登陆注册
5618200000128

第128章

Meanwhile Gurid, the daughter of Alf, seeing that the royal line was reduced to herself alone, and having no equal in birth whom she could marry, proclaimed a vow imposing chastity on herself, thinking it better to have no husband than to take one from the commons.Moreover, to escape outrage, she guarded her room with a chosen band of champions.Once Halfdan happened to come to see her.The champions, whose brother he had himself slain in his boyhood, were away.He told her that she ought to loose her virgin zone, and exchange her austere chastity for deeds of love;that she ought not to give in so much to her inclination for modesty as to be too proud to make a match, and so by her service repair the fallen monarchy.So he bade her look on himself, who was of eminently illustrious birth, in the light of a husband, since it appeared that she would only admit pleasure for the reason he had named.Gurid answered that she could not bring her mind to ally the remnants of the royal line to a man of meaner rank.Not content with reproaching his obscure birth, she also taunted his unsightly countenance.Halfdan rejoined that she brought against him two faults: one that his blood was not illustrious enough; another, that he was blemished with a cracked lip whose scar had never healed.Therefore he would not come back to ask for her before he had wiped away both marks of shame by winning glory in war.

Halfdan entreated her to suffer no man to be privy to her bed until she heard certain tidings either of his return or his death.The champions, whom he had bereaved of their brother long ago, were angry that he had spoken to Gurid, and tried to ride after him as he went away.When he saw it, he told his comrades to go into ambush, and said he would encounter the champions alone.His followers lingered, and thought it shameful to obey his orders, but he drove them off with threats, saying that Gurid should not find that fear had made him refuse to fight.

Presently he cut down an oak-tree and fashioned it into a club, fought the twelve single-handed, and killed them.After their destruction, not content with the honours of so splendid an action, and meaning to do one yet greater, he got from his mother the swords of his grandfather, one of which was called Lyusing....and the other Hwyting, after the sheen of its well-whetted point.But when he heard that war was raging between Alver, the King of Sweden, and the Ruthenians (Russians), he instantly went to Russia, offered help to the natives, and was received by all with the utmost honour.Alver was not far off, there being only a little ground to cross to cover the distance between the two.Alver's soldier Hildiger, the son of Gunnar, challenged the champions of the Ruthenians to fight him; but when he saw that Halfdan was put up against him, though knowing well that he was Halfdan's brother, he let natural feeling prevail over courage, and said that he, who was famous for the destruction of seventy champions, would not fight with an untried man.Therefore he told him to measure himself in enterprises of lesser moment, and thenceforth to follow pursuits fitted to his strength.He made this announcement not from distrust in his own courage, but in order to preserve his uprightness; for he was not only very valiant, but also skilled at blunting the sword with spells.For when he remembered that Halfdan's father had slain his own, he was moved by two feelings -- the desire to avenge his father, and his love for his brother.He therefore thought it better to retire from the challenge than to be guilty of a very great crime.Halfdan demanded another champion in his place, slew him when he appeared, and was soon awarded the palm of valour even by the voice of the enemy, being accounted by public acclamation the bravest of all.On the next day he asked for two men to fight with, and slew them both.On the third day he subdued three; on the fourth he overcame four who met him; and on the fifth he asked for five.

When Halfdan conquered these, and when the eighth day had been reached with an equal increase in the combatants and in the victory, he laid low eleven who attacked him at once.Hildiger, seeing that his own record of honours was equalled by the greatness of Halfdan's deeds could not bear to decline to meet him any longer.And when he felt that Halfdan had dealt him a deadly wound with a sword wrapped in rags, he threw away his arms, and, lying on the earth, addressed his brother as follows:

"It is pleasing to pass an hour away in mutual talk; and, while the sword rests, to sit a little on the ground and while away the time by speaking in turn, and keep ourselves in good heart.Time is left for our purpose; our two destinies have a different lot;one is surely doomed to die by a fatal weird, while triumph and glory and all the good of living await the other in better years.

