登陆注册
5619500000004

第4章

Little by little he began to miss the pleasures of a young man; he began to draw away from the marquise and to draw nearer to his former friends.On her part, the marquise, who for the sake of wedded intimacy had sacrificed her habits of social life, threw herself into society, where new triumphs awaited her.These triumphs aroused the jealousy of the marquis; but he was too much a man of his century to invite ridicule by any manifestation; he shut his jealousy into his soul, and it emerged in a different form on every different occasion.

To words of love, so sweet that they seemed the speech of angels, succeeded those bitter and biting utterances that foretell approaching division.Before long, the marquis and the marquise only saw each other at hours when they could not avoid meeting; then, on the pretext of necessary journeys, and presently without any pretext at all, the marquis would go away for three-quarters of a year, and once more the marquise found herself widowed.Whatever contemporary account one may consult, one finds them all agreeing to declare that she was always the same--that is to say, full of patience, calmness, and becoming behaviour--and it is rare to find such a unanimity of opinion about a young and beautiful woman.

About this time the marquis, finding it unendurable to be alone with his wife during the short spaces of time which he spent at home, invited his two brothers, the chevalier and the abbe de Ganges, to come and live with him.He had a third brother, who, as the second son, bore the title of comte, and who was colonel of the Languedoc regiment, but as this gentleman played no part in this story we shall not concern ourselves with him.

The abbe de Ganges, who bore that title without belonging to the Church, had assumed it in order to enjoy its privileges: he was a kind of wit, writing madrigals and 'bouts-rimes' [Bouts-rimes are verses written to a given set of rhymes.] on occasion, a handsome man enough, though in moments of impatience his eyes would take a strangely cruel expression; as dissolute and shameless to boot, as though he had really belonged to the clergy of the period.

The chevalier de Ganges, who shared in some measure the beauty so profusely showered upon the family, was one of those feeble men who enjoy their own nullity, and grow on to old age inapt alike for good and evil, unless some nature of a stronger stamp lays hold on them and drags them like faint and pallid satellites in its wake.This was what befell the chevalier in respect of his brother: submitted to an influence of which he himself was not aware, and against which, had he but suspected it, he would have rebelled with the obstinacy of a child, he was a machine obedient to the will of another mind and to the passions of another heart, a machine which was all the more terrible in that no movement of instinct or of reason could, in his case, arrest the impulse given.

Moreover, this influence which the abbe had acquired over the chevalier extended, in some degree also, to the marquis.Having as a younger son no fortune, having no revenue, for though he wore a Churchman's robes he did not fulfil a Churchman's functions, he had succeeded in persuading the marquis, who was rich, not only in the enjoyment of his own fortune, but also in that of his wife, which was likely to be nearly doubled at the death of M.de Nocheres, that some zealous man was needed who would devote himself to the ordering of his house and the management of his property; and had offered himself for the post.The marquis had very gladly accepted, being, as we have said, tired by this time of his solitary home life; and the abbe had brought with him the chevalier, who followed him like his shadow, and who was no more regarded than if he had really possessed no body.

The marquise often confessed afterwards that when she first saw these two men, although their outward aspect was perfectly agreeable, she felt herself seized by a painful impression, and that the fortune-teller's prediction of a violent death, which she had so long forgotten, gashed out like lightning before her eyes.The effect on the two brothers was not of the same kind: the beauty of the marquise struck them both, although in different ways.The chevalier was in ecstasies of admiration, as though before a beautiful statue, but the impression that she made upon him was that which would have been made by marble, and if the chevalier had been left to himself the consequences of this admiration would have been no less harmless.

Moreover, the chevalier did not attempt either to exaggerate or to conceal this impression, and allowed his sister-in-law to see in what manner she struck him.The abbe, on the contrary, was seized at first sight with a deep and violent desire to possess this woman--the most beautiful whom he had ever met; but being as perfectly capable of mastering his sensations as the chevalier was incapable, he merely allowed such words of compliment to escape him as weigh neither with him who utters nor her who hears them; and yet, before the close of this first interview, the abbe had decided in his irrevocable will that this woman should be his.

As for the marquise, although the impression produced by her two brothers-in-law could never be entirely effaced, the wit of the abbe, to which he gave, with amazing facility, whatever turn he chose, and the complete nullity of the chevalier brought her to certain feelings of less repulsion towards them: for indeed the marquise had one of those souls which never suspect evil, as long as it will take the trouble to assume any veil at all of seeming, and which only recognise it with regret when it resumes its true shape.

