件,几乎全部身亡,只有周队长被救起,却已精神失常。35年后,周队长的孙子收到一封爷爷的信,周领队早已不知所踪。循着信中的线索,他踏上了寻秘之路,曾经的西域之地竟然隐藏着这么多离奇的事情:沙漠的八卦鬼城,天山的瑶池圣境,昆仑山的死亡之谷……各种诡异的事物接踵而来。探险的过程充满了人性的挣扎,恐怖与可憎的面孔交织,惊悚的场景,支离破碎的线索……原来这一切都只是一场阴谋……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。