Thus our omens differ, and our portions are distinguished.Thou art a son of the Danish land, I of the country of Sweden.Once, Drota thy mother had her breast swell for thee; she bore me, and by her I am thy foster-brother.Lo now, there perishes a righteous offspring, who had the heart to fight with savage spears; brothers born of a shining race charge and bring death on one another; while they long for the height of power, they lose their days, and, having now received a fatal mischief in their desire for a sceptre, they will go to Styx in a common death.

Fast by my head stands my Swedish shield, which is adorned with (as) a fresh mirror of diverse chasing, and ringed with layers of marvellous fretwork.There a picture of really hues shows slain nobles and conquered champions, and the wars also and the notable deed of my right hand.In the midst is to be seen, painted in bright relief, the figure of my son, whom this hand bereft of his span of life.He was our only heir, the only thought of his father's mind, and given to his mother with comfort from above.

同类推荐
热门推荐
  • 君序

    君序

    “何不葬我于高山之上兮,望吾故友;故友已难见兮,念其故居何不葬我于山水之畔兮,以求相伴……”“爷爷,为何不回去呢?”“再无挚友,何言故乡”“那我回去吧,替爷爷回家”
  • 六韬·三略(中华国学经典)

    六韬·三略(中华国学经典)

    《六韬》和《黄石公三略》是我国古代著名的军事著作。在宋代,与《孙子》《吴子》《司马法》《尉缭子》《李卫公问对》合称“武经七书”。宋神宗举办“武学”,培养军队的高级将领,即以“武经七书”作为军事教科书。《六韬》和《黄石公三略》从此成为军事将领的必读书,流传很广。对当代和后代的军事理论和实践有很大的影响。人们形容兵家谋略,往往以精通“六韬三略”归之,或经称谋略为“韬略”,揆其本源,即出于此。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 锦瑟千古

    锦瑟千古

    “秦予淮,我只要你…”那不只是一个愿望。…他忍痛且不顾嘴边流着的血,只把所有的温柔都给了她:“洛洛,锦瑟琴我夺回来了,星海的伤我也找到了解药,现在唯一还未完成的,就是保护你了。”苏千洛红润的眼眶里尽是他受尽伤痛的模样。秦予淮曾惭愧:“洛洛,你是我这一生最大的遗憾…”《锦瑟千古》,望支持.
  • 中国楼市何处去

    中国楼市何处去

    2010,中国楼市面临前所未有的空前大震荡,通州房价在三个月内暴涨三倍,海南楼市在第一季度暴涨三月,上海房价在打压中逆势上扬,北京一日之内连爆三个地王……4月17日,国十条横空出世,新政风暴雷厉风行,调控之下,中国楼市何去何从?我们将拭目以待。
  • 斗罗之一剑倾世

    斗罗之一剑倾世

    右手剑!左手龙!神秘的身世和武魂踏出不一样的传奇!!!
  • 马上天下

    马上天下

    一个乡村学子成为驾驭战场的风云人物:一对父子由精神背叛到心心相印:一组师生分道扬镳数年后殊途同归,一群新的战争人物从历史隐秘处向我们走来……
  • 牛贩子山道

    牛贩子山道

    山歌是那个老牛贩子唱的,哞哞!水牯子黄牯子仰头嘶鸣,应和着山歌。春光在花花岩上密密林里有节奏地闪耀跳动。板栗坡呈现一派带阳光的青铜色。浩成第一次为自己是这么大一片山地的主人感到骄傲。他内心已经明白,像和春儿的恋情一样,他从此和这片被牛贩子山道连接的层层叠叠的青铜色山地结下了不解之缘。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 许卿繁花落尽时

    许卿繁花落尽时

    前世今生,跨越千年;许卿繁花落尽时!一场看似三个人的爱情,却如同命运的一个玩笑,戏弄的让人不知所措……许尽时、洛卿、洛繁华,他们的情感,究竟何去何从?(ps:本文男主穿越。)