登陆注册
5618200000150

第150章

The king bewailed his friend's disaster and departed hastening on his voyage.This was at first prosperous, but afterwards he was tossed by bad weather; his men perished of hunger, and but few survived, so that he began to feel awe in his heart, and fell to making vows to heaven, thinking the gods alone could help him in his extreme need.At last the others besought sundry powers among the gods, and thought they ought to sacrifice to the majesty of divers deities; but the king, offering both vows and peace-offerings to Utgarda-Loki, obtained that fair season of weather for which he prayed.

Coming home, and feeling that he had passed through all these seas and toils, he thought it was time for his spirit, wearied with calamities, to withdraw from his labours.So he took a queen from Sweden, and exchanged his old pursuits for meditative leisure.His life was prolonged in the utmost peace and quietness; but when he had almost come to the end of his days, certain men persuaded him by likely arguments that souls were immortal; so that he was constantly turning over in his mind the questions, to what abode he was to fare when the breath left his limbs, or what reward was earned by zealous adoration of the gods.

While he was thus inclined, certain men who wished ill to Thorkill came and told Gorm that it was needful to consult the gods, and that assurance about so great a matter must be sought of the oracles of heaven, since it was too deep for human wit and hard for mortals to discover.

Therefore, they said, Utgarda-Loki must be appeased, and no man would accomplish this more fitly than Thorkill.Others, again, laid information against him as guilty of treachery and an enemy of the king's life.Thorkill, seeing himself doomed to extreme peril, demanded that his accusers should share his journey.Then they who had aspersed an innocent man saw that the peril they had designed against the life of another had recoiled upon themselves, and tried to take back their plan.But vainly did they pester the ears of the king; he forced them to sail under the command of Thorkill, and even upbraided them with cowardice.

Thus, when a mischief is designed against another, it is commonly sure to strike home to its author.And when these men saw that they were constrained, and could not possibly avoid the peril, they covered their ship with ox-hides, and filled it with abundant store of provision.

In this ship they sailed away, and came to a sunless land, which knew not the stars, was void of daylight, and seemed to overshadow them with eternal night.Long they sailed under this strange sky; at last their timber fell short, and they lacked fuel; and, having no place to boil their meat in, they staved off their hunger with raw viands.But most of those who ate contracted extreme disease, being glutted with undigested food.

For the unusual diet first made a faintness steal gradually upon their stomachs; then the infection spread further, and the malady reached the vital parts.Thus there was danger in either extreme, which made it hurtful not to eat, and perilous to indulge; for it was found both unsafe to feed and bad for them to abstain.Then, when they were beginning to be in utter despair, a gleam of unexpected help relieved them, even as the string breaks most easily when it is stretched tightest.For suddenly the weary men saw the twinkle of a fire at no great distance, and conceived a hope of prolonging their lives.Thorkill thought this fire a heaven-sent relief, and resolved to go and take some of it.

To be surer of getting back to his friends, Thorkill fastened a jewel upon the mast-head, to mark it by the gleam.When he got to the shore, his eyes fell on a cavern in a close defile, to which a narrow way led.Telling his companions to await him outside, he went in, and saw two men, swart and very huge, with horny noses, feeding their fire with any chance-given fuel.

Moreover, the entrance was hideous, the door-posts were decayed, the walls grimy with mould, the roof filthy, and the floor swarming with snakes; all of which disgusted the eye as much as the mind.Then one of the giants greeted him, and said that he had begun a most difficult venture in his burning desire to visit a strange god, and his attempt to explore with curious search an untrodden region beyond the world.Yet he promised to tell Thorkill the paths of the journey he proposed to make, if he would deliver three true judgments in the form of as many sayings.Then said Thorkill: "In good truth, I do not remember ever to have seen a household with more uncomely noses; nor have I ever come to a spot where I had less mind to live." Also he said: "That, I think, is my best foot which can get out of this foremost."The giant was pleased with the shrewdness of Thorkill, and praised his sayings, telling him that he must first travel to a grassless land which was veiled in deep darkness; but he must first voyage for four days, rowing incessantly, before he could reach his goal.There he could visit Utgarda-Loki, who had chosen hideous and grisly caves for his filthy dwelling.