同类推荐
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定赤城志

    嘉定赤城志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一义法胜经

    第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法藏碎金录诗话辑录

    法藏碎金录诗话辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 臻至无阙

    臻至无阙

    她是代替同胞弟弟被昏庸父王送往龙岩帝国的败国质子,韬光养晦十五载。他是兰国公府的世子,神医谷的传人,浊世佳公子,世外谪仙人,立如芝兰玉树,笑若朗月入怀,陌上人如玉,公子世无双。两人一见钟情,互许终生。身份暴露,下属背叛,所有人都站在她的对立面,唯有他将她护在身后,眉眼含笑:“臻儿,我护你一生!”五年征战,金戈铁马,并肩作战,附属国一朝翻身,反噬主国,一跃成为大陆第一大国。然而,却惨遭至亲之人背叛。断壁残垣的兰国公府,漫天的血光染红了半边天,到处都是鲜红的血,还有那张她曾经最爱的容颜……情断,神殇,身残,然志不屈!飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹!最是无情帝王家!秦臻泯灭了最后一丝善意,在生身父亲的皇陵墓前,就此立誓:夺回属于自己的一切,不称帝,枉为人!#兰阙:臻儿,有你在,一切皆是臻至无阙!#【秦臻兰阙,1V1双洁,霸气女帝X温润神医。】
  • 皇上是个大土豪

    皇上是个大土豪

    风秋霁,堂堂二十一世纪的高材生,穿越到凌朝后,竟然进宫当了皇后,嗯,听说这个皇上有点冷啊。“哎呀嫂子,不怕我告诉皇兄么?”凌泽昕手执折扇,嘿嘿奸笑道。“风秋霁,你昨天救的那个刺客呢,把他给朕交出来!”凌泽天眸光一暗,冷冷的眼神瞬间秒杀她。好啊凌泽天,你不是喜欢你的如烟姑娘么,那我就成全了你们。某女一心撮合他们,只是到了最后,却换来一句,“风秋霁,你想逃?!这皇后之位必须是你的,所以你就别做梦了,乖乖在这皇宫待着吧!”
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五无反复经

    佛说五无反复经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 契诃夫戏剧全集(全集)

    契诃夫戏剧全集(全集)

    本套装为近年颇受好评的《契诃夫戏剧全集》特别策划版。契诃夫的作品在俄罗斯文学乃至世界文学都占有着极重要的地位,戏剧更是他文学创作成就中的明珠。在西方,契诃夫常被称作二十世纪的莎士比亚。《契诃夫戏剧全集》为契诃夫戏剧作品在国内最完整、最权威的呈现,精选焦菊隐、李健吾、童道明等名家译本。全套分为四卷,包括焦菊隐译《海鸥》、《万尼亚舅舅》、《樱桃园》,李健吾译《契诃夫独幕剧集》等。每一卷还附有译者撰写的相应剧评,有助读者更深入地了解契诃夫戏剧艺术,更为学界提供忠实、上佳的译本及可靠的研究资料。
  • 我的绝色完美老婆

    我的绝色完美老婆

    回归都市,接受契约婚礼,本想过平静的生活,但是他的绝美总裁老婆,却天天吵着要跟他离婚。于是,平静的生活,变得再也不能平静……
  • 灯笼血红染

    灯笼血红染

    许嵩歌词里那个被拆了东墙的倒霉书生,谁又想得到他可以与李白为伴,以老虎为宠,和唐玄宗抢女人呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我不是侏儒

    我不是侏儒

    身为女神后裔的爱德华老被人叫做侏儒,总有一天,爱德华会告诉所有人,他不是侏儒。
  • 大佬人设是蠢萌

    大佬人设是蠢萌

    景熙作为主神,她觉得有点憋屈。在自家地盘要啥啥没有,反而还被拉下台去找下一任接她班的主神。景熙:呵,你们给我等着。若干年以后,景熙回来了,还带着新上任的主神。新上任长的又帅,脾气又好,主要是管理能力一流。管理局众多女生心中的男神。然而有一天,有记者采访,问男神对自己上任的做法和对上一任主神的看法时。他笑得如沐春风“我听我老婆的,老婆说的都对”众人皆惊。景熙无语,爷的打脸高光全没了!PS:作者是个文案废,写不出。反正本文无脑甜,有剧情。全网苏爽入股不亏,大家快搞起来。