Thorkill was much aghast at being bidden to go on a voyage so long and hazardous; but his doubtful hopes prevailed over his present fears, and he asked for some live fuel.Then said the giant: "If thou needest fire, thou must deliver three more judgments in like sayings." Then said Thorkill: "Good counsel is to be obeyed, though a mean fellow gave it." Likewise: "I have gone so far in rashness, that if I can get back I shall owe my safety to none but my own legs." And again: "Were I free to retreat this moment, I would take good care never to come back."Thereupon Thorkill took the fire along to his companions; and finding a kindly wind, landed on the fourth day at the appointed harbour.With his crew he entered a land where an aspect of unbroken night checked the vicissitude of light and darkness.He could hardly see before him, but beheld a rock of enormous size.

同类推荐
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮泉小品

    煮泉小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕲黄四十八砦纪事

    蕲黄四十八砦纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 投元郎中

    投元郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 微型小说一千零一夜(第七卷)

    微型小说一千零一夜(第七卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。
  • 池净

    池净

    当天降异象,此世间魔长道消,她又是为谁而来?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遇见大律师

    遇见大律师

    那一次冥冥中的遇见,竟是命中的劫!无妨,既然躲不过,那就让其随之而过吧……
  • 大童话家朱奎童话·记忆超强的大熊猫温任先生

    大童话家朱奎童话·记忆超强的大熊猫温任先生

    可爱的大熊猫温任先生和太太因担心自己的孩子是残疾而四处寻问,终于得知小孩子是正常的,这时却有一群听说小大熊猫是个残疾儿的“好心人”接连上门,打算将其收养,更可笑的是温任先生始终记不住孩子的名字。
  • 挟持全人类

    挟持全人类

    我叫唐玄奘,不是取西經的那個,是被困在遊戲的那一個。.由於系統在新手村出現BUG,於是為了補償我的損失,我獲得了一個特殊能力:厄運製造機。怎麼着?敵人在用排山倒海的攻擊技能打我的時候,我該讓他踩屎還是踩蕉皮?
  • 火炮科技知识(下)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    火炮科技知识(下)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    弹药火炮是基础的武器种类,我们学习弹药火炮的科学知识,就可以学得武器的有关基础知识。这样不仅可以增强我们的基础军事素质,也可以增强我们基本的军事科学知识。在成员众多的火炮大家族中,榴弹炮有特殊的地位。榴弹炮的初速比较小,射角比较大,最大可达75°左右。弹丸飞到目标区的落角也比较大,有较好的爆破和杀伤效果。
  • 婚姻如此平淡,我们要懂得浪漫

    婚姻如此平淡,我们要懂得浪漫

    当婚姻步入“七年之痒,八年之痛”,如何还能保住“九年之情”?当“倦怠期”不可避免地强势来临,怎样才能在平淡中重拾激情?当“柴米油盐”早已取代“鲜花热吻”,现实问题是否还能浪漫解决?当钱、性、家务、婆媳关系、孩子问题日渐嚣张,我们还能幸福多久?恋爱时的浪漫是在梦幻中,婚姻里的浪漫是在现实里。随着婚姻生活的延续,越来越多的人感到平淡倦怠,甚至出现种种危机:爱情消失、第三者插足、婆媳矛盾等。是什么原因让婚姻变得如此平淡?怎样才能让婚姻生活保持浪漫?
  • 索引天书

    索引天书

    一本传说可以唤来恶魔的书籍,不能随便乱看。
  • 两个人的寂寞

    两个人的寂寞

    只需要彼此祝福吧,再也不要见面,再也不要联系,再也不要去介入对方的幸福。不伤害你,不伤害自己,更不要再去伤害其他人。两颗心,就那么一直凉下去凉下去,彼此相依,再也感觉不到温暖。谁曾想像过到最后能给与对方的竟然是这样的结局。两副柔弱的肩膀,加在一起仍然承受不住现实的爱情,爱就如此不堪承受生命之重。